Übersetzung für "Ihnen mitteilen zu können" in Englisch
Es
freut
mich,
Ihnen
das
mitteilen
zu
können.
I
am
glad
to
be
able
to
tell
you
that.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
froh,
Ihnen
mitteilen
zu
können:
I
am
very
happy
to
announce-
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass...
We
are
sad
to
say
that...
WikiMatrix v1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
unsere
neue
Website...
We
are
glad
to
inform
you
that
our
new
website
is
online
right
now!...
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
unser
Produkt
K-FLEX...
We
are
pleased
to
inform
you
that
our
product
K-FLEX...
CCAligned v1
Ihr
Geburtstag
erinnert
mich
Ihnen
mitteilen
zu
können,
Your
birthday
reminds
me
to
let
you
know
CCAligned v1
Liebe
Gäste,
wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
das...
Dear
guests,
wa
are
pleased
to
inform
you
that
we...
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
im
Juni…
Congratulations
We
are
glad
to
inform
you
that
in
June
2015…
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
We
are
looking
forward
to
seeing
you
CCAligned v1
Liebe
Kunden,
wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,…
Dear
customers,
We
are
pleased
to
inform
you
that…
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
AKVIS
HDRFactory
aktualisiert
wurde.
We
are
glad
to
announce
the
update
of
AKVIS
HDRFactory.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass...
We
are
pleased
to
inform
you
that...
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
daß
es
auch
das
allerletzte
Mal
ist.
I
am
happy
to
say
it
is
the
very
last
time!
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
daß
wir
eine
Einigung
erzielen
konnten.
I
am
pleased
to
announce
that
an
agreement
has
been
reached
at
this
time.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
dieser
Informationskanal
nun
funktioniert.
I
am
happy
to
be
able
to
say
that
this
information
channel
is
now
operational.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
diese
Generalversammlung
positiv
verlaufen
ist.
I
am
pleased
to
be
able
to
report
that
this
general
meeting
went
well.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
wir
Ihnen
£8.640
anbieten
können.
And
I'm
pleased
to
say
that
we
can
offer
you
a
settlement
of
£8,640.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
daß
wir
die
Änderungsanträge
des
Parlaments
unterstützen.
I
am
happy
to
be
able
to
tell
you
that
we
support
Parliament's
amendments.
EUbookshop v2
Ich
freue
mich,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
wir
doch
keine
Hilfe
benötigen.
I'm
pleased
to
report
we
won
't
be
needing
your
assistance
after
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
wir
den
CMN-Magnetschlüssel
programmieren
können.
We
are
pleased
to
inform
you
that
we
are
able
to
program
the
CMN
magnetic
key.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
wir
unsere
Niederlassungen
in
Deutschland
erweitert
haben.
We
are
pleased
to
inform
you
that
we
have
expanded
our
branch
locations
in
Germany.
CCAligned v1
Wir
sind
stolz
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
Neptune
3.0
das
Betastadium
erreicht
hat.
We
are
proud
to
announce
that
Neptune
3.0
has
reached
the
Beta
status.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
wir
gerade
den
dreifachen...
We
are
pleased
to
inform
you
that
we
have
just
received
the...
ParaCrawl v7.1