Übersetzung für "Ich kann einfach nicht anders" in Englisch
Ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
es
geniessen,
alles
anzusehen.
And
I
can't
help
but
enjoy
looking
at
everything
in
the
world.
TED2013 v1.1
Ich
kann
es
einfach
nicht
anders
sehen.
I
just
can't
see
it
any
other
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
einfach
nicht
anders,
Charlotte.
I
can't,
Charlotte.
I
just
can't
keep
my
eyes
off
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
ansehe,
kann
ich
einfach
nicht
anders
als...
When
I
look
at
them,
I
can't
help
but
think...
OpenSubtitles v2018
Barry,
ich
kann
einfach
nicht
anders!
Barry,
I
can't
help
myself.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
mich,
ich
kann
einfach
nicht
anders.
You
know
me,
I
just
can't
wait.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
mir
einfach
nicht
anders
erklären.
I
can
not
explain
it
to
me
simply
different.
CCAligned v1
Es
ist
falsch
von
mir,
aber
ich
kann
einfach
nicht
anders.
Sie
können
mich
mal!
I
really
shouldn't
feel
this
right
now,
but
i'm
compelled
to
feel
it,
and
I
am
compelled
to
do
it,
go
fuck
yourself!
OpenSubtitles v2018
Schlau
ist
Lucas
garantiert,
aber
ich
kann
einfach
nicht
anders
und
spiele
immer
den
Vormund.
Well,
Lucas
is
bright
all
right...
and
I
can't
stop
falling
into
the
trap
of
being
parental.
[Whales
whistling]
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
zu
denken,
ich
habe
immer
noch
nicht
für
das
bezahlt,
was
ich
getan
habe.
I
can't
help
but
think...
I
still
haven't
paid
for
what
I've
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
dazu
verpflichtet,
dich
nicht
zu
küssen,
bis
du
mir
gehörst,
aber
ich
kann
einfach
nicht
anders.
I
promised
myself
I
would
never
kiss
you
until
you
were
mine,
but
I
can't
help
myself,
Tess.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
das
getan
habe,
und
du
solltest
denken,
dass
nun
ein
bisschen
sorgfältiger
sein
werde,
wenn
ich
mich
unterhalten
möchte,
aber
ich
kann
einfach
nicht
anders.
It's
not
the
first
time
I've
done
this
and
you
would
think
that
I
would
remember
to
be
a
bit
more
curatorial
in
my
search
to
entertain
myself,
but
I
just
can't
help
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
einfach
nicht
anders
und
puste
manchmal
in
halbvolle
Wasserflaschen
–
das
macht
so
ein
lustiges
Geräusch!
I
just
can't
help
blowing
into
half-full
water
bottles
sometimes
-
it
makes
such
a
funny
noise!
CCAligned v1
Nach
einem
so
tollen
Wochenende
kann
ich
einfach
nicht
anders:
ich
plane
im
nächsten
Jahr
wiederzukommen
und
eine
weitere
Vertiefung,
ein
Wochenende
und
JA,
nochmals
ein
Spirit
of
Light
Training
anzubieten.
Vielleicht
möchtest
du
ja
ein
Teil
der
Spirit
of
Light
Familie
werden?!
After
such
a
great
weekend
I
can’t
help
myself
and
am
planning
to
come
back
next
year
for
a
Deepening,
a
workshop
and
YES,
another
Spirit
of
Light
Training.
Maybe
you
want
to
join
the
Spirit
of
Light
family?!
CCAligned v1
Ich
kann
einfach
nicht
für
andere
arbeiten.
I
just
can't
work
for
other
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
einfach
andern.
I'm
not
about
to
change
now.
OpenSubtitles v2018
Manche
Dinge
kann
ich
einfach
nicht
ändern.
Some
things
I
just
can't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
nicht
einfach
ein
anderes
Fahrzeug
kaufen?
What
if
I
decide
to
buy
another
vehicle?
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
kann
einfach
einem
anderen
nicht
erklären
was
ich
sehe.
Yes
I
simply
cannot
explain
what
I
see
to
someone
else.
ParaCrawl v7.1
Ich
rauche,
aber
ich
kann
es
nicht
einfach
ertragen,
andere
Raucher
in
meiner
Nähe
zu
haben!
I
smoke,
but
can't
stand
others
smoking!
OpenSubtitles v2018