Übersetzung für "Im norden" in Englisch
Die
Lage
der
Roma-Familien
in
bleiverseuchten
Flüchtlingscamps
im
Norden
ist
ein
ernstes
Problem.
The
plight
of
Roma
families
in
lead-contaminated
refugee
camps
in
the
north
is
an
issue
of
serious
concern.
Europarl v8
Im
Mai
eroberten
die
Regierungstruppen
die
von
der
LTTE
gehaltenen
Gebiete
im
Norden.
In
May,
government
troops
captured
the
areas
in
the
north
held
by
the
LTTE.
Europarl v8
Es
sind
Hunderttausende
Arbeitsplätze
im
Norden,
aber
auch
im
Süden
verlorengegangen.
Hundreds
of
thousands
of
jobs
have
been
lost,
not
only
in
northern,
but
also
in
southern
Europe.
Europarl v8
Wir
haben
im
Norden
seit
langem
ein
ähnliches
System,
das
ausgezeichnet
funktioniert.
We
have
had
a
similar
system
in
Scandinavia
for
a
long
time
and
it
works
extremely
well.
Europarl v8
Eine
solche
Region
ist
u.a.
die
Halbinsel
Kola
im
Norden
Rußlands.
The
Kola
region
in
northern
Russia
is
one
example.
Europarl v8
Im
Norden
ist
das
wirtschaftliche
und
ökologische
Problem
der
norwegische
Lachs.
In
the
Nordic
countries,
one
economic
and
ecological
problem
is
that
of
Norwegian
salmon.
Europarl v8
Dabei
denken
wir
an
die
Regionen
im
Norden
Rußlands.
Consider
the
regions
in
northern
Russia.
Europarl v8
So
ein
Land
ist
Surinam,
im
Norden
von
Lateinamerika.
Such
a
country
is
Surinam,
in
the
north
of
Latin
America.
Europarl v8
Das
Ökosystem
im
hohen
Norden
ist
aber
relativ
selbsterhaltend
und
daher
extrem
sensibel.
However,
the
ecosystem
of
the
High
North
is
relatively
self-sustaining
and
therefore
extremely
sensitive.
Europarl v8
Unsere
Partner
im
Norden
kennen
die
EU
als
kompetenten
Kooperationspartner.
Our
neighbours
in
the
High
North
know
the
EU
to
be
a
competent
cooperative
partner.
Europarl v8
Sie
unterstützt
die
Problemregionen
im
Süden
und
im
Norden
der
Gemeinschaft.
It
supports
difficult
areas
both
in
the
south
and
north
of
the
Community.
Europarl v8
Im
Norden
gibt
es
seit
vielen
Jahren
eine
gemeinsame
Paßunion.
We
have
had
a
common
passport
union
in
Scandinavia
for
many
years.
Europarl v8
Die
protestantische
Tradition
im
Norden
macht
eine
Trennung
von
Religion
und
Politik
leicht.
The
Protestant
tradition
in
the
north
makes
separation
of
religion
and
political
power
easy.
Europarl v8
Das
Bündnis
ist
heute
von
geostrategischer
Bedeutung
gegenüber
dem
chinesischen
Riesen
im
Norden.
This
alliance
now
has
a
geographically
strategic
significance
in
the
face
of
the
Chinese
giant
to
the
north.
Europarl v8
Wir
werden
die
Lage
im
Norden
des
Landes
besonders
im
Auge
behalten.
We
will
continue
to
monitor
closely
the
situation
in
the
north
of
the
country
in
particular.
Europarl v8
Das
medizinische
Personal
im
Norden
Deutschlands
kämpft
wirklich
am
Limit.
Medical
personnel
in
northern
Germany
are
really
at
their
limit.
Europarl v8
Im
Norden
herrscht
Frost,
und
im
Süden
ist
es
viel
zu
heiß.
In
the
north
it
is
freezing
cold,
and
in
the
south
it
is
too
hot.
Europarl v8
Im
Norden
ist
Benzin
0,2
Euro
teurer
als
im
Süden
Finnlands.
In
the
north
the
price
of
fuel
is
0.2
euros
higher
than
in
southern
Finland.
Europarl v8
Das
Erdbeben
hat
auch
im
Norden
Chiles
und
in
Bolivien
schwere
Zerstörungen
angerichtet.
The
earthquake
has
also
caused
severe
destruction
in
northern
Chile
and
in
Bolivia.
Europarl v8
Stabile
Preise
sind
für
die
Bauern
im
Süden
wie
im
Norden
wichtig.
Stable
prices
are
important
for
farmers
in
the
South
as
in
the
North.
Europarl v8
Im
Norden
wird
noch
immer
das
Pfund
verwendet.
In
the
north
they
are
still
using
the
lira.
Europarl v8
Herr
Präsident,
im
Norden
denken
die
Menschen,
das
Aids-Problem
sei
überstanden.
Mr
President,
in
the
North
people
think
it
is
all
over
where
AIDS
is
concerned.
Europarl v8
Danach
rückten
israelische
Panzer
in
Ramallah
und
im
Norden
des
Gaza-Streifens
ein.
Then
came
the
deployment
of
Israeli
tanks
in
Ramallah
and
in
the
north
of
the
Gaza
Strip.
Europarl v8
Nun
sind
die
Muslime
im
Norden
eher
die
ärmere
dieser
beiden
Volksgruppen.
As
it
happens,
the
Muslims
in
the
north
tend
to
be
the
poorer
of
the
two
groups.
Europarl v8
Die
Bevölkerungsgruppen
im
Norden
fühlten
sich
gemeinsam
mit
Ouatara
vom
politischen
System
ausgeschlossen.
Together
with
Mr
Ouattara,
the
peoples
in
the
north
felt
excluded
from
the
political
system.
Europarl v8
Die
Kurden
im
Norden
Iraks
haben
Angst
vor
einer
dauerhaften
Besetzung.
The
Kurds
in
Northern
Iraq
fear
permanent
occupation.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
den
besonderen
Fall
Kaliningrad
im
Norden
Europas
lenken.
I
would
also
like
to
draw
your
attention
to
the
particular
case
of
Kaliningrad,
in
Northern
Europe.
Europarl v8
Ich
selbst
bin
bestens
mit
den
dünn
besiedelten
Gebieten
im
Norden
vertraut.
I
myself
know
best
the
sparsely
populated
regions
of
the
north.
Europarl v8
Eine
ähnliche
Mitteilung
sollte
auch
für
den
Verkehr
im
Norden
erarbeitet
werden.
I
think
a
similar
communication
should
also
be
drafted
with
regard
to
transport
in
the
north.
Europarl v8