Übersetzung für "Ich freue mich zu erfahren" in Englisch
Ich
freue
mich
zu
erfahren,
dass
alle
Länder
Amerikas
teilnehmen
konnten.
I
am
pleased
to
know
that
all
the
countries
of
America
have
been
able
to
take
part.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
wirklich
zu
erfahren,
daß
eure
Anzahl
steig!
I
am
glad
to
know
that
your
numbers
are
increasing!
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
daher
zu
erfahren,
daß
die
Verträge
bereits
in
mindestens
vier
Sprachen
vorliegen.
I
am
therefore
happy
to
hear
that
contracts
already
exist,
at
least
in
four
languages.
EUbookshop v2
Ich
freue
mich
zu
erfahren,
dass
dieser
Schurke
morgen
früh
ein
Galgenvogel
sein
wird.
I
am
glad,
sirs.
Tomorrow
at
dawn,
the
crook
who
dared
defy
this
court
will
be
hanged
on
the
gallows.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
freue
ich
mich,
zu
erfahren,
dass
der
Kompromiss,
der
zwischen
dem
Parlament
und
dem
Rat
ausgehandelt
wurde,
zur
Durchführung
einer
vollständigen
Folgenabschätzung
auffordert,
wenn
die
Aussetzung
der
Zeitnischen
erneuert
wird.
Furthermore,
I
am
pleased
to
note
that
the
compromise
negotiated
between
Parliament
and
the
Council
calls
for
a
full
impact
assessment
to
be
carried
out
if
the
freeze
on
slots
is
renewed.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
auch
daran
erinnern,
dass
das
Thema
Bildung
und
Erziehung
eine
Frage
ist,
die
nicht
in
der
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
liegt,
sondern
in
der
ausschließlichen
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten,
und
ich
freue
mich
sehr
zu
erfahren
(obwohl
ich
dies
nicht
im
Einzelnen
weiß,
aber
doch
ausreichend,
um
so
etwas
zu
behaupten),
dass
die
Umweltthemen
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
bereits
in
der
Grund-
und
Sekundarschulbildung
und
natürlich
auch
in
der
Hochschulausbildung
enthalten
sind.
But
I
should
also
like
to
remind
her
that
the
subject
of
education
is
not
something
that
lies
within
the
competence
of
the
Community,
but
is
the
exclusive
competence
of
the
Member
States.
I
am
very
pleased
to
hear
-
although
I
do
not
know
the
details,
I
do
know
enough
to
say
this
-
that
environmental
subjects
are
already
included
in
primary
and
secondary
teaching
and,
of
course,
at
university
level
in
most
Member
States.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
zu
erfahren,
wie
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
eine
bessere
Integration
der
Roma
in
ihrem
Land
erreichen
wollen.“
I
look
forward
to
seeing
how
each
national
government
intends
to
achieve
a
better
integration
of
Roma
people
in
their
country."
TildeMODEL v2018
Ich
bin
ein
"Schwamm"
und
als
"Schwamm"
freue
ich
mich,
mehr
zu
erfahren.
I'm
a
sponge
and,
as
a
sponge,
QED v2.0a
Ich
freue
mich,
mehr
darüber
zu
erfahren,
wie
Deutschland
mit
der
plötzlichen
Ankunft
von
mehr
als
einer
Million
Menschen
umgeht.
The
current
situation
across
Europe
is
very
intriguing,
and
I
look
forward
to
more
details
on
how
Germany
is
engaging
with
this
sudden
arrival
of
over
a
million
people.Â
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
freue
ich
mich
erfahren
zu
dürfen,
dass
Sie
sich
um
eine
angebrachte
Revision
bemühen,
in
der
Absicht
diese
Statuten
den
sich
ändernden
Bedingungen
der
Zeit
anzupassen.
In
this
regard,
I
learned
with
satisfaction
that
you
have
undertaken
an
opportune
work
of
revision
to
adapt
the
Statutes
to
the
changed
conditions
of
the
times.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
freue
ich
mich
zu
erfahren,
daß
eure
Gläubigen
in
populären
Formen
der
Evangelisierung
geistliche
Tröstung
finden,
wie
den
organisierten
Pilgerschaften
zum
Schrein
der
Ugandischen
Märtyrer
in
Namugongo,
wo
die
aktive
pastorale
Präsenz
von
Bischöfen
und
zahlreichen
Priestern
die
Frömmigkeit
der
Pilger
zur
inneren
Erneuerung
als
Einzelpersonen
und
Gemeinden
führt.
