Übersetzung für "Ihr einverständnis vorausgesetzt" in Englisch

Ihr Einverständnis vorausgesetzt schätze das Verhalten Ihres Departments.
Well, assuming you don't disagree, I do appreciate the discretion shown by your department.
OpenSubtitles v2018

Ihr Einverständnis vorausgesetzt, werden wir zunächst über die Haushaltsberichte abstimmen.
But I would ask you to agree to a similar request and proceed in the same way as has just been done for the budget reports.
EUbookshop v2

Wir würden Ihre Visionen, Ihr Einverständnis vorausgesetzt, gerne auf dieser Webseite ausstellen.
We would like to exhibit your visions on this website if you agree.
ParaCrawl v7.1

Meine lieben Kollegen, Ihr Einverständnis vorausgesetzt schlage ich vor, die technischen Erläuterungen, die uns Herr Tillich soeben gegeben hat, und die auf breite Zustimmung unserer Versammlung zu treffen scheinen, zu berücksichtigen, wenn wir uns mit den Abänderungen befassen, auf die Herr Tillich hingewiesen hat.
Ladies and gentlemen, if you agree, I suggest that when we come to the amendments which Mr Tillich has indicated, you take account of the technical points which he has just given us, and on which there seems to be a broad consensus in the House.
Europarl v8

Ich möchte dann - Ihr Einverständnis vorausgesetzt - die zweite Erklärung nach der Diskussion über den Stand der Beziehungen zu den USA abgeben, weil ich glaube, daß das der Sache angemessener wäre.
I should then like - with your consent - to deliver the second statement after we have discussed the state of relations with the USA, because I think that would be more appropriate.
Europarl v8

Normalerweise würde ich dies vor jedem einzelnen Bericht tun, aber Ihr Einverständnis vorausgesetzt tue ich es nur einmal, und wir könnten es dann für alle drei Berichte des Kulturpakets akzeptieren.
I would normally rise before each report, but if you are agreeable, I shall make this statement once and we could accept it for all three reports in the culture package.
Europarl v8

Ich glaube, es wäre eine gute Idee, wenn — Ihr Einverständnis vorausgesetzt — Herr Gundelach, dér ja anwesend ist, jetzt die Lage iri bezug auf die Verkäufe oder NichtVerkäufe von Butter nach Rußland darlegen würde.
I think it would be a good idea if, with your permission, Mr Gundelach, since he is here, would at this moment explain what the position is in relation to the sales or non-sales of butter to Russia.
EUbookshop v2

Damit wir Ihnen den bestmöglichen Support bei Fragen oder Problemen bieten können, kann es manchmal nötig sein, dass wir – Ihr Einverständnis vorausgesetzt – per Fernwartung auf Ihren Rechner zugreifen.
To offer the best support for questions or problems, it may be necessary for us - provided your consent - to remotely access your computer.
CCAligned v1

Ihr Einverständnis vorausgesetzt, ist Ihr Profil nach Freigabe in unserem Kandidatenpool hinterlegt und für alle Personalbereiche der Schaeffler Gruppe sichtbar.
With your agreement and after your approval your profile is stored in our candidate pool and can be viewed by all HR departments in the Schaeffler Group.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, Ihr Einverständnis vorausgesetzt, dass Sie als Ideenbringer in Erscheinung treten und machen dies jährlich in den geeigneten Medien publik.
We would appreciate it, if you agree, that you will come forward as a provider of ideas, allowing us to publish your contribution(s) annually in the appropriate media.
ParaCrawl v7.1

Ihr vorheriges Einverständnis vorausgesetzt, könnten wir Informationen über Sie online, in Druckform und in sozialen Medien für die Öffentlichkeit und Marketingzwecke freigeben.
With your prior consent, we may share information about you for publicity and marketing purposes online, in print and on social media.
ParaCrawl v7.1

Die Einbeziehung von Erzieher-/innen oder Lehrer-/innen in die Behandlung kann, Ihr Einverständnis vorausgesetzt, bei Bedarf erfolgen.
Including of (kindergarten) teachers in the treatment, given your consent, can be helpful.
ParaCrawl v7.1

Das geht ganz einfach (das Einverständnis Ihres Vermieters vorausgesetzt): Stellen Sie Ihr Angebot in englischer Sprache auf der Piazza unter Wohnen ein.
It's very simple (provided your landlord agrees): simply place an ad in English in the Accommodation section of the Piazza message board.
ParaCrawl v7.1