Übersetzung für "Ich freue mich zu erfahren" in Englisch

Ich freue mich zu erfahren, dass alle Länder Amerikas teilnehmen konnten.
I am pleased to know that all the countries of America have been able to take part.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich wirklich zu erfahren, daß eure Anzahl steig!
I am glad to know that your numbers are increasing!
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich daher zu erfahren, daß die Verträge bereits in mindestens vier Sprachen vorliegen.
I am therefore happy to hear that contracts already exist, at least in four languages.
EUbookshop v2

Ich freue mich zu erfahren, dass dieser Schurke morgen früh ein Galgenvogel sein wird.
I am glad, sirs. Tomorrow at dawn, the crook who dared defy this court will be hanged on the gallows.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus freue ich mich, zu erfahren, dass der Kompromiss, der zwischen dem Parlament und dem Rat ausgehandelt wurde, zur Durchführung einer vollständigen Folgenabschätzung auffordert, wenn die Aussetzung der Zeitnischen erneuert wird.
Furthermore, I am pleased to note that the compromise negotiated between Parliament and the Council calls for a full impact assessment to be carried out if the freeze on slots is renewed.
Europarl v8

Aber ich möchte auch daran erinnern, dass das Thema Bildung und Erziehung eine Frage ist, die nicht in der Zuständigkeit der Gemeinschaft liegt, sondern in der ausschließlichen Kompetenz der Mitgliedstaaten, und ich freue mich sehr zu erfahren (obwohl ich dies nicht im Einzelnen weiß, aber doch ausreichend, um so etwas zu behaupten), dass die Umweltthemen in den meisten Mitgliedstaaten bereits in der Grund- und Sekundarschulbildung und natürlich auch in der Hochschulausbildung enthalten sind.
But I should also like to remind her that the subject of education is not something that lies within the competence of the Community, but is the exclusive competence of the Member States. I am very pleased to hear - although I do not know the details, I do know enough to say this - that environmental subjects are already included in primary and secondary teaching and, of course, at university level in most Member States.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, zu erfahren, wie die einzelnen Mitgliedstaaten eine bessere Integration der Roma in ihrem Land erreichen wollen.“
I look forward to seeing how each national government intends to achieve a better integration of Roma people in their country."
TildeMODEL v2018

Ich bin ein "Schwamm" und als "Schwamm" freue ich mich, mehr zu erfahren.
I'm a sponge and, as a sponge,
QED v2.0a

Ich freue mich, mehr darüber zu erfahren, wie Deutschland mit der plötzlichen Ankunft von mehr als einer Million Menschen umgeht.
The current situation across Europe is very intriguing, and I look forward to more details on how Germany is engaging with this sudden arrival of over a million people.Â
ParaCrawl v7.1

Diesbezüglich freue ich mich erfahren zu dürfen, dass Sie sich um eine angebrachte Revision bemühen, in der Absicht diese Statuten den sich ändernden Bedingungen der Zeit anzupassen.
In this regard, I learned with satisfaction that you have undertaken an opportune work of revision to adapt the Statutes to the changed conditions of the times.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht freue ich mich zu erfahren, daß eure Gläubigen in populären Formen der Evangelisierung geistliche Tröstung finden, wie den organisierten Pilgerschaften zum Schrein der Ugandischen Märtyrer in Namugongo, wo die aktive pastorale Präsenz von Bischöfen und zahlreichen Priestern die Frömmigkeit der Pilger zur inneren Erneuerung als Einzelpersonen und Gemeinden führt.
In this regard I am pleased to learn that your people find spiritual consolation in popular forms of evangelization such as the organized pilgrimages to the Shrine of the Ugandan Martyrs at Namugongo, where the active pastoral presence of Bishops and numerous priests guides the piety of the pilgrims towards renewal as individuals and communities.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr zu erfahren, dass Sie ihren Aufenthalt bei uns sehr genossen haben und das speziell die Lage und das Hotelzimmer Sie positiv beeindruckt hat.
We are glad to read that you have enjoyed your stay at our hotel and you liked all of the aspects of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auch zu erfahren, daß die Kirche in Taiwan aktiv für Gesetze und für eine Politik eingetreten ist, die die Menschenrechte der Migranten schützen.
I am also pleased to note that the Church in Taiwan has been actively advocating laws and policies that protect the human rights of migrants.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich zu erfahren, daß im Mai dieses Jahres in Jönköping ein Familienkongreß abgehalten werden soll.
I am pleased to note that a Congress on the Family is due to be held at Jönköping in May of this year.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich zu erfahren, daß in eurem Land die Beziehungen zwischen Christen und Muslimen im allgemeinen gut sind, was besonders dem Bemühen um ein besseres gegenseitiges Kennenlernen zu verdanken ist.
I am pleased to know that relations between Christians and Muslims in your Country are generally good, mainly thanks above all to the search for a better mutual understanding.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich nicht entscheiden können, was Ihnen am besten gefällt, und sich nicht mehr daran erinnern können, weswegen Sie sich für die Comdirect entschieden haben, freue ich mich zu erfahren, was Sie am häufigsten nutzen.
If you cannot decide what you like best and you cannot remember why you have decided for the Comdirect, then I would be grateful to learn what you use most often.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie, Herr Botschafter, in Ihrer Ansprache unterstrichen haben, ist der Dialog zwischen den Kulturen und zwischen den Religionen ein wichtiges Ziel, und ich freue mich zu erfahren, daß in Ihrem Land die Qualität der Beziehungen zwischen Muslimen und Christen eine gewohnheitsmäßige Zusammenarbeit gestattet, namentlich bei den Problemen, die das Gemeinwohl der Nation betreffen.
As you have emphasized in your discourse, Mr Ambassador, dialogue among cultures and religions is an important objective, and I am pleased to know that in your Country the quality of relationships between Muslims and Christians permits a regular collaboration, in particular regarding questions of the common good of the Nation.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auch zu erfahren, dass die Teilnehmer an dieser Konferenz bereit sind, bei der Debatte über die Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung die religiösen Stimmen zu hören.
I am also pleased to know that the participants in this conference are willing to listen to religious voices when they discuss the implementation of the sustainable development goals.
ParaCrawl v7.1