In
this
regard
I
am
pleased
to
learn
that
your
people
find
spiritual
consolation
in
popular
forms
of
evangelization
such
as
the
organized
pilgrimages
to
the
Shrine
of
the
Ugandan
Martyrs
at
Namugongo,
where
the
active
pastoral
presence
of
Bishops
and
numerous
priests
guides
the
piety
of
the
pilgrims
towards
renewal
as
individuals
and
communities.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sehr
zu
erfahren,
dass
Sie
ihren
Aufenthalt
bei
uns
sehr
genossen
haben
und
das
speziell
die
Lage
und
das
Hotelzimmer
Sie
positiv
beeindruckt
hat.
We
are
glad
to
read
that
you
have
enjoyed
your
stay
at
our
hotel
and
you
liked
all
of
the
aspects
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auch
zu
erfahren,
daß
die
Kirche
in
Taiwan
aktiv
für
Gesetze
und
für
eine
Politik
eingetreten
ist,
die
die
Menschenrechte
der
Migranten
schützen.
I
am
also
pleased
to
note
that
the
Church
in
Taiwan
has
been
actively
advocating
laws
and
policies
that
protect
the
human
rights
of
migrants.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
zu
erfahren,
daß
im
Mai
dieses
Jahres
in
Jönköping
ein
Familienkongreß
abgehalten
werden
soll.
I
am
pleased
to
note
that
a
Congress
on
the
Family
is
due
to
be
held
at
Jönköping
in
May
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
zu
erfahren,
daß
in
eurem
Land
die
Beziehungen
zwischen
Christen
und
Muslimen
im
allgemeinen
gut
sind,
was
besonders
dem
Bemühen
um
ein
besseres
gegenseitiges
Kennenlernen
zu
verdanken
ist.
I
am
pleased
to
know
that
relations
between
Christians
and
Muslims
in
your
Country
are
generally
good,
mainly
thanks
above
all
to
the
search
for
a
better
mutual
understanding.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
nicht
entscheiden
können,
was
Ihnen
am
besten
gefällt,
und
sich
nicht
mehr
daran
erinnern
können,
weswegen
Sie
sich
für
die
Comdirect
entschieden
haben,
freue
ich
mich
zu
erfahren,
was
Sie
am
häufigsten
nutzen.
If
you
cannot
decide
what
you
like
best
and
you
cannot
remember
why
you
have
decided
for
the
Comdirect,
then
I
would
be
grateful
to
learn
what
you
use
most
often.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie,
Herr
Botschafter,
in
Ihrer
Ansprache
unterstrichen
haben,
ist
der
Dialog
zwischen
den
Kulturen
und
zwischen
den
Religionen
ein
wichtiges
Ziel,
und
ich
freue
mich
zu
erfahren,
daß
in
Ihrem
Land
die
Qualität
der
Beziehungen
zwischen
Muslimen
und
Christen
eine
gewohnheitsmäßige
Zusammenarbeit
gestattet,
namentlich
bei
den
Problemen,
die
das
Gemeinwohl
der
Nation
betreffen.
As
you
have
emphasized
in
your
discourse,
Mr
Ambassador,
dialogue
among
cultures
and
religions
is
an
important
objective,
and
I
am
pleased
to
know
that
in
your
Country
the
quality
of
relationships
between
Muslims
and
Christians
permits
a
regular
collaboration,
in
particular
regarding
questions
of
the
common
good
of
the
Nation.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auch
zu
erfahren,
dass
die
Teilnehmer
an
dieser
Konferenz
bereit
sind,
bei
der
Debatte
über
die
Umsetzung
der
Ziele
für
nachhaltige
Entwicklung
die
religiösen
Stimmen
zu
hören.
I
am
also
pleased
to
know
that
the
participants
in
this
conference
are
willing
to
listen
to
religious
voices
when
they
discuss
the
implementation
of
the
sustainable
development
goals.
ParaCrawl v7.1
Daher
freue
ich
mich
zu
erfahren,
daß
es
gute
Beziehungen
zwischen
der
katholischen
und
der
muslimischen
Gemeinschaft
in
Ihrem
Land
gibt.
