Übersetzung für "Ich schätze ihn" in Englisch
Sehr
verwundert,
weil
ich
ihn
schätze,
schätze
als
einen
fairen
Partner.
I
am
quite
astonished,
because
I
value
him,
I
value
him
as
a
fair
partner.
Europarl v8
Ich
schätze,
Sie
sagten
ihn
nicht,
oder?
I
guess
you
didn't
at
that,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
ihn
als
Politiker
sehr.
He
is
a
politician
I
know
well
and
admire.
TildeMODEL v2018
Ich
schätze,
ich
kannte
ihn
gar
nicht
wirklich.
I
guess
I
really
never
knew
him
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
auf
ihn
trifft
die
militärische
Verschwörung
zu.
I
guess
you
can
call
him
a
military
plot.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
schätze,
wir
können
ihn
nicht
einfach
dort
drin
lassen.
Yeah,
I
suppose
we
can't
just
leave
him
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ihr
habt
ihn
gehört.
So
I
guess
you
heard
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
muss
ihn
jetzt
wohl
allein
überführen.
I
guess
I'll
have
to
expose
him
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
wir
lassen
ihn
einfach
ausschlafen.
I
guess
we
just
let
him
sleep
it
off.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
schätze,
jemand
sollte
ihn
mal
umdrehen.
Yeah,
I
guess
someone
should
turn
him
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
hätte
ihn
nicht
zur
Vernunft
bringen
können.
I
guess
I
couldn't
make
him
understand.
OpenSubtitles v2018
Schätze,
ich
hätte
ihn
in
den
Everglades
abgeladen,
Guess
I
just
thought,
drop
him
off
in
the
Everglades
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
man
könnte
ihn
unseren
Anführer
nennen.
I
guess
you
could
call
him
our
leader.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
hätte
ihn
in
etwas
mit
anderen
Anfangsbuchstaben
ändern
sollen.
I
guess
I
should
have
changed
it
to
something
with
different
first
letters.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
habe
ihn
eingeschüchtert.
Well,
I
guess
I
intimidated
him.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Ich
schätze,
ich
habe
ihn
falsch
eingeschätzt.
Okay,
I
guess
I
was
wrong
about
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
vermisse
ihn
einfach.
I
guess
I
just
miss
him.
Oh,
my
God.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
habe
ihn
getötet.
I
think
I
killed
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
wir
finden
ihn
jetzt.
So,
I
guess
we
find
him
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
sollte
ihn
erledigen.
I
suppose
I
should
finish
him
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ihn
kann
man
nicht
besiegen.
I
guess
there's
no
beating
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
mal,
dass
ihn
die
ganze
Fangerei
total
müde
gemacht
hat.
Guess
all
that
playing
catch
really
wore
him
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
hätte
ihn
öfter
umarmen
sollen.
I
guess
I
should've
hugged
him
more.
OpenSubtitles v2018
Äh,
ich
schätze
wir
nehmen
ihn.
Uh,
I
guess
we'll
take
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
hätte
ihn
manchmal
gewinnen
lassen
sollen.
I
guess
I
should
have
let
him
win
some
of
the
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
du
kannst
ihn
unseren
Anführer
nennen.
I
guess
you
could
call
him
our
leader.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
brauche
ihn
auch.
I
guess
I
need
him,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
habe
ihn
nie
wirklich
gekannt.
I
guess
I
never
knew
him.
OpenSubtitles v2018