Daher freue ich mich zu erfahren, daß es gute Beziehungen zwischen der katholischen und der muslimischen Gemeinschaft in Ihrem Land gibt.
I therefore rejoice at knowing the quality of the relations maintained in your Country between the Catholic Community and the Muslim Community.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Herr Botschafter, zu erfahren, daß in Ihrem Land trotz der Schwierigkeiten, die auftreten können, Christen und Muslime versuchen, die Beziehungen in gegenseitiger Achtung und gegenseitigem Verständnis zu festigen.
Mr Ambassador, I am pleased to know that in your Country, notwithstanding the difficulties that can arise, Christians and Muslims seek to strengthen relations of respect and reciprocal understanding.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht freue ich mich zu erfahren, daß ihr verschiedene Programme ins Leben gerufen habt, um ein Bewußtsein für die radikale Verwandlung zu schaffen, die dann möglich wird, wenn die Christen ihr ganzes Leben eine »eucharistische Form« annehmen lassen (vgl. Sacramentum caritatis, 70–83).
In this regard, I am pleased to note the various programmes you have initiated to raise awareness of the radical change that becomes possible when Christians allow their entire life to take on a “eucharistic form” (cf. Sacramentum Caritatis, 70-83).
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich zu erfahren, dass viele der hier vertretenen Ortsverwaltungen sich zu den Hauptakteuren von Erfolgsmodellen der Aufnahme und Integration zählen können – mit ermutigenden Ergebnissen, die weite Verbreitung verdienen.
I rejoice in the knowledge that many local administrations represented are among the main advocates of good reception and integration practices, with encouraging outcomes that deserve to be widely disseminated.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich zu erfahren, daß eure Pfarreien die sonntägliche Eucharistie wiederentdecken als Grundlage und Mitte ihres christlichen Lebens.
I am delighted to know that your parish communities are rediscovering the Sunday Eucharist as the basis and the heart of their Christian life.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, zu erfahren, dass unsere Gruppe nicht auf mich wie einen Feind behandeln beschlossen, und sehen, dass sie in der Lage, um den irrationalen unbewussten Verdichtung Trend, der es ihnen ermöglichen würde, anders zu korrigieren waren.
I am delighted to learn that our circle has decided not to consider me an enemy, and see that they were able to correct the tendency to irrational unconscious Verdichtung that would allow them to do otherwise.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich zu erfahren, daß beträchtliche Anstrengungen unternommen wurden, um einen breiter angelegten Zugang zu Erziehung und Bildung zu fördern, im Wissen, daß diese zu den wichtigsten Entwicklungsfaktoren gehören.
I am pleased to note that considerable efforts have been made to promote wider access to education in the knowledge that it is one of the most important factors in development.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich zu erfahren, dass in den letzten Jahren mehrere christliche Wallfahrtsstätten in Algerien restauriert werden konnten.
I am also delighted to know that in recent years, it has been possible to restore several Christian shrines in Algeria.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich zu erfahren, daß ihr im Laufe dieser Tage versucht habt, zu einem tieferen Verständnis der Begegnung der katholischen Kirche mit Menschen anderer religiöser Überlieferungen zu kommen.
I am happy to learn that during these days you have sought to arrive at a deeper understanding of the Catholic Church’s approach to people of other religious traditions.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich daher zu erfahren, daß Ihr Land im Laufe der letzten Jahre in diesen Bereichen einen spürbaren Fortschritt gemacht hat.
I am therefore delighted to learn that in recent years your country has experienced tangible progress in these areas.
ParaCrawl v7.1