Übersetzung für "Ich kümmere mich darum" in Englisch
Keine
Sorge,
ich
kümmere
mich
darum.
Don't
worry,
I'll
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
kümmere
ich
mich
eben
darum.
All
right.
I'll
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
besser
gleich
darum...
As
a
matter
of
fact,
I'd
better
take
care
of
that
right
now...
OpenSubtitles v2018
Sowie
der
Luftangriff
vorbei
ist,
kümmere
ich
mich
darum.
As
soon
as
I
get
back
from
the
raid,
I
will
take
care
of
you.
Good
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
in
Berlin
darum,
dass
er
es
auch
amtlich
wird.
Well...
when
I
get
back
to
Berlin,
I
will
see
to
it
that
it
is
made
official!
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
darum,
Sir.
I
know.
I
know.
I'll
handle
it,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
kümmere
mich
darum.
Yes.
I'll
see
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
darum,
dass
Sie
eine
leichtere
Arbeit
bekommen.
I
will
make
sure
that
they
give
you
another
easier
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
darum,
Mama.
Leave
it
to
me,
Ma.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
darum,
Liebes.
I'd
rather
handle
it
now,
dear.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
darum,
Herr
Kommandant.
I
will
see
to
it,
Herr
Kommandant.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Herr
General,
ich
kümmere
mich
sofort
darum.
Yes,
Herr
General,
I'll
take
care
of
it
at
once.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
kümmere
mich
darum.
All
right,
I'll
take
care
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
persönlich
darum,
dass
dies
sofort
geschieht.
I
shall
be
happy
to
see
to
it
that
it
is
carried
out,
deputy
premier.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
kümmere
mich
darum.
OK,
I'll
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
darum,
Charley.
I'll
take
care
of
it,
Charley.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
kümmere
ich
mich
darum.
I'll
find
some
tub
better
myself.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
das
Bild,
ich
kümmere
mich
darum.
You
give
me
the
painting,
and
I'll
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Bescheid
und
ich
kümmere
mich
darum.
If
he
is,
just
say
so.
I'll
take
care
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
nicht
mehr
darum.
I
give
it
up.
I
don't
care
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
gleich
jetzt
darum.
Oh.
I'll
take
care
of
this
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
kümmere
mich
darum.
Okay,
I'll
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kümmere
mich
darum,
dass
er
davon
erfährt.
And
I'll
see
to
it
that
he
finds
out
about
it.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Mrs
Dean,
ich
kümmere
mich
darum.
Please,
Mrs
Dean,
I'll
handle
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
darum,
keine
Sorge.
I'll
take
care
of
it,
you
don't
have
to
worry.
OpenSubtitles v2018