Übersetzung für "Ich fragte ihn" in Englisch
Ich
fragte
ihn,
ob
er
gern
in
Frankreich
lebe.
I
asked
him
whether
he
liked
living
in
France.
Europarl v8
Ich
fragte
ihn,
was
er
damit
meinte.
I
asked
him
what
he
meant
by
that.
TED2013 v1.1
Also
fragte
ich
ihn,
"Willst
Du
mitkommen?
So
I
said
to
him,
"Do
you
want
to
come
with
me?
TED2013 v1.1
Ich
fragte
ihn,
"John,
wo
ist
dein
Sohn?
And
I
said,
"John,
where's
your
son?
And
how
is
he?"
TED2020 v1
Ich
fragte
ihn,
wie
er
zu
so
einem
Fisch-Experten
geworden
ist.
I
asked
him
how
he
became
such
an
expert
on
fish.
TED2020 v1
Ich
fragte
ihn
was
das
bedeutet.
Asked
him
what
this
said.
TED2013 v1.1
Und
ich
fragte
ihn:
"Wann
wird
das
Projekt
abgeschlossen
sein?
But
I
asked
him:
"When
are
you
going
to
finish
it?
TED2013 v1.1
Ich
fragte
ihn
nach
seinem
Namen.
I
asked
him
his
name.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fragte
ihn,
ob
er
sie
gut
kenne.
I
asked
him
if
he
knew
her
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fragte
ihn,
ob
ich
sein
Buch
lesen
könne.
I
asked
him
if
I
could
read
his
book.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fragte
ihn,
warum
er
traurig
sei.
I
asked
him
why
he
was
sad.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fragte
ihn,
ob
er
mir
den
Rücken
kratzen
würde.
I
asked
him
if
he
would
scratch
my
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fragte
ihn,
wie
er
heiße.
I
asked
him
his
name.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fragte
ihn
nach
seiner
Telefonnummer.
I
asked
him
for
his
phone
number.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fragte
ihn
nie,
wer
Mandela
war.
I
never
asked
my
father
who
Mandela
was.
News-Commentary v14
Und
ich
fragte
ihn
eine
Frage.
And
I
asked
him
one
question.
TED2013 v1.1
Ich
fragte
ihn,
ob
er
einen
Mann
kenne,
den
ich
suche.
I
asked
him
if
he
knew
a
man
I
was
looking
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte,
ob
du
ihn
kennst.
I
asked
you
if
you
knew
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
ihn,
ob
er
krank
wäre.
I
asked
him
if
he
were
ill.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
ihn
fragte,
warum,
sagte
er:
And
when
I
asked
him
why
he
wanted
$10,000
in
small
bills,
he
said,
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
ihn,
ob
er
keines
hätte.
I
asked
him,
hadn't
he
one
of
his
own?
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
ihn,
wie
er
es
so
weit
gebracht
hat.
I
asked
him
how
he
got
so
far.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
ihn
und
er
sagte
'ja'.
I
asked
him
and
he
said
yes.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
ihn:
"Herr,
auf
wessen
Seite
steht
Ihr?"
I
asked
him,
"Lord,
whose
side
are
you
on?"
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
ihn,
was
er
mit
dem
Geld
machen
will.
I
asked
him
what
he
was
going
to
do
with
the
money.
OpenSubtitles v2018
Also
fragte
ich
ihn:
"Du
hast
Monsieur
Delassalle
gesehen?
So
I
asked
him,
"Did
you
see
M.
Delassalle?
Where?"
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
ihn,
warum
wir
hielten.
I
asked
what
for.
OpenSubtitles v2018