Übersetzung für "Ich konnte zeigen" in Englisch

Ich konnte nicht zeigen, dass ich schwach gewesen bin.
I couldn't reveal that I was weak.
OpenSubtitles v2018

Ich bin besser, als ich zeigen konnte, und bereit für Opfer.
I'm good. I'm better than I showed, and I'm willing to make sacrifices.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte es allen zeigen, vor allem den Funktionären.
I was able to aggravate them all.
OpenSubtitles v2018

Mein wahres Ich, dass ich niemandem zeigen konnte.
I revealed the real me, that nobody knew.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nie zeigen, zu was ich tauge.
I never had the chance to prove my worth.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bei diesem Film konnte ich zeigen, was sich verändert hatte.
Now with this film I could show, what had changed.
ParaCrawl v7.1

Hier konnte ich allen zeigen wie stark ich bin!
HereI could show everybody how strongI am!
ParaCrawl v7.1

Ich konnte den Schmerz zeigen, den sie Dich verursachten!
Could show the pain that caused to You!
ParaCrawl v7.1

Damit konnte ich Ihnen zeigen, dass sehr wohl Raum allein existieren kann.
I could show you that area can exist alone very probably.
ParaCrawl v7.1

Dank CG musste man sich nicht sofort entscheiden: Ich konnte alle Optionen zeigen.
With CG, they didn't need to decide immediately: I could show all of the options.
ParaCrawl v7.1

Aber all das ist nun vorbei, nachdem ich Ihnen zeigen konnte, wie dumm das war.
But all that is over now, for l have shown you how foolish it was.
OpenSubtitles v2018

Du warst mal wieder zu schnell, ich konnte gar nicht zeigen, wie cool ich bin.
You dished the problem too soon, I can't show my cool.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ich konnte Ihnen zeigen, wie wir ohne großen Kostenaufwand mit der Natur arbeiten können, um all dies umzukehren.
I believe I've shown you how we can work with nature at very low cost to reverse all this.
TED2020 v1

Ich hoffe, daß ich zeigen konnte, daß die Daten, obwohl sie in der Form von Standardtabellen geliefert werden, durchaus auch für analytische Zwecke geeignet sind.
The problems that arise must, in part, be a consequence of the varying levels of priority that statistics are given in the Member States resulting in, as we observed, quite different rates of statistical development.
EUbookshop v2

Ich hatte nie einen Freund oder Beschützer, dem ich zeigen konnte, was ich wert bin.
I've never had a friend or protector before to show that I was worthy of better things.
OpenSubtitles v2018

Bis jetzt aber konnte ich mit der Gravitonen - Theorie alle mir bekannten Wirkungen erklären und ich konnte Ihnen zeigen, was die Ursache der Gravitation ist und wie die dadurch verursachten Wirkungen entstehen.
So far however, I could with the Gravitones - theory all me known effects explains and I could show you what is the cause of the gravity and like which arises caused effects through it.
ParaCrawl v7.1

Mein Freund zeigte mir Bilder von seinen Kindern, und alles was ich ihm zeigen konnte waren Bilder von meinen Kinderbetten.
Verse 1 My friend showed me pictures of his kids, And all I could show him were pictures of my cribs.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise konnte ich zeigen, dass ich versucht habe, einige der Stephanie-Cookies hinter dem Tisch zu schleichen - dem Tisch, der Teil der Szene ist.
This way, I was able to show myself trying to sneak some of Stephanie's cookies from behind the table - the table that is part of the scene.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung: Ich hoffe, ich konnte Ihnen zeigen, das diese Wellen aufgrund ihrer Ausrichtung und Erzeugung als einzelne Wellen emittiert werden und dass es sich um rein mechanische Wellen handelt, wobei alle von oszillierenden, geladenen Teilchen emittiert werden.
Summary: I hope, I could show you, that are emitted these waves on the basis of their alignment and production as individual waves, and that it is about purely mechanical waves, with which all of oscillating, loaded particles are emitted. However this only on the side.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte zeigen, dass eine solche Anwendung, die an den Unternehmenseigenen Big Data Pool angebunden ist und AR nutzt, in vielen Bereichen effizienter und schneller als bestehende Lösungen ist, vor allem da sie mehr Informationen anzeigen kann.
I was able to show that such an application, which is connected to the company's own Big Data pool and uses AR, is more efficient and faster than existing solutions in many areas, especially since it can display more information.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht konnte ich ihr zeigen, dass Fußball nicht so übel war, wie sie dachte, und wenn sie erst in meinem Team war… tja, ziemlich genaue Vorstellungen davon, was ich dann mit ihr machen würde, spielten sich gerade in meinem Kopf ab.
Maybe if I could show her that soccer wasn’t all bad, she’d be on my team. And pretty clear visuals of how I’d get closer to her were already playing in my mind.
ParaCrawl v7.1

