Übersetzung für "Ihr geht" in Englisch
Ihr
geht
davon
aus,
dass
die
Menschen
für
die
Wirtschaft
da
sind.
You
assume
that
people
are
there
to
serve
the
economy.
Europarl v8
In
ihr
geht
es
um
Probleme
im
Zusammenhang
mit
personellen
und
finanziellen
Mitteln.
It
deals
with
problems
of
human
and
financial
resources.
Europarl v8
Vielleicht
geht
ihr
ja
schließlich
doch
noch
ein
Licht
auf.
Finally
it
might
just
see
the
light.
Europarl v8
Deshalb
kann
ich
nur
sagen:
Ihr
geht
an
der
Wirklichkeit
vorbei!
I
can
only
say,
therefore,
that
you
are
being
unrealistic!
Europarl v8
Aber
aus
ihr
geht
hervor,
daß
doch
ein
Bedürfnis
befriedigt
wird.
But
it
proves
that
a
need
is
being
met.
Europarl v8
Ich
fürchte,
Ihr
Angriff
geht
an
die
falsche
Adresse.
I
am
afraid
that
your
target
is
wrong.
Europarl v8
Die
Zerstörung
der
Nordsee
reicht
ihr
nicht,
jetzt
geht
es
um
Afrika.
Not
content
with
destroying
the
North
Sea,
Africa
is
now
the
prize.
Europarl v8
In
ihr
geht
es
um
interne
Verfahren
im
Europäischen
Parlament.
It
deals
with
the
internal
procedures
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Geht
ihr
in
diese
Zisterne
hinunter
und
holt
mir
den
Kopf
des
Mannes.
Get
ye
down
into
this
cistern
and
bring
me
the
head
of
this
man.
Salome v1
Geht
Ihr
zu
Eurem
verräterischen
Bruder
und
überlasst
das
mir.
You
go
to
your
traitor
brother
and
leave
me
to
my
business.
TED2013 v1.1
Wenn
ihr
heute
geht,
fragt
euch,
was
euch
ausmacht.
I
want
you
to
leave
here,
and
ask
yourself
what
defines
you.
TED2020 v1
Also
geht
ihr
runter
und
einer
ist
der
Lernende
und
einer
der
Lehrer.
So,
you
go
down,
one
of
you
will
be
a
learner,
one
will
be
a
teacher.
TED2020 v1
Lukáš
lässt
nicht
locker
und
geht
ihr
nach.
It
is
Lukáš,
dancing
with
and
kissing
the
village
girls.
Wikipedia v1.0
Basstölpel
legen
erneut,
wenn
ihr
Ei
verloren
geht.
Northern
gannets
will
lay
another
egg
if
the
first
one
is
lost.
Wikipedia v1.0
Ihr
Name
geht
zurück
auf
den
Río
Ichilo,
der
die
Provinz
durchfließt.
The
province
was
founded
by
a
decree
of
8
April
1926
and
is
named
after
Río
Ichilo
which
is
forming
the
province
border
in
the
West.
Wikipedia v1.0
Ich
hoffe,
dass
es
ihr
bald
besser
geht.
I
hope
that
she
will
get
well
soon.
Tatoeba v2021-03-10
Wohin
geht
ihr
am
liebsten,
wenn
ihr
allein
sein
wollt?
Where's
your
favorite
place
to
go
when
you
want
to
be
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Es
geht
ihr
nur
um
Aufmerksamkeit.
She
just
wants
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
geht
ihr
nicht
ins
Wohnzimmer
und
macht
es
euch
bequem?
Why
don't
you
guys
go
on
into
the
living
room
and
make
yourselves
comfortable?
Tatoeba v2021-03-10
Würdet
ihr
mir
vielleicht
sagen,
wohin
ihr
geht?
Would
you
mind
telling
me
where
you're
going?
Tatoeba v2021-03-10
Versprecht
mir,
dass
ihr
nicht
geht!
Promise
me
you
won't
go.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
ihr
geht
es
wieder
gut.
I
hope
she's
well
again.
Tatoeba v2021-03-10
Wann
geht
ihr
gewöhnlich
ins
Bett?
When
do
you
usually
go
to
bed?
Tatoeba v2021-03-10
In
was
für
Restaurants
geht
ihr
am
liebsten?
What's
your
favorite
type
of
restaurant
to
go
to?
Tatoeba v2021-03-10
Geht
ihr
heute
denn
nicht
zur
Wahl?
Aren't
you
going
to
vote
today?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
oft
geht
ihr
im
Jahr
zum
Zahnarzt?
How
many
times
a
year
do
you
go
to
the
dentist?
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
geht
in
Begierde
zu
den
Männern,
statt
zu
den
Frauen.
"Verily,
you
practise
your
lusts
on
men
instead
of
women.
Tanzil v1