Übersetzung für "Im interesse des staates" in Englisch
Im
Interesse
der
Sicherheit
des
Staates
bitte
ich,
die
Öffentlichkeit
auszuschließen.
To
serve
state
security
I
move
the
public
be
ejected.
Objections?
Other
motions?
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
in
niemandes
Interesse,
am
allerwenigsten
im
Interesse
des
Staates
Israel.
We
must
also
insist
on
the
imperative
need
that
democratic
elections
to
the
Chilean
Parliament
should
take
place
very
soon
after
the
plebiscite
this
autumn.
EUbookshop v2
Ihr
Eigentum
konnte
im
Interesse
des
nationalsozialistischen
Staates
beschlagnahmt
werden.
Their
property
could
be
confiscated
in
the
interests
of
the
National
Socialist
state.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
immer
im
Interesse
des
Staates
liegen,
einen
mutmaßlichen
Terroristen
auszuweisen.
It
may
not
always
be
in
the
interest
of
the
State
to
expel
a
suspected
terrorist.
TildeMODEL v2018
Eine
Betreuung
jüdischer
Säuglinge
liegt
übrigens
nicht
im
Interesse
des
nationalsozialistischen
Staates
(...)
Incidentally,
care
of
Jewish
infants
does
not
fall
under
the
interest
of
the
National-Socialist
state
(...)
ParaCrawl v7.1
Sofort
danach
haben
wir
allerdings
im
Interesse
des
Staates
versucht,
gute
Beziehungen
zu
Syrien
aufzubauen.
Immediately
after,
however,
we
tried
to
establish
good
relations
with
Syria,
in
the
interest
of
the
State.
ParaCrawl v7.1
Sie
rekrutieren
Hacker
sowohl
bevor
als
auch
nachdem
sie
involviert
in
kriminellen
Aktivitäten
und
Industriespionage
waren
--
und
mobilisieren
sie
im
Interesse
des
Staates.
They
are
recruiting
hackers
both
before
and
after
they
become
involved
in
criminal
and
industrial
espionage
activities
--
are
mobilizing
them
on
behalf
of
the
state.
TED2013 v1.1
Ich
glaube
nicht,
daß
erlaubt
ist,
wenn
verschiedene
Staatsdoktrinen
aussagen,
daß
es
im
Interesse
des
Staates
ist,
an
diesem
oder
jenem
Prinzip
festzuerhalten.
I
do
not
think
it
is
valid
when
various
state
doctrines
say
that
it
is
in
the
interest
of
the
state
to
uphold
such
and
such
a
principle.
News-Commentary v14
Ihrer
Ansicht
nach
sollte
die
Lenkung
der
Wirtschaft
kompetenten,
unabhängigen
Experten
anvertraut
werden
–
einer
Gruppe
„platonischer
Wächter“,
die
befugt
sind,
im
übergeordneten
Interesse
des
Staates
zu
handeln,
unabhängig
von
Wahlergebnissen
oder
öffentlicher
Meinung.
Management
of
the
economy
should
be
entrusted
to
competent
and
independent
experts,
a
group
of
“Platonic
Guardians”
empowered
to
act
in
the
state’s
higher
interests,
regardless
of
electoral
outcomes
or
public
opinion.
News-Commentary v14
Hingegen
ist
er
nicht
der
Ansicht,
dass
die
Finanzierung
von
Kooperationsprojekten
einer
einzigen
Nutzergruppe
(die
noch
nicht
einmal
die
wichtigste
ist)
obliegt,
da
das
Führen
von
Grundbuchregistern
im
Interesse
des
Staates
und
der
Allgemeinheit
liegt
und
Eintragungen
und
Zugang
bereits
kostenpflichtig
sind.
It
is
however
not
of
the
opinion
that
joint
projects
should
be
financed
by
a
single
category
of
user
(which
is
not
even
the
main
one)
owing
to
the
fact
that
i)
it
is
in
the
interest
of
the
state
and
the
community
to
hold
land
registers
and
that
ii)
currently,
both
registration
and
access
are
subject
to
payment.
TildeMODEL v2018
Die
Unterzeichnung
der
PPA
lag
daher
im
gemeinsamen
Interesse
des
Staates
wie
auch
der
Unternehmen,
mit
denen
diese
Vereinbarungen
abgeschlossen
wurden,
und
ist
kein
Beleg
dafür,
dass
der
Staat
dem
Netzbetreiber
PSE
eine
politische
Entscheidung
aufgezwungen
hat.
