Übersetzung für "Ich möchte sie gerne daran erinnern" in Englisch

Zum Schluss meiner Antwort möchte ich Sie gerne daran erinnern, dass der Präsident der Kommission, Herr Barroso, seine Absicht äußerte, solche Initiativen, die die Mobilität junger Leute stärken und beschleunigen, während seines Mandats in der folgenden Legislaturperiode zu fördern, und zwar genau so, dass diese sich diese Fähigkeiten, die zunehmend notwendig sind, aneignen können.
In conclusion to my response, I wish to remind you that the President of the Commission, Mr Barroso, mentioned his intention to promote during his future mandate in the period ahead those initiatives which relate to strengthening and accelerating the movement of young people, precisely so that they can acquire these skills which are increasingly necessary.
Europarl v8

Ich möchte Sie gerne daran erinnern, dass vor 30 Jahren ein schreckliches Erdbeben einige Regionen in Italien, Irpinia und Basilicata, traf und zum Tod von vielen Tausend Menschen führte.
I would like to remind you that 30 years ago, a terrible earthquake hit some regions of Italy, Irpinia and Basilicata, resulting in the deaths of thousands and thousands of people.
Europarl v8

Bevor ich meine Kollegen vorstelle, möchte ich Sie gerne daran erinnern, unseren YouTube-Kanal zu abonnieren.
Before introducing my colleagues, I want to remind you to subscribe to our YouTube channel.
ParaCrawl v7.1

Und ich möchte Sie gern daran erinnern.
And I would like to remind you of that.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie gern daran erinnern, dass das Schengen-Visum für russische Bürger halb so viel kostet.
I would like to remind you that for Russian citizens the Schengen visa is half this price.
Europarl v8

Ich möchte Sie gern daran erinnern, dass wir über einen widerwärtigen, abscheulichen Mord an einem wehrlosen Mann sprechen.
Can I remind you, Anthony, that we are talking about the sickening, horrendous murder of a vulnerable man?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie gern daran erinnern, daß Herr Oreja, der heute nicht hier sein kann, letzte Woche in einem Schreiben an Sie die Auffassung vertreten hat, daß es kaum sinnvoll sei, über einen Bericht über die Tätigkeiten des Rates und die Ergebnisse seiner Arbeit zu diskutieren, wenn der Rat nicht anwesend ist.
I would like to remind you that Mr Oreja, who is unable to be here today, wrote to you last week, pointing out that there is not a great deal of point in discussing a report on the activities and results of the Council of Ministers' work if the Council is not present.
EUbookshop v2