Übersetzung für "Ich kann mir nur vorstellen" in Englisch
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
was
John
erzählt
hat.
I
can
only
imagine
what
John
has
said.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
einfach
nicht
vorstellen,
warum
Sie...
No,
I'm
sorry
I
was
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
was
du
bei
Garza
rechtfertigen
würdest.
I
can
only
imagine
what
you
would
justify
doing
to
Garza.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
mir
nur
vorstellen,
-
wie
schwer
diese
letzten
Jahre...
And
I
can
only
imagine
how
difficult
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
wie
sehr
das
dein
Herz
berührt.
Can
only
imagine
the
pain
in
your
heart.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
wie
beschissen
sich
das
angefühlt
haben
muss.
Oh,
I
can
only
imagine
how
shitty
that
must
have
felt.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kann
ich
mir
nur
schwer
vorstellen,
sie
zu
erledigen.
It
is
a
little
hard
to
imagine
killing
her
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
was
sie
denken
müssen.
I
can
only
imagine
what
you
must
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
schwer
vorstellen,
dass
sie
die
Einsamkeit
genießen
würde.
I
must
say
I
have
a
hard
time
picturing
her
enjoying
loneliness.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
was
für
entsetzliche
Videobänder
das
hervorbringen
wird.
Well,
I
can
only
imagine
what
kind
of
horrifying
footage
that
will
yield.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
was
in
Jay
vor
sich
geht.
I
can
only
imagine
what
Jay's
going
through.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht,
ich
kann
es
mir
nur
vorstellen.
I
don't
know,
but
I
can
only
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
wie
es
für
Sie
ist.
I
can
only
imagine
what
it's
like
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
was
sonst
noch
alles
gekommen
wäre.
I
can
only
imagine
what
else
I
was
about
to
get.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
mir
nur
schwer
vorstellen.
I
have
trouble
picturing
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
was
du
fühlst.
I
could
only
imagine
what
you're
feeling.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
kann
ich
mir
nur
nicht
vorstellen,
dass
es
halten
wird.
I
just
somehow
can't
imagine
it'll
last.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
wie
der
Film
aufgenommen
wurde.
I
can
only
imagine
what
it
must
have
received
when
it
came
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
wie
Zak
jetzt
aussehen
würde.
I
can
only
imagine
what
Zak
must
look
like
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
das
nur
vorstellen.
I
can
only
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
dein
Gesicht
nur
vorstellen,
doch
es
gefällt
mir.
My
eyes
are
gone
but
I
can
imagine
your
expression
and
I
like
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
wie
Sie
sich
fühlen.
Listen,
I
can
only
imagine
how
you
feel.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
wie
schrecklich
das
sein
muss.
I
can
only
imagine
how
awful
this
must
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
was
das
für
dich
gewesen
sein
muss.
I
can
only
imagine
what
that
must
have
been
like
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
nicht
vorstellen,
dass
er
seßhaft
wird.
I
just
couldn't
imagine
settling
down
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
wie
ärgerlich
das
für
Sie
ist.
I
can
only
imagine
how
upsetting
this
is
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nur
vorstellen,
dass
du
genauso
fühlst.
I
can
only
imagine
you
feel
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
mir
nur
vorstellen.
I
can
only
imagine.
OpenSubtitles v2018