Übersetzung für "Ich bin berührt" in Englisch

Ich bin äußerst berührt, ja ich sage sogar sehr gerührt.
I am deeply touched, I would even say completely overcome.
Europarl v8

Und ich bin berührt, dass Tränen in meinen Augen stehen.
And I'm touched, so that tears come to my eyes.
TED2020 v1

Ich bin so berührt, dass du das für mich machst.
I am so moved that you would do this for me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur berührt, weil Sie es so schwer nehmen.
I am just touched that you are taking it so hard.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin ernsthaft berührt.
Oh, I'm seriously touched.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich sehr berührt von Ihren großzügigen Aufmerksamkeiten.
I'm extremely moved by all this kindness.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zutiefst berührt von Ihrem Mitgefühl.
Gee, I'm touched by your outpouring of compassion.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich muss zugeben, Ich bin berührt.
Well, I must admit, I'm kind of touched.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so berührt das ihr alle dazu bereit seit.
I'm so touched you're all willing to do this.
OpenSubtitles v2018

Bob, ich bin zutiefst berührt von dem Erguß deiner Emotionen.
Bob, I'm touched by your outpouring of emotion.
OpenSubtitles v2018

Sobald du den Gedanken "Ich bin der Körper" berührt hast...
Once you touch 'I am the body'....
QED v2.0a

Ich bin tief berührt und dankbar für dieses Foto.
I am affected and very grateful.
ParaCrawl v7.1

Ich bin berührt von dieser Ausstellung.
I am touched by this exhibition.
ParaCrawl v7.1

Ich bin paff und berührt von dieser Hilfsbereitschaft.
I'm speechless and touched by this helpfulness.
ParaCrawl v7.1

Er fügte hinzu: "Ich bin sehr berührt.
He added, "I am very touched.
ParaCrawl v7.1

Ich bin tief berührt von seiner sensiblen und kraftvollen Handschrift.
I am deeply moved by his sensitive yet powerful signature.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr berührt von den Worten, die du ausgedrückt hast.
I am very touched by the words you expressed.
ParaCrawl v7.1

Ich bin berührt von eurer Zuneigung füreinander.
I am touched by your affection for each other.
ParaCrawl v7.1

Ich bin stark berührt von Vibration, hörbaren Frequenzen.
I am greatly affected by vibration, audible frequencies.
ParaCrawl v7.1

Ich bin wirklich berührt, denn Sie stehen hier bereits seit mehreren Jahren.
"You have been doing this for so many years.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zu tiefst berührt und dankbar über diese große Ehre.
I'm deeply honoured and grateful for this high appreciation.
ParaCrawl v7.1

Ich bin tief berührt und fühle mich zutiefst geehrt diese grandiose Verantwortung zu übernehmen.
I am deeply humbled and profoundly honored to accept this most awesome responsibility.
OpenSubtitles v2018

Ich bin freudig berührt, dass Sie nicht so verrückt wie ihre Nachbarn sind.
And last but not least: the contract. I'm glad to see you're not one of those weirdo fanatics, like your neighbors.
OpenSubtitles v2018

Da wir gerade zu zweit sind, wollte ich sagen, dass ich berührt bin.
Since we're in close quarters, I want to say I'm touched...
OpenSubtitles v2018

Als ich mich nähere, und das Taj erblicke, bin ich zutiefst berührt und beeindruckt.
At my approach, and behold the Taj, I am deeply touched and impressed.
ParaCrawl v7.1

Ich bin berührt von Dir.
I am moved by You.
ParaCrawl v7.1

Es war eine nette Begegnung und ich bin immer wieder berührt von der Nettigkeit amerikanischer Touristen.
It was a nice encounter and I am always touched by the kindness of American tourists.
ParaCrawl v7.1