Übersetzung für "Ich bin doch nicht blöd" in Englisch

Ich bin doch nicht blöd, daß wusste ich schon lange.
I'm not stupid, I've known that for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch nicht blöd, Perry.
I'm not an idiot, Perry.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid keine Bullen, ich bin doch nicht blöd.
You're not police officers. I'm not stupid. I know.
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch nicht so blöd und gehe durch die Vordertür.
Think I'm so stupid I go out my own front door?
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch nicht ganz blöd, Matthew!
I'm not stupid, Matthew.
OpenSubtitles v2018

Nur weil ich ein Kind bin, bin ich doch nicht blöd.
Come on.Just because I'm a kid doesn't mean I'm stupid.
OpenSubtitles v2018

Kam, ich bin doch nicht blöd...
Kam, I am not a fool...
OpenSubtitles v2018

Ich pfeif drauf, ich bin doch nicht blöd!
I don't care! I'm sane!
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich, ich bin doch nicht blöd.
I know that! I'm not stupid.
OpenSubtitles v2018

Danke für die Warnung, aber ich bin doch nicht blöd.
Your warning is very thoughtful, but, please, I'm not stupid.
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch nicht blöd, Mr. Crisp.
Hey, I'm not stupid, Mr. Crisp.
OpenSubtitles v2018

Ich erzähl ihnen doch nichts, ich bin doch nicht blöd.
But I won't tell anything. I'm not that stupid!
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich bin doch nicht blöd!
Look, I am not stupid.
OpenSubtitles v2018

Das trink ich nicht, ich bin doch nicht blöd!
Cheers. I ain't drinking this. I ain't stupid.
OpenSubtitles v2018

Umgeben von so umstrittenen Slogans wie „Geiz ist Geil“ und „Ich bin doch nicht blöd!“
Surrounded by contentious slogans such as “Be nifty, get thrifty“ or “I'm not stupid, am I?“
ParaCrawl v7.1

Schon gut, ich bin doch nicht taub, du blöder Idi...
I'm not deaf, you stupid fucking...
OpenSubtitles v2018