Übersetzung für "Ich kann unmöglich" in Englisch

Nein, das kann ich unmöglich.
No, that's impossible!
Books v1

Oh das kann ich ihr unmöglich sagen.
Oh, I don't understand. I mean-
OpenSubtitles v2018

Ich kann unmöglich eine dieser jungen Damen zur Frau wählen.
My dear old boy, I can't possibly pick one of these young ladies as a wife.
OpenSubtitles v2018

Philip, das kann ich unmöglich annehmen.
Philip, I cannot possibly assume this.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unmöglich einen weiteren Tag in Paris bleiben.
But I can't possibly stay in Paris for another day.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unmöglich mit dir im selben Zimmer schlafen!
It'll be fine. I won't sleep in the same room as you!
OpenSubtitles v2018

Einen solchen Eid kann ich unmöglich leisten!
I cannot set my blood seal to such an oath.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann ihn doch unmöglich alleine lassen.
But I can't possibly leave him alone, I just can't.
OpenSubtitles v2018

Ich kann doch unmöglich diesen Menschen lieben.
There's no way I can love this person.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unmöglich so ein rares Buch zu diesem Preis verkaufen.
I could not possibly sell such a rare book for such a price.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, Mr. Gridley, damit kann ich Sie unmöglich...
I'm sorry, Mr. Gridley, I couldn't possibly provide you with...
OpenSubtitles v2018

Ich kann unmöglich sagen, mein Freund, der Ferdinand.
"My friend, Ferdinand." Yes, you can.
OpenSubtitles v2018

Ich kann deine Karte unmöglich kennen, weil ich sie nicht sehen konnte.
Now, there's no way I can know what your card is because I didn't see it.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, das kann ich unmöglich von Ihnen verlangen.
No, I couldn't ask you to do that.
OpenSubtitles v2018

Nach dem heutigen Tag kann ich unmöglich vier von euch wegschicken.
In fact, I can't imagine sending four of you home. Not after today.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unmöglich spekulieren, wieso Rebecca Dinge tut.
It's impossible for me to speculate on Rebecca's life.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unmöglich auf den Seufzersee rausfahren.
I couldn't possibly go out on Lake Lachrymose.
OpenSubtitles v2018

Ich kann da unmöglich ohne etwas Schlaf rausfahren, verdammt.
I can't drive way the hell out there without some sleep. I...
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie ihnen unmöglich geben.
What is the Commission waiting for?
EUbookshop v2

In diesem Zustand kann ich ihn unmöglich verhören.
I can't interview him in this state.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die unmöglich den Flammen opfern.
I can't in good conscience send that into flames.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich unmöglich vorbereiten auf das, was ich jetzt mache.
There is no way for me to prepare you for what i'm going to do now.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unmöglich nachdenken bei all deinem Krach.
It's impossible for me to think with all your noise.
OpenSubtitles v2018

Sie mögen so denken, aber ich kann das unmöglich kommentieren.
You might very well think that. I couldn't possibly comment.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich unmöglich da raushalten.
No way I'm standing down.
OpenSubtitles v2018

Ich kann hier unmöglich schwarze Magie praktizieren.
I can't be out doing black magic.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das unmöglich von Ihnen annehmen.
I can't possibly take it from you.
OpenSubtitles v2018

Nein, das Stück kann ich unmöglich spielen.
No, I won't play this. It's not possible.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie unmöglich alleine essen.
There's no way I can eat it all myself.
OpenSubtitles v2018