Übersetzung für "Ihre leben" in Englisch
Und
das
ist
die
Welt,
in
der
Ihre
Kinder
leben
werden.
And
this
is
the
world
your
children
will
live
in.
TED2013 v1.1
Und
wir
sehen,
dass
Menschen
ihre
Leben
verändern.
And
we're
seeing
people
transform
their
lives.
TED2013 v1.1
Sie
selbst
schätzen
ihre
Leben
und
ihre
unternommenen
Risiken
ganz
anders
ein.
The
thing
is,
they
see
their
lives
and
the
risks
they
run
decidedly
differently.
TED2020 v1
Ihre
Nachfahren
leben
heute
noch
im
Indianerreservat
Qualla
im
Süden
des
Parks.
Some
of
their
descendants
now
live
in
the
Qualla
Boundary
to
the
south
of
the
park.
Wikipedia v1.0
Ihre
Nachkommen
leben
im
US-Bundesstaat
Iowa,
in
Frankreich
und
Australien.
The
other
10
percent
went
to
places
like
Australia
and
France.
Wikipedia v1.0
Alle
ihre
Freunde
leben
in
England.
All
her
friends
live
in
England.
Tatoeba v2021-03-10
Und
an
dritter
Stelle
steht,
dass
viele
Menschen
ihre
Leben
ändern
wollen.
And
thirdly,
many
people
want
to
change
their
lives.
GlobalVoices v2018q4
Aber
ihre
Leben
entwickelten
sich
unterschiedlich,
in
zwei
verschiedene
Richtungen.
But
their
lives
ended
up
differently,
in
two
different
paths.
TED2020 v1
Der
Effekt,
den
diese
Geschichte
auf
ihre
Leben
haben
wird.
The
effect
that
story
might
have
on
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Lasst
reiche
Leute
mich
umgeben,
ich
schätze
ihre
Art,
zu
leben.
I
like
rich
people,
the
way
they
live
and
how
I
live
when
I'm
with
them.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leben
bedeuten
einen
langsamen
Tod
für
die
wertvolleren
Einwohner.
Your
lives
mean
slow
death
to
the
more
valued
members
of
the
colony.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Ihre
Einstellung
zum
Leben?
Is
that
your
view
of
life?
Just
to
be
on
vacation
all
the
time?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Eltern
leben
unterhalb
der
Armutsgrenze.
Their
parents
are
falling
below
the
poverty
line.
TildeMODEL v2018
Was
bietest
du
für
ihre
Leben
an?
What
do
you
offer
for
their
lives?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihre
Leben
noch
retten.
I
could
have
saved
his
life,
at
least.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
nie
erzählt,
wo
Ihre
Eltern
leben.
Where
do
your
parents
live?
OpenSubtitles v2018
Wahrlich,
Sie
haben
nicht
das
moralische
Recht,
ihre
Leben
zu
opfern.
Really,
my
lord,
you
don't
have
the
moral
right
to
spend
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Die
Männer
des
Kommandos
haben
für
diese
Vorräte
ihre
Leben
riskiert.
The
men
of
this
command
risked
their
lives
for
those
supplies.
OpenSubtitles v2018
Als
Mediziner
ist
es
Ihre
Aufgabe,
Leben
zu
retten.
As
a
physician,
your
duty
is
to
save
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
haben
ihre
Leben
gewonnen.
I
perceive.
You
have
won
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Ein
Europa,
das
ihre
Art
zu
leben
schtzt
und
erhlt.
They
deserve
a
Europe
that
preserves
their
way
of
life.
TildeMODEL v2018
Denn
Sie
nehmen
den
Gefangenen
das
Wichtigste
in
ihrem
Leben
-
ihre
Individualität.
Because
you
rob
prisoners
of
the
most
important
thing
in
their
lives
-
their
individuality.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
ihre
Haare
genommen,
nicht
aber
ihre
Leben.
I
took
only
their
topknots,
not
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
befinden
sich
Ihre
Leben
in
meiner
Hand.
I'll
spend
your
lives
at
my
disposal.
OpenSubtitles v2018
Meine
Officers
setzen
jede
Nacht
ihre
Leben
aufs
Spiel.
My
officers
are
putting
their
lives
on
the
line
every
night.
OpenSubtitles v2018
Scheint
so,
als
würden
alle
über
ihre
Verhältnisse
leben.
Seems
like
everyone's
financials
are
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
empfangen
die
Botschaft
und
ihre
Leben
sind
gerettet.
And
they
receive
the
Word,
and
their
lives
are
saved.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leben
liegen
nun
in
Ihren
Händen.
Their
lives
now
rest
in
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leben
waren
mit
solchem
Hass
erfüllt.
Their
lives
have
been
filled
with
such
hatred.
OpenSubtitles v2018