Übersetzung für "Ich konnte zeigen" in Englisch
Ich
konnte
nicht
zeigen,
dass
ich
schwach
gewesen
bin.
I
couldn't
reveal
that
I
was
weak.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
besser,
als
ich
zeigen
konnte,
und
bereit
für
Opfer.
I'm
good.
I'm
better
than
I
showed,
and
I'm
willing
to
make
sacrifices.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
allen
zeigen,
vor
allem
den
Funktionären.
I
was
able
to
aggravate
them
all.
OpenSubtitles v2018
Mein
wahres
Ich,
dass
ich
niemandem
zeigen
konnte.
I
revealed
the
real
me,
that
nobody
knew.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nie
zeigen,
zu
was
ich
tauge.
I
never
had
the
chance
to
prove
my
worth.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bei
diesem
Film
konnte
ich
zeigen,
was
sich
verändert
hatte.
Now
with
this
film
I
could
show,
what
had
changed.
ParaCrawl v7.1
Hier
konnte
ich
allen
zeigen
wie
stark
ich
bin!
HereI
could
show
everybody
how
strongI
am!
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
den
Schmerz
zeigen,
den
sie
Dich
verursachten!
Could
show
the
pain
that
caused
to
You!
ParaCrawl v7.1
Damit
konnte
ich
Ihnen
zeigen,
dass
sehr
wohl
Raum
allein
existieren
kann.
I
could
show
you
that
area
can
exist
alone
very
probably.
ParaCrawl v7.1
Dank
CG
musste
man
sich
nicht
sofort
entscheiden:
Ich
konnte
alle
Optionen
zeigen.
With
CG,
they
didn't
need
to
decide
immediately:
I
could
show
all
of
the
options.
ParaCrawl v7.1
Aber
all
das
ist
nun
vorbei,
nachdem
ich
Ihnen
zeigen
konnte,
wie
dumm
das
war.
But
all
that
is
over
now,
for
l
have
shown
you
how
foolish
it
was.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
mal
wieder
zu
schnell,
ich
konnte
gar
nicht
zeigen,
wie
cool
ich
bin.
You
dished
the
problem
too
soon,
I
can't
show
my
cool.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
konnte
Ihnen
zeigen,
wie
wir
ohne
großen
Kostenaufwand
mit
der
Natur
arbeiten
können,
um
all
dies
umzukehren.
I
believe
I've
shown
you
how
we
can
work
with
nature
at
very
low
cost
to
reverse
all
this.
TED2020 v1
Ich
hoffe,
daß
ich
zeigen
konnte,
daß
die
Daten,
obwohl
sie
in
der
Form
von
Standardtabellen
geliefert
werden,
durchaus
auch
für
analytische
Zwecke
geeignet
sind.
The
problems
that
arise
must,
in
part,
be
a
consequence
of
the
varying
levels
of
priority
that
statistics
are
given
in
the
Member
States
resulting
in,
as
we
observed,
quite
different
rates
of
statistical
development.
EUbookshop v2
Ich
hatte
nie
einen
Freund
oder
Beschützer,
dem
ich
zeigen
konnte,
was
ich
wert
bin.
I've
never
had
a
friend
or
protector
before
to
show
that
I
was
worthy
of
better
things.
OpenSubtitles v2018
Bis
jetzt
aber
konnte
ich
mit
der
Gravitonen
-
Theorie
alle
mir
bekannten
Wirkungen
erklären
und
ich
konnte
Ihnen
zeigen,
was
die
Ursache
der
Gravitation
ist
und
wie
die
dadurch
verursachten
Wirkungen
entstehen.
So
far
however,
I
could
with
the
Gravitones
-
theory
all
me
known
effects
explains
and
I
could
show
you
what
is
the
cause
of
the
gravity
and
like
which
arises
caused
effects
through
it.
ParaCrawl v7.1
Mein
Freund
zeigte
mir
Bilder
von
seinen
Kindern,
und
alles
was
ich
ihm
zeigen
konnte
waren
Bilder
von
meinen
Kinderbetten.
Verse
1
My
friend
showed
me
pictures
of
his
kids,
And
all
I
could
show
him
were
pictures
of
my
cribs.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
konnte
ich
zeigen,
dass
ich
versucht
habe,
einige
der
Stephanie-Cookies
hinter
dem
Tisch
zu
schleichen
-
dem
Tisch,
der
Teil
der
Szene
ist.
This
way,
I
was
able
to
show
myself
trying
to
sneak
some
of
Stephanie's
cookies
from
behind
the
table
-
the
table
that
is
part
of
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Ich
hoffe,
ich
konnte
Ihnen
zeigen,
das
diese
Wellen
aufgrund
ihrer
Ausrichtung
und
Erzeugung
als
einzelne
Wellen
emittiert
werden
und
dass
es
sich
um
rein
mechanische
Wellen
handelt,
wobei
alle
von
oszillierenden,
geladenen
Teilchen
emittiert
werden.
Summary:
I
hope,
I
could
show
you,
that
are
emitted
these
waves
on
the
basis
of
their
alignment
and
production
as
individual
waves,
and
that
it
is
about
purely
mechanical
waves,
with
which
all
of
oscillating,
loaded
particles
are
emitted.
However
this
only
on
the
side.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
zeigen,
dass
eine
solche
Anwendung,
die
an
den
Unternehmenseigenen
Big
Data
Pool
angebunden
ist
und
AR
nutzt,
in
vielen
Bereichen
effizienter
und
schneller
als
bestehende
Lösungen
ist,
vor
allem
da
sie
mehr
Informationen
anzeigen
kann.