It
was
therefore
in
the
interest
of
both
the
state
and
the
parties
to
the
agreements
for
the
PPAs
to
be
concluded,
rather
than
a
case
of
the
state
imposing
a
policy
decision
on
PSE.
DGT v2019
Viertens
merkt
die
Kommission
bezüglich
des
vierten
Darlehens
an,
dass
die
CGD
die
BPN
nicht
nur
gemäß
§
2
Absatz
7
des
Verstaatlichungsgesetzes
im
Interesse
des
Staates
verwaltete,
sondern
auch
in
Bezug
auf
sämtliche
Kredite
und
liquiden
Mittel,
die
sie
der
BPN
im
Zusammenhang
mit
der
Verstaatlichung
und
„stellvertretend
für
den
Staat“
gewähren
würde,
eine
staatliche
Garantie
nach
§
2
Absatz
9
des
Verstaatlichungsgesetzes
erhielt.
Fourth,
concerning
the
fourth
loan,
the
Commission
notes
that
CGD
was
not
only
managing
BPN
in
the
interests
of
the
State
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
Nationalisation
Law
but
also
obtained
a
state
guarantee
pursuant
to
Article
2(9)
of
the
Nationalisation
Law
in
respect
of
all
credit
and
liquidity
it
might
grant
to
BPN
in
the
context
of
the
nationalisation
and
‘in
substitution
of
the
State’.
DGT v2019
Er
wies
darauf
hin,
dass
die
Umwandlung
im
Interesse
des
Staates
gewesen
sei,
da
er
dadurch
Darlehen
mit
einem
durchschnittlichen
Kupon
von
2,976
%
in
Kapital
umwandeln
konnte,
das
seiner
Auffassung
nach
eine
attraktive
Rendite
aufwies.
The
Dutch
State
claimed
that
the
conversion
was
in
the
Dutch
State’s
interest
as
it
was
able
to
convert
loans
with
an
average
coupon
of
2,976
%
into
equity
that,
in
its
view,
had
an
attractive
remuneration.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
einzelne
Bestimmungen
im
Interesse
der
Sicherheit
des
Staates,
der
Landesverteidigung,
der
öffentlichen
Sicherheit
und
im
Zusammenhang
mit
Straftaten
einschränken.
Member
States
may
restrict
the
scope
of
certain
provisions
to
safeguard
national
security,
defence,
public
security
and
in
connection
with
criminal
offences.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterstützung
liegt
auch
im
Interesse
des
Staates,
weil
sie
sicherstellt,
dass
dem
Opfer
möglichst
rasch
der
erforderliche
Schutz
geboten
wird,
und
dessen
freiwillige
Kooperation
bei
strafrechtlichen
Ermittlungen
und
Verfahren
fördert.
This
assistance
is
also
in
the
interest
of
the
state,
ensuring
that
the
victim
is
offered
the
necessary
protection
as
soon
as
possible
and
securing
voluntary
participation
in
criminal
investigations
and
proceedings.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
EU
(und
deren
Mitgliedstaaten)
dazu
beitragen,
einerseits
die
illegalen
Eingriffe,
also
jene
Zerstörungen,
von
denen
man
annehmen
sollte,
dass
sie
nicht
im
Interesse
des
jeweiligen
Staates
sind,
zu
verhindern?
How,
on
the
one
hand,
can
the
EU
(and
the
Member
States)
help
prevent
illegal
operations
–
i.e.
destruction
of
a
kind
that
cannot
possibly
be
in
the
interests
of
the
country
concerned?
TildeMODEL v2018
Die
Begünstigten
der
Beihilferegelung,
acht
österreichische
Bundesmuseen
mit
Sitz
in
Wien,
nehmen
Aufgaben
im
Interesse
des
österreichischen
Staates
wahr,
die
darauf
ausgerichtet
sind,
das
nationale,
aber
auch
das
europäische
und
das
weltweite
Kulturerbe
zu
fördern
und
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen.
The
beneficiaries
of
the
aid
measure,
eight
Austrian
federal
museums
situated
in
Vienna,
carry
out
tasks
in
the
interest
of
the
Austrian
state,
aimed
at
promoting
and
making
accessible
to
the
public
national
but
also
European
and
worldwide
cultural
heritage.
TildeMODEL v2018
Professor
Krilov,
im
Interesse
des
Staates
möchte
ich,
das
Sie
mir
von
dem
Plan
erzählen,
den
Sie
und
Philby
mit
Govershin
erörtert
haben.
Professor
Krilov...
In
the
interests
of
the
State
I
want
you
to
tell
me
the
plan
that
you
and
Philby
have
been
discussing
with
Govorshin.
