Übersetzung für "Ich möchte sie darüber in kenntnis setzen" in Englisch

Ich möchte Sie darüber in Kenntnis setzen, dass sich die Gräueltaten aufgrund des Elends und der Unterdrückung der Einwohner ereignen, die in den Regionen mit Ölvorkommen leben, und die dennoch nicht von der Gesamtentwicklung des Landes profitieren.
I would like to let you know that, in large part, the atrocities take place because of the hardships and the oppression of those inhabitants that live in the oil-rich areas and do not benefit from the overall development of the country.
Europarl v8

Ich möchte sie darüber in Kenntnis setzen, dass 12 000 Menschen binnen dreier Nächte in Lampedusa eintrafen.
I wanted to inform them that 12 000 people arrived in Lampedusa within the space of three nights.
Europarl v8

Ich möchte Sie jetzt darüber in Kenntnis setzen, daß ich anwesend bin und an der Abstimmung teilnehmen werde, so daß Sie keine Probleme haben dürften.
I advise you now that I will be present and voting so you will have no problems.
Europarl v8

Ich möchte Sie darüber in Kenntnis setzen, dass ich Sie im Anschluss an die Erklärungen der Vertreter der Fraktionen über die technischen Vorkehrungen betreffend die Abstimmung über diesen Bericht informieren werde.
I would like to inform you that following the statements from the representatives of the political groups, I will inform you of the technical arrangements concerning voting on this report.
Europarl v8

Ich möchte Sie darüber in Kenntnis setzen, Herr Kommissar, dass es heute sehr beunruhigende Nachrichten aus Nischni Nowgorod gibt, wo der Gipfel gerade beginnen wird.
I would like to inform you, Commissioner, that today there is very worrying news from Nizhny Novgorod, where the summit will be just starting.
Europarl v8

Ich möchte Sie darüber in Kenntnis setzen, dass während dieser Plenarsitzung einige zusätzliche Kameraleute mit Spezialausrüstung im Plenarsaal anwesend sein werden.
I would like to inform you that during this part-session additional camera operators with special equipment will be present in the Chamber.
Europarl v8

Des Weiteren möchte ich Sie darüber in Kenntnis setzen, dass ich 2011 beabsichtige, eine Veranstaltung mit den niederländischen Behörden im Hafen von Rotterdam zu organisieren, möglicherweise am Tag des Inkrafttretens der Richtlinie.
I would also like to inform you that, in 2011, I intend to organise an event at Rotterdam port with the Dutch authorities, possibly to coincide with the entry into force of the directive.
Europarl v8

Des Weiteren möchte ich Sie darüber in Kenntnis setzen, dass ich dem Präsidenten von El Salvador - natürlich im Namen des Europäischen Parlaments - unser Beileid übermittelt und angesichts der Tragödie, die dieses Land durchlebt, unser tiefstes Mitgefühl zum Ausdruck gebracht habe.
However, I should like to inform you that I have, of course, on behalf of the European Union, expressed our sincere condolences and deepest sympathy to the President of El Salvador in the tragedy which has struck his country.
Europarl v8

Außerdem möchte ich Sie darüber in Kenntnis setzen, dass meine Dienststellen derzeit ein Arbeitspapier zum Beitrag von Städten zu Wachstum und Beschäftigung vorbereiten.
I would also like to inform you that my services are currently preparing a working paper on the cities' contribution to growth and jobs in the regions.
Europarl v8

Wenn Sie mir bitte zuhören, möchte ich Sie darüber in Kenntnis setzen, dass die Irak-Frage Ende Januar auf der Tagung in Brüssel erörtert wird.
I will inform you, if you listen, that the Iraq question will be debated at the Brussels part-session, at the end of January.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Finanzielle Vorausschau, und da wir uns in einem Parlament befinden, möchte ich Sie darüber in Kenntnis setzen, dass die Verfassung diesem Parlament die Mitentscheidungsbefugnis über die Agrarausgaben einräumt, eine Befugnis, die wir gegenwärtig nicht haben.
With regard to the financial perspectives, and since we are in a Parliament, I would like to inform you that the Constitution grants this Parliament the power of codecision over agricultural spending, a power that we do not have at the moment.
Europarl v8

Außerdem möchte ich Sie darüber in Kenntnis setzen, daß wir kürzlich den obersten palästinensischen Ausschuß als ein unabhängiges Organ, das sich aus bedeutenden Per sönlichkeiten aus juristischen und anderen Kreisen zusammensetzt, mit der Behandlung der Menschenrechte befaßt haben.
These questions concern hygiene rules in respect of fresh meat and the situation facing the pig meat market. As for those questions concerning Community rules on fresh meat and the special problem of small abattoirs, I should like to inform the parliament that the Commission's services are preparing a proposal to amend certain important points in the directive concern ing fresh meat.
EUbookshop v2