Übersetzung für "Ich komme zurück" in Englisch
Ich
komme
erneut
darauf
zurück,
weil
ich
es
für
wichtig
erachte.
I
am
returning
once
again
to
this
because
I
think
it
is
important.
Europarl v8
Ich
komme
später
darauf
zurück,
wie
wir
damit
umgegangen
sind.
I
will
turn
to
how
we
dealt
with
that
later.
Europarl v8
Auf
die
Kaai-Inseln
komme
ich
morgen
zurück.
As
for
the
Kai
Islands,
I
shall
come
back
to
those
tomorrow.
Europarl v8
Das
wird
oft
vergessen,
darauf
komme
ich
noch
zurück.
This
is
often
forgotten,
and
I
shall
come
back
to
it.
Europarl v8
Wie
versprochen
komme
ich
jetzt
zurück
zu
Tide,
dem
Waschmittel.
And
I'll
get
you
back
to
Tide,
the
detergent
now,
as
I
promised.
TED2020 v1
Damit
komme
ich
zurück
zum
Alltag.
So
with
that,
maybe
I
can
switch
back
to
the
world.
TED2013 v1.1
Sie
sind
manchmal
ein
bisschen
skeptisch,
ich
komme
noch
darauf
zurück.
They
can
be
a
little
skeptical;
I’ll
come
back
to
that.
TED2013 v1.1
Jetzt
komme
ich
zurück
zur
Idee
des
neuen
sozialen
Unternehmens
die
Ich
erarbeite.
Now
I
come
back
to
the
idea
of
the
new
social
enterprise
that
I'm
exploring.
TED2013 v1.1
Jetzt
werde
ich
kochen,
ich
komme
später
zurück.
Now
I'm
going
to
cook,
I'll
be
back
later.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
möchtest,
komme
ich
hierher
zurück.
If
you
want,
I
will
come
back
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme
zu
dir
zurück,
schon
sehr
bald.
I
shall
come
back
to
you,
Flora,
very
soon
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
zurück
zu
dir,
Dan.
I'm
coming
back
to
you,
Dan.
OpenSubtitles v2018
Um
17
Uhr
komme
ich
zurück.
At
5,
if
you
got
it,
I'll
come
right
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
weg,
und
ich
komme
nicht
zurück.
I've
got
to
go
away
now...
and
I
won't
be
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Antworten
habe,
komme
ich
zurück.
When
I
get
some
answers,
I'll
be
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
muß,
komme
ich
morgen
zurück.
If
I
have
to,
I'll
come
back
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
komme
zurück
und
küsse
dich,
und
dir
fällt
nichts
auf.
And
I
come
back
and
kiss
you,
and
you
didn't
even
notice
the
difference.
OpenSubtitles v2018
Du
wartest
hier,
ich
komme
später
zurück.
Emma,
you
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
zurück,
ob
du
nach
mir
schickst
oder
nicht.
I
will
come
again
whether
you
send
for
me
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
doch,
ich
komme
zurück.
But
I'll
be
back,
I
said.
OpenSubtitles v2018
Also
blieb
ich
länger,
aber
ich
komme
heute
Nacht
zurück.
I'll
be
home
tonight.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
die
Schlüssel
und
ich
komme
gleich
zurück.
Give
me
the
keys
and
I
'll
go
alone
.
You
wait
for
them.
OpenSubtitles v2018
Sage
ich:
"Ich
komme
nicht
mit
zurück"?
What
do
you
want
me
to
tell
them,
"I
can't
get
back
in
the
car
with
you"?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
nichts
ausmachen
und
ich
komme
bald
zurück.
Lester
is
gonna
be
all
right,
and
he'll
be
back
soon.
OpenSubtitles v2018
Tja,
jetzt
kann
ich
es
nicht
kaufen,
aber
ich
komme
zurück.
Well,
I
can't
buy
it
now,
but,
I'll
be
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
zurück,
so
schnell,
wie
es
gehl.
I'll
hurry
back
so
fast.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Start
komme
ich
zurück
und
schnalle
Sie
wieder
los.
I'll
be
back
after
we
take
off
to
help
you
get
out
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
zu
dir
zurück,
Okichi.
I'm
coming
back
to
you,
Okichi.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gleich
zurück,
Bat.
Bat,
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018