Übersetzung für "Ich kann unmöglich" in Englisch
Nein,
das
kann
ich
unmöglich.
No,
that's
impossible!
Books v1
Oh
das
kann
ich
ihr
unmöglich
sagen.
Oh,
I
don't
understand.
I
mean-
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unmöglich
eine
dieser
jungen
Damen
zur
Frau
wählen.
My
dear
old
boy,
I
can't
possibly
pick
one
of
these
young
ladies
as
a
wife.
OpenSubtitles v2018
Philip,
das
kann
ich
unmöglich
annehmen.
Philip,
I
cannot
possibly
assume
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unmöglich
einen
weiteren
Tag
in
Paris
bleiben.
But
I
can't
possibly
stay
in
Paris
for
another
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unmöglich
mit
dir
im
selben
Zimmer
schlafen!
It'll
be
fine.
I
won't
sleep
in
the
same
room
as
you!
OpenSubtitles v2018
Einen
solchen
Eid
kann
ich
unmöglich
leisten!
I
cannot
set
my
blood
seal
to
such
an
oath.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
ihn
doch
unmöglich
alleine
lassen.
But
I
can't
possibly
leave
him
alone,
I
just
can't.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
doch
unmöglich
diesen
Menschen
lieben.
There's
no
way
I
can
love
this
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unmöglich
so
ein
rares
Buch
zu
diesem
Preis
verkaufen.
I
could
not
possibly
sell
such
a
rare
book
for
such
a
price.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Mr.
Gridley,
damit
kann
ich
Sie
unmöglich...
I'm
sorry,
Mr.
Gridley,
I
couldn't
possibly
provide
you
with...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unmöglich
sagen,
mein
Freund,
der
Ferdinand.
"My
friend,
Ferdinand."
Yes,
you
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
deine
Karte
unmöglich
kennen,
weil
ich
sie
nicht
sehen
konnte.
Now,
there's
no
way
I
can
know
what
your
card
is
because
I
didn't
see
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
das
kann
ich
unmöglich
von
Ihnen
verlangen.
No,
I
couldn't
ask
you
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
heutigen
Tag
kann
ich
unmöglich
vier
von
euch
wegschicken.
In
fact,
I
can't
imagine
sending
four
of
you
home.
Not
after
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unmöglich
spekulieren,
wieso
Rebecca
Dinge
tut.
It's
impossible
for
me
to
speculate
on
Rebecca's
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unmöglich
auf
den
Seufzersee
rausfahren.
I
couldn't
possibly
go
out
on
Lake
Lachrymose.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
da
unmöglich
ohne
etwas
Schlaf
rausfahren,
verdammt.
I
can't
drive
way
the
hell
out
there
without
some
sleep.
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
ihnen
unmöglich
geben.
What
is
the
Commission
waiting
for?
EUbookshop v2
In
diesem
Zustand
kann
ich
ihn
unmöglich
verhören.
I
can't
interview
him
in
this
state.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
unmöglich
den
Flammen
opfern.
I
can't
in
good
conscience
send
that
into
flames.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
unmöglich
vorbereiten
auf
das,
was
ich
jetzt
mache.
There
is
no
way
for
me
to
prepare
you
for
what
i'm
going
to
do
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unmöglich
nachdenken
bei
all
deinem
Krach.
It's
impossible
for
me
to
think
with
all
your
noise.
OpenSubtitles v2018
Sie
mögen
so
denken,
aber
ich
kann
das
unmöglich
kommentieren.
You
might
very
well
think
that.
I
couldn't
possibly
comment.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
unmöglich
da
raushalten.
No
way
I'm
standing
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
hier
unmöglich
schwarze
Magie
praktizieren.
I
can't
be
out
doing
black
magic.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
unmöglich
von
Ihnen
annehmen.
I
can't
possibly
take
it
from
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
Stück
kann
ich
unmöglich
spielen.
No,
I
won't
play
this.
It's
not
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
unmöglich
alleine
essen.
There's
no
way
I
can
eat
it
all
myself.
OpenSubtitles v2018