Übersetzung für "Ich bin nächste woche" in Englisch

Ich bin bis nächste Woche hier.
I'll be here until next week.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nächste Woche ein paar Tage in Boston.
I'll be in Boston a few days next week.
Tatoeba v2021-03-10

Dort bin ich nächste Woche, um den Webern ihren Vorschuss zu zahlen.
I'm off there next week to pay the weavers their advance money.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nächste Woche wieder da.
I'll be back next week.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die ganze nächste Woche da.
I'll be home all next week.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nächste Woche wegen eines Meetings hier.
Hey, I'm here next week for a meeting.
OpenSubtitles v2018

Ja, ok, ich bin nächste Woche zurück.
Yeah, well, I'll be back in a week.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ziemlich flexibel nächste Woche.
Um, I'm pretty flexible next week.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nächste Woche zur selben Zeit wieder hier.
I'll be back same time next week, Pop.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nächste Woche weg, aber Sie sollten damit nicht warten.
I have to be out of town next week, and I hate to make it wait that long.
OpenSubtitles v2018

Ich bin spätestens nächste Woche zurück.
I'll be back next week, the latest.
OpenSubtitles v2018

Der Freund meiner Mutter arbeitet dort und ich bin erst nächste Woche bei meinem Dad.
My mom's boyfriend's using it as an office, and I'm not at my dad's till next week.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die nächste Woche über verreist und dann komme ich zurück und du gehst auf Tournee.
I gotta be out of town next week... then I come back and you're on the road.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die nächsten zwei Wochen total ausgebucht.
I'm booked wall to wall for the next few weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nach einer schwierigen Woche froh über meine Zielankunft.
After a difficult week, I’m happy about having finished my race.
ParaCrawl v7.1

Jetzt bin ich nach einer Woche in Südböhmen wieder zurück in München.
After one week in Southern Bohemia, I am now back in Münich.
ParaCrawl v7.1

Bin ich nach 12 Wochen im Stande, Italienisch zu sprechen?
Will I be able to speak Italian after 12 weeks?
ParaCrawl v7.1

Colonel Tavington, warum bin ich nach sechs Wochen... noch hier in South Carolina auf einem Ball... und nicht auf einem Ball in North Carolina?
Colonel Tavington, why, after six weeks am I still attending a ball in South Carolina when I should be attending balls in North Carolina?
OpenSubtitles v2018

Bin ich nach einer Woche dann wieder mit dem Rad für die ‚Vrouwe’ unterwegs, fällt mir aber auch wieder das Herz in die Hose, und heimlich beneide ich alle, die gemütlich den Nachmittag draußen im Freien genießen.
A week later when I am again on my bike for Our Lady, then my heart drops yet again and I secretly envy those who comfortably enjoy their afternoon outside.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auf die nächsten Wochen sehr gespannt und hoffe, dass ich neben vielen neuen Erfahrungen und Kenntnisse auch schöne Erinnerungen mit nach Hause nehmen kann.
I am very excited about the next few weeks and hope that I can take home, in addition to many new experiences and knowledge, also good memories.
ParaCrawl v7.1

Da der Ballon aber auch noch gebaut werden musste, bin ich nach einer Woche zu Hause geblieben und habe mit dem Bau begonnen.
Since the balloon still needed to be built I stayed at home a week later and began work.
ParaCrawl v7.1

Jetzt bin ich nach drei Wochen froh wieder Zuhause zu sein und werde mich an den Ausbau des Busses Machen.
Now I´m happy to be home after three weeks, and I´m going to continue the built out of my van.
CCAligned v1

Jedoch bin ich nach einigen Wochen in meine satanische Versammlung zurückgegangen, um über den schockierenden Traum zu erzählen, den ich hatte, weil sie uns gesagt hatten, dass alle Träume real sind und eine Bedeutung haben.
However, after some weeks I went back to my satanic meeting in order to relay about the shocking dream I had because they told us that all dreams are real and have meaning.
ParaCrawl v7.1