Übersetzung für "Ihren vorstellungen" in Englisch

So wurde Artikel 129 nach Ihren Vorstellungen geändert.
Thus article 129 has been modified to take account of your requests.
Europarl v8

Ich hoffe, dass dieses Vorgehen Ihren Vorstellungen entspricht.
I hope that this approach will meet your concerns.
Europarl v8

Eltern können dann entsprechend ihren kulturellen Vorstellungen und ihren Überzeugungen bestimmte Zustimmungskriterien festlegen.
Parents are free to set acceptance criteria according to their personal and cultural preferences and beliefs.
TildeMODEL v2018

Freiwillige gestalten ihre Arbeit nach ihren eigenen Vorstellungen.
Volunteers tailor their work according to their own perceptions.
TildeMODEL v2018

Aber nein, es musste nach Ihrem Willen gehen und Ihren Vorstellungen.
But oh no, you had to butt in and do things your way.
OpenSubtitles v2018

Sie beklagt sich, dass sie nicht gemäß ihren Vorstellungen handelt.
She complains that her notions of life don't accord with her actions.
OpenSubtitles v2018

Der Zustand meiner Schwester hat nichts mit Ihren grausigen Vorstellungen zu tun.
My sister's condition has nothing to do with any of your gruesome imaginings.
OpenSubtitles v2018

Und dann haben sie ihn wieder nach ihren Vorstellungen aufgebaut.
And then they built him back up into their own image.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich entspreche nicht Ihren Vorstellungen.
I thought I wasn't the Moulin Rouge type.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie entspricht Ihren Vorstellungen.
I think it fits your bill.
OpenSubtitles v2018

Oh, es gab kein Problem solange wir alles nach ihren Vorstellungen machten.
Oh, there was no problem, as long as we did everything exactly her way.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, entspricht die seaQuest Ihren Vorstellungen?
I was certain you exaggerated in your excitement. But tell me, Captain, is the "seaQuest" everything you dreamt?
OpenSubtitles v2018

Dann sagte sie... dass nichts ihren Vorstellungen entspräche, ich wurde gefeuert.
Finally she called me in her office said things weren't working out and fired me.
OpenSubtitles v2018

Eine "Vogue", die Ihren Vorstellungen entspricht, interessiert niemanden.
We don't want "Vogue" according to your agenda. No one cares.
OpenSubtitles v2018

Kinder kommen mit ihren eigenen Vorstellungen vom Leben auf die Welt.
Children come into the world with their own agendas.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Ihre Unterkunft entspricht Ihren Vorstellungen.
I hope your accommodations are to your liking.
OpenSubtitles v2018

Mr La Forge hofft, es entspricht Ihren Vorstellungen.
Mr La Forge hopes we're close to achieving what you want.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie Ihre Karriere machen lassen, ganz nach Ihren Vorstellungen.
I have let you lead your career as you wished according to your fantasy.
OpenSubtitles v2018

Nach ihren Vorstellungen sollten die zusätzlichen Eigenmittel wie folgt verwendet werden:
This result was then ratified by each of the institutions.
EUbookshop v2

Die Briten wollten auch die Duala entsprechend ihren eigenen Vorstellungen von Zivilisation formen.
The British also wanted to mould the Duala to their own concepts of civilization.
WikiMatrix v1

Daher bauten sie 1902 einen Luxuswagen, der ihren Vorstellungen entsprach.
In 1902 they built a luxury car to satisfy their own demands.
WikiMatrix v1

Nach ihren Vorstellungen werden also in dem Ausschuß keine nationalen Währungsspezialisten mehr sitzen.
Under the anonymous European tendering proce dures, these trust-based relationships lost their value in one fell swoop.
EUbookshop v2

Wir können eine Beisetzung nach Ihren Vorstellungen arrangieren.
I'm sure that we can provide you with some satisfactory service.
OpenSubtitles v2018