Übersetzung für "Ich brauche einen anwalt" in Englisch

Ich brauche einen Anwalt, der Französisch spricht.
I need a lawyer who can speak French.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Frau Christine meinte, ich brauche einen Anwalt.
That's why I went to see Mr Mayhew. Now he thinks he needs a lawyer and now I have two lawyers.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Anwalt, der mir hilft, eine AG zu gründen.
That's why I need a lawyer, to help me incorporate.
OpenSubtitles v2018

Laut Gerichtsbestimmungen brauche ich einen Anwalt.
I'll have to take a lawyer the court appoints.
OpenSubtitles v2018

In dem Fall brauche ich einen Anwalt.
In that case, I need a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Aber ich brauche einen Anwalt, sofort.
But I need a lawyer, now.
OpenSubtitles v2018

Wieso denkst du, ich brauche einen Anwalt?
What made you think I need a lawyer?
OpenSubtitles v2018

Moment, brauche ich einen Anwalt?
Wait... do... do I need an attorney?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Anwalt, der mich vertritt.
I need a lawyer to represent me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich brauche einen Anwalt.
I know I need a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich brauche jetzt einen Anwalt.
Maybe I should get a lawyer present.
OpenSubtitles v2018

Und, brauche ich einen Anwalt?
So am I going to need a lawyer?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Anwalt, der mich da navigiert.
I need a lawyer to help me navigate.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Anwalt, Miss Manning.
I need a lawyer, Miss Manning.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich brauche einen Anwalt.
I think I need a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber - ich brauche trotzdem einen Anwalt, stimmts?
Yeah, but- - I'd still need a lawyer, right?
OpenSubtitles v2018

Darum brauche ich einen zweiten Anwalt.
That's why I need a second chair.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht stören, aber ich brauche einen Anwalt.
Sorry to bother you. I need a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, jetzt brauche ich einen Anwalt.
I think I need a lawyer for myself.
OpenSubtitles v2018

Warum brauche ich einen Anwalt für ein Experiment?
Wha... Why?why would I need a lawyer for an experiment?
OpenSubtitles v2018

Deshalb brauche ich einen ausgezeichneten Anwalt.
Which is why I need an excellent lawyer.
OpenSubtitles v2018

Darum brauche ich einen guten Anwalt, der mir hilft das zu beweisen.
That's why I need a good lawyer to help me prove it.
OpenSubtitles v2018

Im Ernst, brauche ich einen Anwalt?
Seriously, do I need a lawyer ?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Anwalt für Orhan.
I'll hire a lawyer for Orhan.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Hilfe, einen guten Anwalt zu finden.
I just need help to get a good lawyer.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen guten Anwalt.
I need a good lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Brauche ich auch einen Anwalt?
Should I have a lawyer, too? No, I don't see the need for that.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einen Anwalt, und deine Mom ist eine der besten im Staat.
I need a lawyer, and your mom's one of the best in the state. No.
OpenSubtitles v2018

Ich befruchtete aus Versehen die falsche Frau, also brauche ich jetzt einen Anwalt.
I artificially inseminated the wrong woman, so... I need a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Plötzlich brauche ich einen Anwalt?
I need a lawyer?
OpenSubtitles v2018