OpenSubtitles v2018
Opfer
im
Interesse
des
künftigen
Staates
angesprochen,
oder
es
wird
vorgeschlagen,
daß
auf
wirtschaftlichem
Wege
(Sprachbegünstigungs-
steuer
in
der
bevorzugten
Sprachgruppe)
ein
Ausgleich
geschaffen
werde.
Indian
linguistic
group
(namely
the
language
of
the
former
British
colonial
rulers)
continues
to
be
used.
EUbookshop v2
Die
staatliche
Bildungspolitik
wird
durch
verschiedene
Interessengruppen
unter
Druck
gesetzt,
die
jeweils
eigene
Ziele
verfolgen
und
denen
nachzugeben
oftmals
auch
im
Interesse
des
Staates
ist.
Table
2
illustrates
this
phenomenon:
column
3
is
obtained
by
calculation
of
the
1990
structure
according
to
certification
levels
if
each
occupation
had
maintained
the
same
certification
structures
in
the
period
1982
-
1990.
EUbookshop v2
Die
Ausstattung
mit
neuem
Kapital
mag
zwar
im
unmittelbaren
Interesse
des
Staates
als
Hauptaktionär
liegen,
doch
gibt
dies
den
Banken
nicht
die
richtigen
Anreize,
um
die
Anhäufung
notleidender
Kredite
zu
vermeiden,
und
den
übrigen
Kre
ditnehmern
falsche
Signale.
While
it
may
be
in
the
immediate
interest
of
the
state
as
a
major
share
holder,
recapitalization
does
not
provide
these
banks
with
the
proper
incen
tivesfor
avoiding
the
accumulation
of
bad
loans,
and
it
sends
a
perverse
signal
to
other
borrowers.
EUbookshop v2
Daher
sind
wir
im
Interesse
der
Palästinenser,
im
Interesse
des
Staates
Israel
und
im
Interesse
des
Friedens
in
dieser
Weltregion
verpflichtet,
die
Anwendung
der
UNO-Re-solutionen
242
und
338
zu
verlangen,
denn
man
kann
nicht
mit
zweierlei
Maß
messen.
In
the
interests
of
the
Palestinian
people,
therefore,
and
in
the
interests
of
the
State
of
Israel
and
of
peace
in
the
region,
it
is
our
responsibility
to
demand
that
UN
Resolutions
242
and
338
should
be
implemented
:
double
standards
cannot
be
tolerated.
EUbookshop v2
Wigoder
argumentierte
in
seinem
Plädoyer
erfolgreich
zu
Gunsten
Aitkens,
dass
es
dessen
Pflicht
war
„im
Interesse
des
Staates“
so
zu
handeln.
Wigoder
successfully
argued
in
his
plea
in
favour
of
Aitken
that
it
was
his
duty
"to
act
in
the
interests
of
the
state".
WikiMatrix v1
Ihre
Erfüllung
wird
nicht
einfach
sein,
aber
sie
wird
im
besten
Interesse
des
Staates
und
der
Bürger
sein“,
erklärte
der
erste
Vizepremier
Serbiens
Aleksandar
Vucic
nach
einem
Gespräch
mit
dem
Funktionär
des
deutschen
Bundesaußenministeriums
Nikolaus
Graf
Lambsdorf
in
Belgrad.
It
will
be
not
easy
to
fulfill
them,
but
it
will
be
in
the
best
interest
of
the
state
and
citizens,
said
Serbian
Deputy
PM
Aleksandar
Vu?i?
after
talks
with
a
German
Foreign
Ministry
official,
Nikolaus
Graf
Lambsdorff,
in
Belgrade.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
im
Interesse
des
Staates,
im
Dienst
der
Steuerzahler
sein,
den
freien
und
fairen
Wettbewerb
bei
der
Münzherstellung
einzuschränken
oder
gar
zu
zerstören.
It
cannot
be
in
the
interest
of
a
nation
and
a
service
to
the
taxpayers
to
restrict,
let
alone
destroy,
free
and
fair
competition
in
producing
coins.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Unstimmigkeit
in
der
Anwendung
des
Gesetzes
143/1947
durch
den
Staat
ist
dass
die
Republik
nur
die
Aspekte
des
Gesetzes,
welch
vermeintlich
im
Interesse
des
Staates
sind,
für
gültig
erachtet.
Another
inconsistency
in
the
states
application
of
the
law
143/1947,
is
that
the
Republic
only
considers
those
aspects
of
it,
which
are
in
the
states
supposed
interest,
to
be
valid.
CCAligned v1