Eben dieses Verhältnis konnte ich ihnen zeigen: den Unterschied zwischen der bewußten, gewollten Bewegung, die sich selbst beobachtet, und diesem fast unbewußten Instinkt, der einer Kraft gehorcht, die ihn ZWINGT und von der man weder weiß, woher sie kommt, noch was sie beabsichtigt, oder sonstwas – man gehorcht.
And I was able to show them precisely the proportion between the conscious, willed movement, which can be observed, and that sort of almost unconscious instinct which obeys a COMPELLING Force, that is to say, you know neither where it comes from nor what it means or anything – you just tag along.
ParaCrawl v7.1

Im Qualifying konnte ich zeigen, dass ich auch auf nasser Piste schnell sein kann, und im zweiten Rennen ist mir auch ein guter Start gelungen.
My performance in qualifying showed I’m quick in the wet, too, and in the race, I managed a good start.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte nur Reue zeigen, wenn ich der christlichen Moral folgte.
I could repent if I chose to live by Christian morality.
OpenSubtitles v2018

Damit könnte ich zeigen, dass BoJack mehr als ein Filmstar ist.
This jellybean thing could show the world that BoJack's more than just a movie star.
OpenSubtitles v2018

Und ich könnte dir Reykjavik zeigen.
I could show you around Reykjavik.
OpenSubtitles v2018

Andererseits... ich könnte dir vielleicht zeigen, wo er ist.
On the other hand, I might show you where he is.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich könnte euch etwas zeigen.
Yeah, uh, well, uh, I... I could show you something.
OpenSubtitles v2018

Aber eine Sache... könnte ich dir zeigen.
Actually there is something I could show you.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Ihnen zeigen wie sehr Mann ich wirklich bin.
I could show you how much of a man I really am.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich könnte dir einiges zeigen.
Well, I-I could show you some stuff.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich könnte es dir zeigen.
Uh, yeah, I could show you.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihnen zeigen, wo die Körper vergraben sind.
I could show you where the bodies are buried.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es so viele Abwehrmanöver, die ich dir zeigen könnte.
There are so many maneuvers that I could show you.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir Dinge zeigen, die du noch nie gesehen hast.
I could show you things you've never seen.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir zeigen, wie man das Programm benutzt.
I could go with you and show you how to use the program.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir zeigen, wo David und ich als Kinder angeln waren.
I could show you where David and I went fishing when we were kids.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich könnte es dir zeigen.
Well, I might be able to show you.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer zu erklären, aber ich könnte es dir zeigen.
It's sort of had to explain, but I could show you.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir zeigen, wie das geht.
Well, I could show you how to do that.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir zeigen, wo du dich verstecken kannst!
Oh, boy, I could show you where to hide!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, welcher Baum es ist, ich könnte ihn dir zeigen.
I know which tree it is, I could show you.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte es zeigen, wenn Sie bleiben.
I could show you if you could stay longer.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe keine schlimmen Fotos von Lane, die ich zeigen könnte.
And I don't have any incriminating pictures of Lane to share.
OpenSubtitles v2018

Heute könnte ich dir zeigen, wie ich einen Messerkampf gewinne.
I've gotten good enough to win a sword fight.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Ihnen Folter zeigen, wenn Sie wollen.
I could show you torture, if you like.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir Dinge zeigen, da träumst du bis jetzt nur davon.
I'm not your common, ordinary kind of guy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe da etwas, das ich lhnen zeigen könnte.
Actually, there is a place I could show you.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihm Dinge zeigen, dass er sich die Augen ausweint.
I can show him things that'd make him tear his eyes out.
OpenSubtitles v2018