Übersetzung für "Ich habe daran gedacht" in Englisch
Ich
habe
wohl
nicht
daran
gedacht,
mich
rechtzeitig
in
die
Liste
einzutragen.
I
did
not
remember
to
sign
at
the
correct
time.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
daran
gedacht,
Tom
eine
Geburtstagskarte
zu
schicken.
I
didn't
remember
to
send
Tom
a
birthday
card.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
Lehrer
zu
werden.
I
have
never
thought
about
becoming
a
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
sogar
daran
gedacht,
heute
einen
Regenschirm
mitzubringen.
I
even
remembered
to
bring
an
umbrella
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
daran
gedacht,
mein
Parfum
zu
wechseln.
I'm
thinking
of
changing
my
perfume.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
dass
das
passieren
könnte.
It
never
occurred
to
me
that
someday
you
might.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daran
gedacht,
wie
ich
es
einmal
wieder
gutmachen
kann.
All
my
life
I
used
to
think
how
someday
I'd
like
to
pay
him
back.
OpenSubtitles v2018
Bob,
ich
habe
gerade
daran
gedacht...
Bob,
I
was
just
thinking...
Hi.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daran
gedacht,
meinen
eigenen
Club
aufzumachen.
Just
between
you
and
me,
I've
been
thinking
about
opening
my
own
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daran
gedacht,
sie
zu
öffnen.
I
debated
whether
to
open
it
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daran
gedacht,
Sie
zum
Verteidiger
zu
ernennen.
I
was
thinking
about
appointing
you
to
take
his
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
daran
gedacht,
aber
leider
ist
es
nicht
möglich.
Yes.
I've
been
thinking
of
that,
but
I
daren't
wait.
He
might
change
his
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daran
gedacht,
das
Boot
zu
verkaufen.
I
was
thinking
I
might
sell
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
daran
gedacht,
deswegen
bin
ich
hier.
I've
always
thought
that,
that's
why
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
was
ich
möchte.
I've
never
considered
what
I
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
Jahren
daran
gedacht.
I've
thought
about
it
for
years.
OpenSubtitles v2018
Harry,
ich
sagte,
ich
habe
daran
gedacht!
Harry,
I
said
I
was
thinking
about
it!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
nie
daran
gedacht,
dass
er
mein
Mann
werden
könnte.
But
I've
never
thought
of
him
as
a
husband.
Really,
I
haven't.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
tatsächlich
nicht
daran
gedacht,
dich
in
Antibes
zu
suchen.
As
a
matter
of
fact,
I
hadn't
thought
of
looking
for
you
in
Antibes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daran
gedacht,
wie
ängstlich
und
allein
sie
sich
fühlen
muss.
Just
thinking
about
how
scared
she
must
be,
all
alone
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
gerade
daran
gedacht,
dass
ich
das
Kühlpack
erneuern
sollte.
I
was
just
thinking
I
should
refresh
that
ice
pack.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daran
gedacht,
wie
sehr
es
dir
gefallen
hat.
I
remembered
how
much
you
liked
it.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
nicht
daran
gedacht.
I'm
sorry,
I
didn't
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
natürlich
daran
gedacht,
dass
sie
tot
sein
könnten.
I've
obviously
thought
that
they
could
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
daran
gedacht,
als
du
vier
Jahre
alt
warst.
I
was
thinking
earlier
today
about
the
time
that
you
were
four.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade...
daran
gedacht,
wie
ich
hier
angefangen
habe.
I
was
just...
thinking
about
when
I
started
here.
Seven
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
gerade
daran
gedacht,
wie
wir
angefangen
haben.
I
was
just
thinking
about
when
we
started.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
daran
gedacht,
wie
es
dir
geht
und...
You
know,
I
didn't
think
about
your
feelings
and
all
that,
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
daran
gedacht,
dass
ich
wirklich
stolz
auf
dich
bin.
I
was
thinking
I'm
really
proud
of
you.
OpenSubtitles v2018