Übersetzung für "Ich hatte gehabt" in Englisch

Dabei hatte ich Hoffnungen gehabt, als mich seine Assistentin anrief.
I did have one ray of hope, when Jacques' PA called me.
OpenSubtitles v2018

So viele Titelseiten hatte ich nie gehabt.
I don't think I've ever had so many front pages.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich an die erste Zigarette, die ich je gehabt hatte.
I remember the first smoke I ever had.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen Traum gehabt, in dem Tim nicht tot war.
I had a dream that Tim wasn't dead.
OpenSubtitles v2018

Arbeit und Opfer waren gerechtfertigt, weil ich recht gehabt hatte.
All my work, the sacrifice, was vindicated because I'd been proven right.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen Streit gehabt und Xifeng hat mir nur geholfen.
I picked the fight. He was bailing me out.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Glück ich gehabt hatte zu überleben.
How lucky I was to be alive.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte etwas Pech gehabt, wenn es um Beziehungen geht.
I've had some bad luck when it comes to relationships.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Ehre gehabt im März 1958 in seinem Sozius mitzufahren.
In March 1958 I had the honour of travelling on his pillion seat.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück hatte ich recht gehabt.
Luckily I was right.
ParaCrawl v7.1

Tja, da hatte ich Pech gehabt.
Oh well, there I had tough luck.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte hohes Fieber gehabt, aber es ist dann wirklich alles herausgegangen.
Those were the worst hours of my childhood. I had a high fever.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte meine Zeit gehabt um mit Drogen zu experimentieren.
I had had my time of experimenting with drugs.
ParaCrawl v7.1

Also erzählte ich ihm meine ganze Erfahrung, die ich gehabt hatte.
So I told him about the experience I had been through.
ParaCrawl v7.1

Den besten Sex, den ich jemals gehabt hatte.
The best sex I ever had.
ParaCrawl v7.1

Nun, Ingrid enge Fotze hatte ich schon gehabt.
Well, I already had Ingrid's tight cunt.
ParaCrawl v7.1

Als ich die leere Flasche sah... wusste ich, dass ich Recht gehabt hatte.
When I came back, saw the bottle was empty I knew I'd been right all along.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keine Ahnung gehabt.
I didn't have a clue.
OpenSubtitles v2018

Und ich hatte jemanden gehabt, der für mich gekämpft hat, seitdem wir uns trafen.
And I had someone who fought for me from the moment you met me.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte noch Glück gehabt.
I have been lucky.
WikiMatrix v1

Ich hatte große Anpassungen gehabt mit etwas was vermutlich jetzt eine Zukunft als Empath ist.
I have had great adjustments with what I can only assume is now a future as an empath.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte also Glück gehabt.
So I was lucky.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich hatte ich gelpant gehabt, noch eine kleine Runde durch Kirgistan zu fahren.
Originally I had planned to cycle a little loop in Kyrgystan.
ParaCrawl v7.1

Ich war überrascht, denn ich hatte das Gefühl gehabt, schnell genug zu arbeiten.
I was surprised because I thought I was working fast enough.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich hatte ich geplant gehabt, noch eine kleine Runde durch Kirgistan zu fahren.
Originally I had planned to cycle a little loop in Kyrgystan.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte nochmal Glück gehabt.
I want tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Meine Muschi war immer noch nass von dem fantastischen Sextraum, den ich gehabt hatte.
My pussy was still wet from this amazing sex dream I had.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch mit Ihnen über einen Verwirrungspunkt sprechen, dass ich gehabt hatte.
I would also like to mention a point of confusion that I had had .
ParaCrawl v7.1