I
was
able
to
show
that
such
an
application,
which
is
connected
to
the
company's
own
Big
Data
pool
and
uses
AR,
is
more
efficient
and
faster
than
existing
solutions
in
many
areas,
especially
since
it
can
display
more
information.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
konnte
ich
ihr
zeigen,
dass
Fußball
nicht
so
übel
war,
wie
sie
dachte,
und
wenn
sie
erst
in
meinem
Team
war…
tja,
ziemlich
genaue
Vorstellungen
davon,
was
ich
dann
mit
ihr
machen
würde,
spielten
sich
gerade
in
meinem
Kopf
ab.
Maybe
if
I
could
show
her
that
soccer
wasn’t
all
bad,
she’d
be
on
my
team.
And
pretty
clear
visuals
of
how
I’d
get
closer
to
her
were
already
playing
in
my
mind.
ParaCrawl v7.1
Eben
dieses
Verhältnis
konnte
ich
ihnen
zeigen:
den
Unterschied
zwischen
der
bewußten,
gewollten
Bewegung,
die
sich
selbst
beobachtet,
und
diesem
fast
unbewußten
Instinkt,
der
einer
Kraft
gehorcht,
die
ihn
ZWINGT
und
von
der
man
weder
weiß,
woher
sie
kommt,
noch
was
sie
beabsichtigt,
oder
sonstwas
–
man
gehorcht.
And
I
was
able
to
show
them
precisely
the
proportion
between
the
conscious,
willed
movement,
which
can
be
observed,
and
that
sort
of
almost
unconscious
instinct
which
obeys
a
COMPELLING
Force,
that
is
to
say,
you
know
neither
where
it
comes
from
nor
what
it
means
or
anything
–
you
just
tag
along.
ParaCrawl v7.1
Im
Qualifying
konnte
ich
zeigen,
dass
ich
auch
auf
nasser
Piste
schnell
sein
kann,
und
im
zweiten
Rennen
ist
mir
auch
ein
guter
Start
gelungen.
My
performance
in
qualifying
showed
I’m
quick
in
the
wet,
too,
and
in
the
race,
I
managed
a
good
start.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
nur
Reue
zeigen,
wenn
ich
der
christlichen
Moral
folgte.
I
could
repent
if
I
chose
to
live
by
Christian
morality.
OpenSubtitles v2018
Damit
könnte
ich
zeigen,
dass
BoJack
mehr
als
ein
Filmstar
ist.
This
jellybean
thing
could
show
the
world
that
BoJack's
more
than
just
a
movie
star.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
könnte
dir
Reykjavik
zeigen.
I
could
show
you
around
Reykjavik.
OpenSubtitles v2018
Andererseits...
ich
könnte
dir
vielleicht
zeigen,
wo
er
ist.
On
the
other
hand,
I
might
show
you
where
he
is.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
könnte
euch
etwas
zeigen.
Yeah,
uh,
well,
uh,
I...
I
could
show
you
something.
OpenSubtitles v2018
Aber
eine
Sache...
könnte
ich
dir
zeigen.
Actually
there
is
something
I
could
show
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Ihnen
zeigen
wie
sehr
Mann
ich
wirklich
bin.
I
could
show
you
how
much
of
a
man
I
really
am.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
könnte
dir
einiges
zeigen.
Well,
I-I
could
show
you
some
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
könnte
es
dir
zeigen.
Uh,
yeah,
I
could
show
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ihnen
zeigen,
wo
die
Körper
vergraben
sind.
I
could
show
you
where
the
bodies
are
buried.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
so
viele
Abwehrmanöver,
die
ich
dir
zeigen
könnte.
There
are
so
many
maneuvers
that
I
could
show
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
Dinge
zeigen,
die
du
noch
nie
gesehen
hast.
I
could
show
you
things
you've
never
seen.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
man
das
Programm
benutzt.
I
could
go
with
you
and
show
you
how
to
use
the
program.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
zeigen,
wo
David
und
ich
als
Kinder
angeln
waren.
I
could
show
you
where
David
and
I
went
fishing
when
we
were
kids.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
könnte
es
dir
zeigen.
Well,
I
might
be
able
to
show
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
zu
erklären,
aber
ich
könnte
es
dir
zeigen.
It's
sort
of
had
to
explain,
but
I
could
show
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
das
geht.
Well,
I
could
show
you
how
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
zeigen,
wo
du
dich
verstecken
kannst!
Oh,
boy,
I
could
show
you
where
to
hide!
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
welcher
Baum
es
ist,
ich
könnte
ihn
dir
zeigen.
I
know
which
tree
it
is,
I
could
show
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
es
zeigen,
wenn
Sie
bleiben.
I
could
show
you
if
you
could
stay
longer.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
keine
schlimmen
Fotos
von
Lane,
die
ich
zeigen
könnte.
And
I
don't
have
any
incriminating
pictures
of
Lane
to
share.
OpenSubtitles v2018
Heute
könnte
ich
dir
zeigen,
wie
ich
einen
Messerkampf
gewinne.
I've
gotten
good
enough
to
win
a
sword
fight.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Ihnen
Folter
zeigen,
wenn
Sie
wollen.
I
could
show
you
torture,
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
Dinge
zeigen,
da
träumst
du
bis
jetzt
nur
davon.
I'm
not
your
common,
ordinary
kind
of
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
da
etwas,
das
ich
lhnen
zeigen
könnte.
Actually,
there
is
a
place
I
could
show
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ihm
Dinge
zeigen,
dass
er
sich
die
Augen
ausweint.
I
can
show
him
things
that'd
make
him
tear
his
eyes
out.
OpenSubtitles v2018