Übersetzung für "Ich schätze ihn" in Englisch

Sehr verwundert, weil ich ihn schätze, schätze als einen fairen Partner.
I am quite astonished, because I value him, I value him as a fair partner.
Europarl v8

Ich schätze, Sie sagten ihn nicht, oder?
I guess you didn't at that, did you?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze ihn als Politiker sehr.
He is a politician I know well and admire.
TildeMODEL v2018

Ich schätze, ich kannte ihn gar nicht wirklich.
I guess I really never knew him at all.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, auf ihn trifft die militärische Verschwörung zu.
I guess you can call him a military plot.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich schätze, wir können ihn nicht einfach dort drin lassen.
Yeah, I suppose we can't just leave him in there.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ihr habt ihn gehört.
So I guess you heard him.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich muss ihn jetzt wohl allein überführen.
I guess I'll have to expose him on my own.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, wir lassen ihn einfach ausschlafen.
I guess we just let him sleep it off.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich schätze, jemand sollte ihn mal umdrehen.
Yeah, I guess someone should turn him over.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich hätte ihn nicht zur Vernunft bringen können.
I guess I couldn't make him understand.
OpenSubtitles v2018

Schätze, ich hätte ihn in den Everglades abgeladen,
Guess I just thought, drop him off in the Everglades
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, man könnte ihn unseren Anführer nennen.
I guess you could call him our leader.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich hätte ihn in etwas mit anderen Anfangsbuchstaben ändern sollen.
I guess I should have changed it to something with different first letters.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich habe ihn eingeschüchtert.
Well, I guess I intimidated him.
OpenSubtitles v2018

Okay, Ich schätze, ich habe ihn falsch eingeschätzt.
Okay, I guess I was wrong about him.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich vermisse ihn einfach.
I guess I just miss him. Oh, my God.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich habe ihn getötet.
I think I killed him.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, wir finden ihn jetzt.
So, I guess we find him now.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich sollte ihn erledigen.
I suppose I should finish him off.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ihn kann man nicht besiegen.
I guess there's no beating him.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze mal, dass ihn die ganze Fangerei total müde gemacht hat.
Guess all that playing catch really wore him out.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich hätte ihn öfter umarmen sollen.
I guess I should've hugged him more.
OpenSubtitles v2018

Äh, ich schätze wir nehmen ihn.
Uh, I guess we'll take it.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich hätte ihn manchmal gewinnen lassen sollen.
I guess I should have let him win some of the times.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, du kannst ihn unseren Anführer nennen.
I guess you could call him our leader.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich brauche ihn auch.
I guess I need him, too.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich habe ihn nie wirklich gekannt.
I guess I never knew him.
OpenSubtitles v2018