Übersetzung für "Ich bin berührt" in Englisch
Ich
bin
äußerst
berührt,
ja
ich
sage
sogar
sehr
gerührt.
I
am
deeply
touched,
I
would
even
say
completely
overcome.
Europarl v8
Und
ich
bin
berührt,
dass
Tränen
in
meinen
Augen
stehen.
And
I'm
touched,
so
that
tears
come
to
my
eyes.
TED2020 v1
Ich
bin
so
berührt,
dass
du
das
für
mich
machst.
I
am
so
moved
that
you
would
do
this
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
berührt,
weil
Sie
es
so
schwer
nehmen.
I
am
just
touched
that
you
are
taking
it
so
hard.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
bin
ernsthaft
berührt.
Oh,
I'm
seriously
touched.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
sehr
berührt
von
Ihren
großzügigen
Aufmerksamkeiten.
I'm
extremely
moved
by
all
this
kindness.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zutiefst
berührt
von
Ihrem
Mitgefühl.
Gee,
I'm
touched
by
your
outpouring
of
compassion.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
muss
zugeben,
Ich
bin
berührt.
Well,
I
must
admit,
I'm
kind
of
touched.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
berührt
das
ihr
alle
dazu
bereit
seit.
I'm
so
touched
you're
all
willing
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Bob,
ich
bin
zutiefst
berührt
von
dem
Erguß
deiner
Emotionen.
Bob,
I'm
touched
by
your
outpouring
of
emotion.
OpenSubtitles v2018
Sobald
du
den
Gedanken
"Ich
bin
der
Körper"
berührt
hast...
Once
you
touch
'I
am
the
body'....
QED v2.0a
Ich
bin
tief
berührt
und
dankbar
für
dieses
Foto.
I
am
affected
and
very
grateful.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
berührt
von
dieser
Ausstellung.
I
am
touched
by
this
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
paff
und
berührt
von
dieser
Hilfsbereitschaft.
I'm
speechless
and
touched
by
this
helpfulness.
ParaCrawl v7.1
Er
fügte
hinzu:
"Ich
bin
sehr
berührt.
He
added,
"I
am
very
touched.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
tief
berührt
von
seiner
sensiblen
und
kraftvollen
Handschrift.
I
am
deeply
moved
by
his
sensitive
yet
powerful
signature.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
berührt
von
den
Worten,
die
du
ausgedrückt
hast.
I
am
very
touched
by
the
words
you
expressed.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
berührt
von
eurer
Zuneigung
füreinander.
I
am
touched
by
your
affection
for
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
stark
berührt
von
Vibration,
hörbaren
Frequenzen.
I
am
greatly
affected
by
vibration,
audible
frequencies.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
berührt,
denn
Sie
stehen
hier
bereits
seit
mehreren
Jahren.
"You
have
been
doing
this
for
so
many
years.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zu
tiefst
berührt
und
dankbar
über
diese
große
Ehre.
I'm
deeply
honoured
and
grateful
for
this
high
appreciation.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
tief
berührt
und
fühle
mich
zutiefst
geehrt
diese
grandiose
Verantwortung
zu
übernehmen.
I
am
deeply
humbled
and
profoundly
honored
to
accept
this
most
awesome
responsibility.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
freudig
berührt,
dass
Sie
nicht
so
verrückt
wie
ihre
Nachbarn
sind.
And
last
but
not
least:
the
contract.
I'm
glad
to
see
you're
not
one
of
those
weirdo
fanatics,
like
your
neighbors.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
gerade
zu
zweit
sind,
wollte
ich
sagen,
dass
ich
berührt
bin.
Since
we're
in
close
quarters,
I
want
to
say
I'm
touched...
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mich
nähere,
und
das
Taj
erblicke,
bin
ich
zutiefst
berührt
und
beeindruckt.
At
my
approach,
and
behold
the
Taj,
I
am
deeply
touched
and
impressed.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
berührt
von
Dir.
I
am
moved
by
You.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
nette
Begegnung
und
ich
bin
immer
wieder
berührt
von
der
Nettigkeit
amerikanischer
Touristen.
It
was
a
nice
encounter
and
I
am
always
touched
by
the
kindness
of
American
tourists.
ParaCrawl v7.1