Übersetzung für "Ich würde auch gerne" in Englisch
Ich
würde
Sie
aber
auch
gerne
pfeifen
hören.
However,
I
would
like
to
hear
you
whistle.
Europarl v8
Abschließend
würde
ich
auch
gerne
über
den
Ministerrat
sprechen.
In
conclusion,
I
also
wish
to
refer
to
the
Council
of
Ministers.
Europarl v8
Ich
würde
auch
gerne
hören,
was
Ministerin
Malmström
über
diese
Situation
denkt.
I
would
also
like
to
hear
what
Minister
Malmström
thinks
about
this
situation.
Europarl v8
Ich
würde
auch
gerne
zu
einigen
anderen
wichtigen
Punkten
dieser
Politik
Stellung
beziehen.
I
would
also
like
to
focus
on
a
few
other
essential
points
of
this
policy.
Europarl v8
Ich
würde
auch
gerne
einige
Änderungen
in
Absatz
16
einbringen.
I
would
also
like
to
see
some
changes
in
paragraph
16.
Europarl v8
Ich
würde
auch
gerne
etwas
mehr
darüber
erfahren,
was
das
bedeuten
würde.
I
would
also
like
to
learn
a
little
more
about
what
this
would
involve.
Europarl v8
Ich
würde
mich
auch
gerne
zu
den
Schlussfolgerungen
des
NATO-Russland-Rates
äußern.
I
would
also
like
to
comment
on
the
conclusions
of
the
NATO-Russia
Council.
Europarl v8
Ansonsten
würde
ich
gerne
auch
so
besteuert
werden
wie
meine
Wähler.
Another
point
is
that
I
feel
I
should
be
subject
to
the
same
taxation
as
my
constituents.
Europarl v8
Ich
würde
auch
gerne
eine
Zusatzfrage
stellen.
I
would
also
like
to
ask
a
supplementary
question.
Europarl v8
Ich
würde
das
auch
gerne
tun.
Wish
that
I
could
do
likewise.
Europarl v8
Ich
würde
ihnen
auch
gerne
etwas
sagen.
There's
something
I'd
like
to
tell
them
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
auch
gerne
wissen.
It's
the
only
way
I
appreciate.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
auch
gerne
ein
bißchen
herumdampfen.
I
feel
like
a
chug
round
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
auch
die
Meinung
des
Schiffsarztes
dazu
hören.
I'd
like
to
log
the
ship's
doctor's
opinion
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
auch
gerne
etwas
in
einem
kleinen
Wagen
schieben,
du
nicht?
Ultimately
I'd
like
to
have
someone
like
that
to
pull
around
on
a
little
cart.
-
Wouldn't
you?
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich
auch
gerne
wissen.
Blessed
if
I
know.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich
auch
mal
gerne
wissen.
I'd
like
to
know
that
too.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
ich
würde
ja
auch
gerne.
Honey,
look,
I
would
love
to,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
auch
gerne
beleidigen,
aber
du
hörst
ja
nichts
mehr.
You
know,
I'd
insult
you
back,
but
I
know
you
wouldn't
hear
it
'cause
you're
deaf.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
den
Zollsatz
auch
gerne
auf
20
Prozent
aufrunden.
But
I'd
also
like
to
round
up
the
tariff
to
20%.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich
jetzt
auch
gerne
einfordern.
And
I'd
like
to
comply
with
that
request
now.
OpenSubtitles v2018
Dabei
würde
ich
es
auch
gerne
belassen.
I'd
like
to
keep
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
gerne
auch
deinen
Sieg
mit
dir
teilen.
And
I
would
like
to
share
in
your
victory,
too.
OpenSubtitles v2018
Ja,
manchmal
würde
ich
das
auch
gerne
machen.
I
wish
I
could
do
that,
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dir
auch
gerne
helfen
aber
das
sagt
uns
nichts.
You
saved
us...
so
I
wish
we
could
do
something
to
help
you
in
return...
but
we
don't
know
what
it
is
you're
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gut,
denn
ich
würde
dich
auch
sehr
gerne
treffen.
"Arnie
Gelbart
told
me
you
would
like
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
mir
auch
gerne
mal
was
leisten
können.
And
I
wouldn't
mind
having
nice
things
every
now
and
then.
OpenSubtitles v2018