Übersetzung für "Ich halte es für möglich" in Englisch

Ich halte es für möglich, schnell Lösungen zu finden.
I think it is possible to find solutions swiftly.
Europarl v8

Ich halte es nicht für möglich, dass Abraham Lincoln wiedergeboren wurde.
I cannot conceive it possible that Abraham Lincoln could have actually been reincarnated.
OpenSubtitles v2018

Klingt unlogisch, aber in Bluebell - halte ich es für möglich.
I realize that it's illogical, but, here in bluebell, I kind of think it's possible.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es für möglich, dass sie infiziert ist.
I think it's probable she contracted it...
OpenSubtitles v2018

Ich halte es durchaus für möglich.
Yeah, I think it's totally possible.
OpenSubtitles v2018

Daher halte ich es für möglich, das Mädchen zu befreien.
That's why I think we have a shot at getting to the girl.
OpenSubtitles v2018

Dennoch halte ich es für möglich, innovativ vorzugehen.
But that said, I think that there are many ways of being innovative.
EUbookshop v2

Ich halte es nicht für möglich, in diesem Punkt allgemeine Richtlinien zu geben.
The differences between green currency rates and commercial rates in certain Member States are substantially less than in recent years.
EUbookshop v2

Nach nochmaliger Betrachtung halte ich es für möglich, dass ich sie ein- oder zweimal sah.
Upon reconsideration, I think it's possible that I did see her once or twice.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es für möglich.
I think it's a possibility.
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist die, ich halte es für möglich, dass wir füreinander bestimmt sind.
The thing is, I think it's quite possible that we were born for each other.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es für möglich, dass wir es mit einer Seuche zu tun haben.
I think there's a high probability that we have a contagion on the base.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es für möglich, in diesem Punkt zu befriedigenden Ergebnissen zu kommen.
We sometimes have difficulty understanding each other in Europe, but in the case of music we do not need the services of large numbers of translators and interpreters to be able to understand each other.
EUbookshop v2

Dennoch halte ich es nicht für möglich, hier das mexikanische Beispiel zu wiederholen.
I also draw your attention to the serious incidents that took place during a very recent peaceful demonstration in Cyprus commemorating the invasion of the island in 1974.
EUbookshop v2

Ich halte es für möglich, Kinder von klein auf dem Erkennen der Höheren Welt zuzuführen.
I consider it possible to direct children from their earliest years to a realization of the Higher World.
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für möglich, bei den gefährlichsten Übergängen unter dem Höheren Zeichen voranzukommen.
I consider it possible to proceed under the Higher Sign during the most perilous crossings.
ParaCrawl v7.1

Ich halte es sogar für möglich, daß die von Report zitierten Passagen verfälscht wurden.
It is possible that some of the passages cited by Report were fabricated.
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für möglich, ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen Schutz und Bewahrung der Arktis einerseits und der nachhaltigen Nutzung ihrer Ressourcen andererseits zu finden, und wir müssen sicherstellen, dass wir es richtig machen.
I think it is possible to find a proper balance between Arctic protection and preservation, on the one hand, and the sustainable use of its resources on the other, and we must ensure that we do that properly.
Europarl v8

Ich halte es zwar nicht für möglich, Rußland und die GUS in einen so starren Rahmen wie den der Europäischen Union zu integrieren, doch bedeutet dies, daß dieser Rahmen keine Priorität genießen darf.
Of course, I do not think that Russia and the CIS can be included in the rigid framework of the European Union, but this means that that framework cannot take priority.
Europarl v8

Unter diesen Voraussetzungen halte ich es nicht für möglich, von der Regel der einstimmigen Beschlußfassung des Rates abzuweichen.
Under these circumstances I feel it is impossible to depart from the rule that the decision should be taken by the Council acting unanimously.
Europarl v8

Ich halte es für möglich, dass unter Einhaltung des Vertrags genau das erreicht wird, was der Vertrag zu erreichen sucht.
I consider it possible, in full respect of the treaty, to achieve exactly what the treaty aims to achieve.
Europarl v8

Ich halte es für möglich, daß hier ein Betrug zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts vorliegt, und die Europäische Kommission sollte unbedingt eine Untersuchung einleiten.
I think the Community budget may have been defrauded here and the Commission should set up an inquiry.
Europarl v8

Ich halte es immer noch für möglich, dass dieser Gipfel abgehalten wird, und auch, dass er in Europa stattfindet.
I believe that there is still the possibility that this summit will take place, and also the possibility that it may take place in Europe.
Europarl v8