Übersetzung für "Ich habe einen plan" in Englisch
Anstatt
Ratschläge
zu
erteilen,
habe
ich
einen
besseren
Plan.
Rather
than
giving
this
advice,
I
have
a
better
plan.
Europarl v8
Wenn
Sie
erlauben,
Sir,
ich
habe
einen
Plan.
Well,
sir,
if
you
don't
mind,
I
have
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sogar
schon
einen
Plan
ausgearbeitet.
I've
even
worked
out
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Ganz
ruhig,
ich
habe
einen
Plan.
Would
you
just
take
it
easy.
I
got
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
wie
wir
Godzilla
und
Radon
zurückholen
könnten.
We
still
have
a
chance.
I
need
several
hours
to
work
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
der
den
Feind
niederwerfen
wird.
I
have
a
plan
that
will
exterminate
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
einen
Plan,
um
sie
zu
befreien.
But
I
have
a
plan
to
break
them
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
entschuldigen
Sie
mich.
I've
got
a
plan.
Excuse
me.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommandant,
ich
habe
einen
Plan.
Herr
Kommandant,
I
have
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan
für
die
Invasion
Siziliens.
I
have
a
plan
for
the
invasion
of
Sicily.
I
want
to
make
sure
I
get
it
approved.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
sicheren
Plan,
Elsa.
I
have
a
certain
plan,
Elsa.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
wird
knapp,
aber
ich
habe
einen
Plan!
Time
is
getting
short,
but
I
have
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan
und
wenn
ich...
Now
look,
I've
got
a
plan
and
if
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
wie
wir
von
hier
wegkönnen.
I've
got
a
plan
for
us
both,
to
get
us
both
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan
für
ihn.
I
have
plans
for
him.
OpenSubtitles v2018
Nie
habe
ich
einen
besseren
Plan
zum
Untertauchen
gesehen.
I've
never
seen
a
better
cover
plan
in
all
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
einen
neuen
Plan
ausgedacht.
I'm
working
on
a
new
angle.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
der
den
Krieg
auf
einen
Schlag
beenden
könnte.
I've
got
a
plan
that
could
end
this
damn
war
in
one
blow!
OpenSubtitles v2018
Sir,
ich
habe
einen
Plan...
Sir!
I
have
a
plan...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
einen
Plan,
den
sie
nicht
kennen.
But
here's
a
plan
they
don't
know
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan
zur
Beseitigung
aller
Infizierten.
I've
got
a
plan
to
wipe
out
all
the
infected
and
clean
all
this
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
wenn
du
ihn
hören
willst.
I
have
a
plan,
if
you
want
to
hear
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
okay?
I
have
a
plan.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Hört
zu,
ich
habe
einen
Plan.
Listen,
I
got
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Entspann
dich,
ich
habe
einen
guten
Plan.
Relax,
I
have
a
good
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
aber
diese
Leute
sind
mächtig.
I
have
a
plan,
but
these
people
are
powerful.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
aber
der
funktioniert
nur
mit
Ihrer
Hilfe.
I
have
a
plan.
But
the
only
way
I
can
pull
it
off
is
with
your
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
früher
an
einen
Plan
geglaubt.
I
used
to
believe
in
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sogar
schon
einen
Plan.
I...
kind
of
have
a
plan
in
place.
OpenSubtitles v2018
Aber
mit
dem
Abgang,
denken
die,
ich
habe
einen
Plan.
But
if
I
look
purposeful,
they'll
think
I've
got
a
plan.
OpenSubtitles v2018