I
therefore
rejoice
at
knowing
the
quality
of
the
relations
maintained
in
your
Country
between
the
Catholic
Community
and
the
Muslim
Community.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Herr
Botschafter,
zu
erfahren,
daß
in
Ihrem
Land
trotz
der
Schwierigkeiten,
die
auftreten
können,
Christen
und
Muslime
versuchen,
die
Beziehungen
in
gegenseitiger
Achtung
und
gegenseitigem
Verständnis
zu
festigen.
Mr
Ambassador,
I
am
pleased
to
know
that
in
your
Country,
notwithstanding
the
difficulties
that
can
arise,
Christians
and
Muslims
seek
to
strengthen
relations
of
respect
and
reciprocal
understanding.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
freue
ich
mich
zu
erfahren,
daß
ihr
verschiedene
Programme
ins
Leben
gerufen
habt,
um
ein
Bewußtsein
für
die
radikale
Verwandlung
zu
schaffen,
die
dann
möglich
wird,
wenn
die
Christen
ihr
ganzes
Leben
eine
»eucharistische
Form«
annehmen
lassen
(vgl.
Sacramentum
caritatis,
70–83).
In
this
regard,
I
am
pleased
to
note
the
various
programmes
you
have
initiated
to
raise
awareness
of
the
radical
change
that
becomes
possible
when
Christians
allow
their
entire
life
to
take
on
a
“eucharistic
form”
(cf.
Sacramentum
Caritatis,
70-83).
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
zu
erfahren,
dass
viele
der
hier
vertretenen
Ortsverwaltungen
sich
zu
den
Hauptakteuren
von
Erfolgsmodellen
der
Aufnahme
und
Integration
zählen
können
–
mit
ermutigenden
Ergebnissen,
die
weite
Verbreitung
verdienen.
I
rejoice
in
the
knowledge
that
many
local
administrations
represented
are
among
the
main
advocates
of
good
reception
and
integration
practices,
with
encouraging
outcomes
that
deserve
to
be
widely
disseminated.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
zu
erfahren,
daß
eure
Pfarreien
die
sonntägliche
Eucharistie
wiederentdecken
als
Grundlage
und
Mitte
ihres
christlichen
Lebens.
I
am
delighted
to
know
that
your
parish
communities
are
rediscovering
the
Sunday
Eucharist
as
the
basis
and
the
heart
of
their
Christian
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
zu
erfahren,
dass
unsere
Gruppe
nicht
auf
mich
wie
einen
Feind
behandeln
beschlossen,
und
sehen,
dass
sie
in
der
Lage,
um
den
irrationalen
unbewussten
Verdichtung
Trend,
der
es
ihnen
ermöglichen
würde,
anders
zu
korrigieren
waren.
I
am
delighted
to
learn
that
our
circle
has
decided
not
to
consider
me
an
enemy,
and
see
that
they
were
able
to
correct
the
tendency
to
irrational
unconscious
Verdichtung
that
would
allow
them
to
do
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
zu
erfahren,
daß
beträchtliche
Anstrengungen
unternommen
wurden,
um
einen
breiter
angelegten
Zugang
zu
Erziehung
und
Bildung
zu
fördern,
im
Wissen,
daß
diese
zu
den
wichtigsten
Entwicklungsfaktoren
gehören.
I
am
pleased
to
note
that
considerable
efforts
have
been
made
to
promote
wider
access
to
education
in
the
knowledge
that
it
is
one
of
the
most
important
factors
in
development.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
zu
erfahren,
dass
in
den
letzten
Jahren
mehrere
christliche
Wallfahrtsstätten
in
Algerien
restauriert
werden
konnten.
I
am
also
delighted
to
know
that
in
recent
years,
it
has
been
possible
to
restore
several
Christian
shrines
in
Algeria.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
zu
erfahren,
daß
ihr
im
Laufe
dieser
Tage
versucht
habt,
zu
einem
tieferen
Verständnis
der
Begegnung
der
katholischen
Kirche
mit
Menschen
anderer
religiöser
Überlieferungen
zu
kommen.
I
am
happy
to
learn
that
during
these
days
you
have
sought
to
arrive
at
a
deeper
understanding
of
the
Catholic
Church’s
approach
to
people
of
other
religious
traditions.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
daher
zu
erfahren,
daß
Ihr
Land
im
Laufe
der
letzten
Jahre
in
diesen
Bereichen
einen
spürbaren
Fortschritt
gemacht
hat.
I
am
therefore
delighted
to
learn
that
in
recent
years
your
country
has
experienced
tangible
progress
in
these
areas.
ParaCrawl v7.1