Übersetzung für "Ich wollte sicher sein" in Englisch

Frank, ich wollte sicher sein, dass du mir vertraust.
Frank what I wanted to be sure of was whether you trust me.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte so sicher sein, dass ich mit dir nicht ausgehe.
I wanted to be so sure I couldn't go out with you tonight.
OpenSubtitles v2018

Surrett, ich wollte sicher sein, dass Sie das sehen.
I wanted to be sure you'd seen this, Surrett, so I paid you a special visit.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicher sein, dass du keine Reisegesellschaft mit nimmst.
Was tryin' to see you don't take on company.
OpenSubtitles v2018

Auf der einen Seite wollte ich sicher sein.
On one hand I wanted to make sure.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mir nur sicher sein.
I just had to make sure.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte erst sicher sein, bevor ich es Ihnen sage.
I wanted to be sure before I spoke to you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, bevor ich es dir erzähle.
I wanted to be sure before I told you.
OpenSubtitles v2018

Ehm, ich wollte hier nur sicher sein.
Um, I just want to be clear here.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicher sein, dass es dir gut geht.
I'm uh... just wanna make sure if everything is okay.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass du mich nicht überfällst.
I wanted to make sure that you weren't going to jump me.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass Sie es sind.
I was just making sure it was you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass Ihnen nicht zu viel Schaden zugefügt wurde.
I just wanted to make sure there wasn't too much harm done.
OpenSubtitles v2018

Also wollte ich sicher sein, dass du es von niemandem anderen erfährst.
So I just wanted to make sure that you didn't have to hear about it from anyone else.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass du rangehst.
Sorry. I wanted to be sure you'd answer.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicher sein, dass es die Wahrheit ist.
I just want to be sure of the truth.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass meine Einheit als Aufsicht eingeteilt wird.
Now, I didn't want to say anything until I was sure my cadet unit was working security.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass ihr das in der Zeitung seht.
I wanted to be sure you saw the thing in the paper. Shannon's copping a plea.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass es Ihnen gut geht.
I wanted to make sure that you're okay.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur ganz sicher sein, dass Sie die Wahrheit sagen.
I just needed to make sure that you were telling the truth.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass sie uns nicht folgen.
I just wanted to make sure that they weren't following us.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicher sein, dass du ihn wirklich gern hast.
I just wanted to make sure that you really loved that cape.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass wir keine Regeln brechen.
I wasn't breaking any rules of conduct by doing this.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicher sein, dass du gut ankommst.
I wanted to make sure you got home okay.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass es dir gut geht.
Well, I just want to make sure you're all right.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sicher sein, dass du gut ankommst.
I just want to make sure you get there safe.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicher sein, dass alles in Ordnung ist.
And make sure everything's all right.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicher sein, dass alles okay ist.
I just want to make sure everything's okay.
OpenSubtitles v2018

Na super, das ist schön, ich wollte einfach nur sicher sein...
Well, good. That's great. I just wanted to make sure that you...
OpenSubtitles v2018