Übersetzung für "Ich will nichts" in Englisch

Ich will Ihnen jetzt nichts Falsches sagen.
I do not want to tell you anything that is untrue.
Europarl v8

Vom so genannten Sozialdumping will ich nichts mehr hören.
I do not want to hear any more talk about so-called 'social dumping'.
Europarl v8

Er war ziemlich lang, doch ich will versuchen, nichts Wesentliches wegzulassen.
It was to be quite long, but I shall endeavour not to omit anything crucial.
Europarl v8

Ich will nichts Verstecktes, ich will sie sehen.
I don't want hidden, I want to see it.
TED2013 v1.1

Ich will nichts von deinem Engel wissen, ich will mein Kind!
I do not want your angel, I want my child!
Books v1

Ich will nichts mit Ihnen zu tun haben.
I want to have nothing to do with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nichts mit dir zu tun haben.
I want to have nothing to do with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nichts tun, was meine Freundschaft mit dir gefährdet.
I don't want to do anything to jeopardize my friendship with you.
Tatoeba v2021-03-10

Mit Tom will ich nichts mehr zu tun haben.
I don't intend to have anything more to do with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nichts anfangen, was ich nicht zu Ende führen kann.
I don't want to start anything I can't finish.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will damit nichts zu tun haben.
I don't want anything to do with that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nichts mehr von dir wissen.
I don't want you anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Momentan will ich nichts anderes, als ein paar Stunden lang zu schlafen.
Right now, all I want to do is sleep for a few hours.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nichts von Religion hören.
Don't talk to me about religion.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nichts damit zu tun haben.
I want nothing to do with it.
Tatoeba v2021-03-10

Und ich will auch nichts anderes vortäuschen.
And I don't pretend anything else.
TED2020 v1

Damit will ich nichts zu tun haben.
I want no part of any of that.
TED2020 v1

Das will ich für nichts in der Welt...
I wouldn't miss this for...
OpenSubtitles v2018

Ich will nichts mehr von ihm hören.
I'm sick and tired of hearing about him.
OpenSubtitles v2018

Ich will hiermit nichts zu tun haben, Papa.
I don't want any part of this, Dad.
OpenSubtitles v2018

Ich will mit Mord nichts zu tun haben.
I won't be party to no murder.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem sozialistischen Buch will ich nichts zu tun haben, Sir.
That is a socialistic volume, which I refuse to so much as dust, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich will nichts damit zu tun haben, auch nicht mit Ihnen.
I want nothing to do with it, not with you.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, ich will nichts Böses tun.
I swear, I will do nothing wrong.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will nichts von dir.
No, not you. We don't want anything from you.
OpenSubtitles v2018

Ich will nichts mehr davon hören.
I don't want to hear any more. What are you so nervous about?
OpenSubtitles v2018

Ich will nichts mit ihr zu tun haben.
I don't want to have anything to do with her.
OpenSubtitles v2018

Ich will mir nichts herausnehmen, aber wenn Sie keine Erfahrung haben...
I... I don't mean to be forward, Sergeant, but if you've never fought them before...
OpenSubtitles v2018