Übersetzung für "Ich ging" in Englisch

Ich ging dorthin, um demokratische Debatten zu führen.
I went there for a democratic debate.
Europarl v8

Ich ging davon aus, dass die Doha-Runde eine Entwicklungsrunde ist.
I came with the expectation that the Doha Round was a development round.
Europarl v8

Ich ging sofort zur spanischen Polizei, welche die Diebstahlanzeige unsagbar schnell aufnahm.
I went to the Spanish police station immediately and reported the incident before you could say 'Jack Robinson'.
Europarl v8

Was ich meinte, ging erheblich tiefer, worauf ich auch hingewiesen habe.
What I meant went a lot deeper, as I indicated.
Europarl v8

Bevor ich hierhergekommen bin, ging ich zu einem Arzt in einer Privatklinik.
Before getting here, I used to go to a private doctor at a private clinic.
GlobalVoices v2018q4

Ich ging auch nach Colombo, konnte sie dort aber nicht finden.
I went to Colombo as well but did not find her there.
GlobalVoices v2018q4

Ich ging dorthin und suchte nach ihr.
I went and looked for her.
GlobalVoices v2018q4

Also ging ich in die Lobby und sah diesen indischen Typen.
So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy.
TED2013 v1.1

Und ich ging in die Kunst weil denen das Malen gefiel.
And I went into art because they appreciated drawing.
TED2013 v1.1

Ich ging mit ihr zur Schule.
I decided to follow her to school.
TED2013 v1.1

Ich ging dorthin und klopfte an die Tür und ein Mann öffnete sie.
And I went to that address and knocked on the door, and a man answered the door.
TED2013 v1.1

Also ging ich ins Bett und das war es für mich.
So I went to sleep, and that was it for me.
TED2013 v1.1

Ich ging zur dunklen Seite und ließ es mir gut gehen.
I went to the dark side, and I just indulged myself.
TED2013 v1.1

Ich ging aufs Dach, und alle Frauen sagten, "Geh weg.
Went to the roof, and all the women said, "Clear out.
TED2013 v1.1

Also ging ich zurück zu den Vereinten Nationen.
And so I went back to the United Nations.
TED2013 v1.1

Ich ging zurück zu den Vereinten Nationen für weitere zwei Jahre.
And I went back to the U.N. for another couple of years.
TED2013 v1.1

Und so ging ich das an und machte die Skulptur aus massiver Bronze.
And so I went about and made that sculpture, turning it out of solid bronze.
TED2013 v1.1

Und so ging ich los und sammelte sie ein.
And so I'll just go get them.
TED2013 v1.1

Ich ging von Tür zu Tür und verkauft Nummernschild-Protektoren.
I sold license plate protectors door to door.
TED2013 v1.1

Jede Woche ging ich zu einem Laden und kaufte Limonaden.
Every week, I would go to the corner store and buy all these pops.
TED2013 v1.1

Ich ging hin und sammelte die Golfbälle vom Gelände.
I went and got golf balls from golf courses.
TED2013 v1.1

Ich ging auf eine Seite, auf der ich Fragen beantworten musste.
I went to this site, and I had to answer these questions.
TED2013 v1.1

Als ich hin ging, sah ich etwas ungeheuer Grausiges.
When I went, I saw the ghastliest thing ever.
TED2013 v1.1

Als ich sieben Jahre alt war ging ich zu einem Sommercamp.
When I was seven I went to summer camp.
TED2013 v1.1

So ging ich heran und schaute mir all diese Polizei-Schussdiagramme an.
So I went and looked at all of these police shooting figures.
TED2013 v1.1

Im Herbst 2004 ging ich nach Darfur.
In the fall of 2004 I went to Darfur.
TED2013 v1.1

Auf der Suche nach Antworten ging ich zur katholischen Messe.
So, looking for answers, I went to Catholic mass.
TED2013 v1.1

Ich ging mit meinen Nachbarn mit.
I tagged along with my neighbors.
TED2013 v1.1

Und ich ging wieder ins Wasser.
And I got back in.
TED2013 v1.1

Ich ging in eine Kochschule in Frankreich.
I went to chef school in France.
TED2013 v1.1