Übersetzung für "Ich habe einen plan" in Englisch

Anstatt Ratschläge zu erteilen, habe ich einen besseren Plan.
Rather than giving this advice, I have a better plan.
Europarl v8

Wenn Sie erlauben, Sir, ich habe einen Plan.
Well, sir, if you don't mind, I have a plan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sogar schon einen Plan ausgearbeitet.
I've even worked out a plan.
OpenSubtitles v2018

Ganz ruhig, ich habe einen Plan.
Would you just take it easy. I got a plan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, wie wir Godzilla und Radon zurückholen könnten.
We still have a chance. I need several hours to work on it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, der den Feind niederwerfen wird.
I have a plan that will exterminate the enemy.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe einen Plan, um sie zu befreien.
But I have a plan to break them out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, entschuldigen Sie mich.
I've got a plan. Excuse me.
OpenSubtitles v2018

Herr Kommandant, ich habe einen Plan.
Herr Kommandant, I have a plan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan für die Invasion Siziliens.
I have a plan for the invasion of Sicily. I want to make sure I get it approved.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen sicheren Plan, Elsa.
I have a certain plan, Elsa.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit wird knapp, aber ich habe einen Plan!
Time is getting short, but I have a plan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan und wenn ich...
Now look, I've got a plan and if I...
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, wie wir von hier wegkönnen.
I've got a plan for us both, to get us both out of here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan für ihn.
I have plans for him.
OpenSubtitles v2018

Nie habe ich einen besseren Plan zum Untertauchen gesehen.
I've never seen a better cover plan in all my life.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir einen neuen Plan ausgedacht.
I'm working on a new angle.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, der den Krieg auf einen Schlag beenden könnte.
I've got a plan that could end this damn war in one blow!
OpenSubtitles v2018

Sir, ich habe einen Plan...
Sir! I have a plan...
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe einen Plan, den sie nicht kennen.
But here's a plan they don't know about.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan zur Beseitigung aller Infizierten.
I've got a plan to wipe out all the infected and clean all this up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, wenn du ihn hören willst.
I have a plan, if you want to hear it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, okay?
I have a plan. All right?
OpenSubtitles v2018

Hört zu, ich habe einen Plan.
Listen, I got a plan.
OpenSubtitles v2018

Entspann dich, ich habe einen guten Plan.
Relax, I have a good plan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, aber diese Leute sind mächtig.
I have a plan, but these people are powerful.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, aber der funktioniert nur mit Ihrer Hilfe.
I have a plan. But the only way I can pull it off is with your help.
OpenSubtitles v2018

Ich habe früher an einen Plan geglaubt.
I used to believe in a plan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sogar schon einen Plan.
I... kind of have a plan in place.
OpenSubtitles v2018

Aber mit dem Abgang, denken die, ich habe einen Plan.
But if I look purposeful, they'll think I've got a plan.
OpenSubtitles v2018