Übersetzung für "Ich informiere sie über" in Englisch

Ich informiere Sie über alles, aber nicht hier.
That is enough. I will fill you in on everything, but not here.
OpenSubtitles v2018

Ich informiere Sie über unsere Funde.
Let you know if we learn anything.
OpenSubtitles v2018

Natürlich informiere ich Sie über jedes neue Detail.
Naturally, I'll inform you as soon as we have any news.
OpenSubtitles v2018

Ich informiere Sie über alles, was wir herausfinden.
I'll keep you informed of anything we find.
OpenSubtitles v2018

Dann informiere ich Sie jetzt über die Gefahren und unsere Routinemaßnahmen.
I'll brief you on the standard hazards and precautions.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie warten möchten, informiere ich Sie über alle Entscheidungen.
But if you would care to wait, I will inform you of any decisions we make.
OpenSubtitles v2018

Ich informiere Sie nur über unsere Lage.
I'm notifying you of the situation on my end.
OpenSubtitles v2018

Ich informiere Sie über neue Entwicklungen.
Developing details will come directly from me to you.
OpenSubtitles v2018

Ich informiere Sie über den Projektfortschritt, erfolgsgefährdende Ereignisse und Veränderungserfordernisse.
I will inform you about the progress of the project, events threatening success and change requirements.
CCAligned v1

Gerne informiere ich Sie über Restaurants, Einkaufsmöglichkeiten oder Sehenswürdigkeiten in Amsterdam.
With pleasure I shall inform you about restaurants, shopping possibilities and sights in Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

Sehr gern informiere ich Sie über meine Arbeit.
I am very glad to tell you about what I do.
CCAligned v1

Gerne informiere ich Sie unverbindlich über die Möglichkeiten der Stammzelltherapie.
I will be happy to inform you without obligation about the possibilities of a stem cell therapy.
CCAligned v1

Gerne informiere ich Sie über kommende Termine per E-Mail.
I would be pleased to inform you about upcoming events by e-mail.
CCAligned v1

Gerne informiere ich Sie über die aktuellen Möglichkeiten in meiner Praxis.
I am pleased to inform you of the current opportunities in my practice.
CCAligned v1

Aufgrund des Coronavirus informiere ich Sie über die geänderten Praxisgepflogenheiten:
Due to the coronavirus, I would like to inform you about the changed practice:
CCAligned v1

Hier informiere ich Sie über meine:
Here I will inform about my:
ParaCrawl v7.1

Sie mag die Art, informiere ich Sie über neue Beiträge eh?
You like the way I inform you of new reviews eh?
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich der Website informiere ich Sie über die folgenden Themenbereiche:
In this area you can find out about the following topics:
ParaCrawl v7.1

Ich informiere Sie über jeden.
I'll inform on anyone.
OpenSubtitles v2018

Ich bin William Garrett und ich informiere Sie über die Gepäcksituation des Fluges 127 aus Hongkong.
My name is William Garratt, and it is my pleasure to address the baggage situation on flight 127 from Hong Kong.
OpenSubtitles v2018

Geben sie mir Zeit die Vorbereitungen zu beenden, und ich informiere Sie über diesen Ort.
Give me time to finish the arrangements, and I'll contact you with the location.
OpenSubtitles v2018

Hiermit informiere ich Sie über meinen Rücktritt vom Vertrag über den Verkauf der unten aufgeführten Produkten:
I hereby notify you of my withdrawal from the contract for the sale of the property below:
CCAligned v1

Hier informiere ich Sie regelmäßig über Neuigkeiten aus dem Markt und über meine Projekte / Tätigkeiten.
Here, I inform you regularly about news from the market and from my work and service offer.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend informiere ich Sie über die einzelnen Webtools und deren Umgang mit personenbezogenen Daten.
Below I inform you about all the web tools and their handling of personal data.
ParaCrawl v7.1

Mein Name ist Decker, Clyde Decker... und ich informiere Sie über einen Säuberungs-Befehl... für das Agent X Programm und Operation Bartowski.
Name's Decker, Clyde Decker, order on the Agent X program and I'm informing you of a wash and Operation Bartowski.
OpenSubtitles v2018

Ich informiere Sie über jedes hinterhältige Geschäft, jede Intrige, jeden schmutzigen Trick, in den mein Bruder Rom verwickelt ist.
I'll tell you about every underhanded deal, every lying scheme, every dirty trick my brother Rom's involved in.
OpenSubtitles v2018