Übersetzung für "Ich möchte sie darüber in kenntnis setzen" in Englisch
Ich
möchte
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
sich
die
Gräueltaten
aufgrund
des
Elends
und
der
Unterdrückung
der
Einwohner
ereignen,
die
in
den
Regionen
mit
Ölvorkommen
leben,
und
die
dennoch
nicht
von
der
Gesamtentwicklung
des
Landes
profitieren.
I
would
like
to
let
you
know
that,
in
large
part,
the
atrocities
take
place
because
of
the
hardships
and
the
oppression
of
those
inhabitants
that
live
in
the
oil-rich
areas
and
do
not
benefit
from
the
overall
development
of
the
country.
Europarl v8
Ich
möchte
sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
12
000
Menschen
binnen
dreier
Nächte
in
Lampedusa
eintrafen.
I
wanted
to
inform
them
that
12
000
people
arrived
in
Lampedusa
within
the
space
of
three
nights.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
jetzt
darüber
in
Kenntnis
setzen,
daß
ich
anwesend
bin
und
an
der
Abstimmung
teilnehmen
werde,
so
daß
Sie
keine
Probleme
haben
dürften.
I
advise
you
now
that
I
will
be
present
and
voting
so
you
will
have
no
problems.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
ich
Sie
im
Anschluss
an
die
Erklärungen
der
Vertreter
der
Fraktionen
über
die
technischen
Vorkehrungen
betreffend
die
Abstimmung
über
diesen
Bericht
informieren
werde.
I
would
like
to
inform
you
that
following
the
statements
from
the
representatives
of
the
political
groups,
I
will
inform
you
of
the
technical
arrangements
concerning
voting
on
this
report.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
Herr
Kommissar,
dass
es
heute
sehr
beunruhigende
Nachrichten
aus
Nischni
Nowgorod
gibt,
wo
der
Gipfel
gerade
beginnen
wird.
I
would
like
to
inform
you,
Commissioner,
that
today
there
is
very
worrying
news
from
Nizhny
Novgorod,
where
the
summit
will
be
just
starting.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
während
dieser
Plenarsitzung
einige
zusätzliche
Kameraleute
mit
Spezialausrüstung
im
Plenarsaal
anwesend
sein
werden.
I
would
like
to
inform
you
that
during
this
part-session
additional
camera
operators
with
special
equipment
will
be
present
in
the
Chamber.
Europarl v8
Des
Weiteren
möchte
ich
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
ich
2011
beabsichtige,
eine
Veranstaltung
mit
den
niederländischen
Behörden
im
Hafen
von
Rotterdam
zu
organisieren,
möglicherweise
am
Tag
des
Inkrafttretens
der
Richtlinie.
I
would
also
like
to
inform
you
that,
in
2011,
I
intend
to
organise
an
event
at
Rotterdam
port
with
the
Dutch
authorities,
possibly
to
coincide
with
the
entry
into
force
of
the
directive.
Europarl v8
Des
Weiteren
möchte
ich
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
ich
dem
Präsidenten
von
El
Salvador
-
natürlich
im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
-
unser
Beileid
übermittelt
und
angesichts
der
Tragödie,
die
dieses
Land
durchlebt,
unser
tiefstes
Mitgefühl
zum
Ausdruck
gebracht
habe.
However,
I
should
like
to
inform
you
that
I
have,
of
course,
on
behalf
of
the
European
Union,
expressed
our
sincere
condolences
and
deepest
sympathy
to
the
President
of
El
Salvador
in
the
tragedy
which
has
struck
his
country.
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
meine
Dienststellen
derzeit
ein
Arbeitspapier
zum
Beitrag
von
Städten
zu
Wachstum
und
Beschäftigung
vorbereiten.
I
would
also
like
to
inform
you
that
my
services
are
currently
preparing
a
working
paper
on
the
cities'
contribution
to
growth
and
jobs
in
the
regions.
Europarl v8
Wenn
Sie
mir
bitte
zuhören,
möchte
ich
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
die
Irak-Frage
Ende
Januar
auf
der
Tagung
in
Brüssel
erörtert
wird.
I
will
inform
you,
if
you
listen,
that
the
Iraq
question
will
be
debated
at
the
Brussels
part-session,
at
the
end
of
January.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
Finanzielle
Vorausschau,
und
da
wir
uns
in
einem
Parlament
befinden,
möchte
ich
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
dass
die
Verfassung
diesem
Parlament
die
Mitentscheidungsbefugnis
über
die
Agrarausgaben
einräumt,
eine
Befugnis,
die
wir
gegenwärtig
nicht
haben.
With
regard
to
the
financial
perspectives,
and
since
we
are
in
a
Parliament,
I
would
like
to
inform
you
that
the
Constitution
grants
this
Parliament
the
power
of
codecision
over
agricultural
spending,
a
power
that
we
do
not
have
at
the
moment.
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich
Sie
darüber
in
Kenntnis
setzen,
daß
wir
kürzlich
den
obersten
palästinensischen
Ausschuß
als
ein
unabhängiges
Organ,
das
sich
aus
bedeutenden
Per
sönlichkeiten
aus
juristischen
und
anderen
Kreisen
zusammensetzt,
mit
der
Behandlung
der
Menschenrechte
befaßt
haben.
These
questions
concern
hygiene
rules
in
respect
of
fresh
meat
and
the
situation
facing
the
pig
meat
market.
As
for
those
questions
concerning
Community
rules
on
fresh
meat
and
the
special
problem
of
small
abattoirs,
I
should
like
to
inform
the
parliament
that
the
Commission's
services
are
preparing
a
proposal
to
amend
certain
important
points
in
the
directive
concern
ing
fresh
meat.
EUbookshop v2