Übersetzung für "Hüte dich" in Englisch
Hüte
dich
vor
Griechen,
die
mit
Geschenken
kommen.
Beware
of
Greeks
bearing
gifts.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
hüte
dich,
Vitelozzo,
du
bist
gewarnt
vor
Gewalt.
Beware,
Vitelozzo,
you
have
been
warned
of
violence.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
wir
sagen,
hüte
dich
vor
Anthony
Julius.
All
we're
saying,
beware
of
Anthony
Julius.
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich,
wenn
er
von
dort
kommt
und
Laute
von
sich
gibt.
If
they
fly
calling
and
come
from
there,
beware.
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich
davor,
für
die
anderen
zu
spielen.
Be
careful
playing
for
the
other
team,
-
Delphine.
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich,
mich
so
zu
belügen,
Mädchen.
Don't
you
dare
lie
to
me,
girl.
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich
vor
Mittelmäßigkeit,
sie
ist
der
Schimmelpilz
des
Geistes.
Beware
of
mediocrity.
It's
the
fungus
of
the
mind.
OpenSubtitles v2018
Antworte
mir,
und
hüte
dich
zu
lügen!
Now
answer
me!
If
you
lie,
you'll
pay
for
it!
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Zeit
kommt,
hüte
dich
vor
Crimson
Peak.
When
the
time
comes.
Beware
of
Crimson
Peak.
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich
nur
nicht
zu
lang,
sonst
wird
er
dir
noch
abfallen.
Don't
rest
it
too
long
'cos
I
promise
you
it'll
fall
off.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Club
sagte
sie:
"Hüte
dich
vor
Dyle."
And
in
the
club
she
said,
"Watch
out
for
Dyle."
OpenSubtitles v2018
Doch
vor
allem
hüte
dich
vor
denen,
die
dir
nahe
sind.
But
beware,
most
of
all,
of
those
closest
to
you.
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich
davor,
dein
Verhalten
von
deinem
Stolz
bestimmen
zu
lassen.
Beware
how
these
manners
inflame
the
senses
with
pride.
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich
vor
Griechen,
die
Geschenke
bringen,
grob
übersetzt.
"Beware
of
Greeks
bearing
gifts,"
roughly
translated.
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich,
den
Zorn
eines
Zauberers
zu
erquecken
...
zu
ergecken
...
And
be
wary
of
wousing
a
rizard's
wrath,
rousing
a
rizard's,
rou...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
mein
Vater,
'hüte
dich'.
You
speak
like
my
dad.
"Be
careful"...
OpenSubtitles v2018
Hüte
dich
vor
dem
Dracul,
der
nach
deinen
Eingeweiden
trachtet!
Watch
out
for
the
dracul
who
cometh
in
futurum
to
gnaw
on
your
anima!
OpenSubtitles v2018
Aber
hüte
dich
davor,
Eden
zu
unterschätzen.
But
you
shouldn't
underestimate
Eden.
OpenSubtitles v2018
Chattum,
hüte
dich,
Liebling"
Chattum
beware
darling"
OpenSubtitles v2018