Übersetzung für "Ich gebe ihnen bescheid wenn" in Englisch

Ich sagte doch, ich gebe Ihnen Bescheid, wenn ich etwas finde.
I told you I'd let you know if I found something.
OpenSubtitles v2018

Dann gebe ich Ihnen Bescheid, wenn Sie dran sind.
So I will let you know as soon as we get you slotted in, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen sofort Bescheid, wenn Schwester Bertrille landet.
I'll notify you the moment that Sister Bertrille... lands.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen Bescheid, wenn ich es weiß.
I'll let you know when I do.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen Bescheid, wenn etwas bei diesen Labortests rauskommt.
I'll let you know if anything comes back on these labs.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen Bescheid, wenn er sich meldet.
I'll let you know when he calls back.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen Bescheid, wenn ich sie wiederbelebt habe.
I'll let you know the moment I revive her.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen sofort Bescheid, wenn sich etwas Neues ergibt.
I'll keep you posted. Right.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen Bescheid, wenn ich einen sicheren Ort weiß.
I'll let you know when I have a secure location.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen Bescheid, wenn es entschieden worden ist.
I'll let you know when it has been decided.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gebe Ihnen Bescheid, - wenn ich das nächste Mal zum Markt gehe.
I guess I'd better be getting along... and I'll let you know the next time I go down.
OpenSubtitles v2018

Ich geben Ihnen Bescheid, wenn es so weit ist.
I'll let you know when it's ready.
Tatoeba v2021-03-10