Übersetzung für "Höhere schulbildung" in Englisch

Aktuell schaffen 15 % der Jugendlichen keine umfassende höhere Schulbildung.
At present, 15% of young people do not complete a full secondary education.
Europarl v8

Ihre gesamte höhere Schulbildung erhielt sie somit in Deutschland.
Danica did all her secondary schooling in Germany.
Wikipedia v1.0

Ruiz wuchs in Paterson auf und erhielt dort auch seine höhere Schulbildung.
In Paterson, Ruiz received his primary and secondary education.
Wikipedia v1.0

Beide Eltern waren Collegeabsolventen, die Wert auf eine höhere Schulbildung legten.
Both parents were college graduates, who placed a great importance on higher education.
Wikipedia v1.0

Bei Bewerbern für die­j se Laufbahngruppe wird eine abgeschlossene höhere Schulbildung vorausgesetzt.
They must also have had at least two years' experience in a field related to the activity being applied for.
EUbookshop v2

Bei Bewerbern für diese Laufbahngruppe wird eine abgeschlossene höhere Schulbildung vorausgesetzt.
They must also have had at least two years' experience in a field related to the activity being applied for.
EUbookshop v2

Bei Bewerbern für die­se Laufbahngruppe wird eine abgeschlossene höhere Schulbildung vorausgesetzt.
They must also have had at least two years' experience in a field related to the activity being applied for.
EUbookshop v2

Alle Teilnehmer verfügten über eine höhere Schulbildung.
This is followed by an in-company work experience period.
EUbookshop v2

Nun gibt es Jugendliche die eine höhere Schulbildung fordern.
There are now young people who are demanding higher education.
ParaCrawl v7.1

Höhere Schulbildung war keine erfreuliche Erfahrung für Ngala Nor’dzin.
Secondary education was not an enjoyable experience for Ngala Nor’dzin.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit dieser Menschen hat keine höhere Schulbildung.
The majority of these people have no college education.
ParaCrawl v7.1

Der Rest der Sekretäre hat eine höhere Schulbildung.
The remaining secretaries have a secondary education.
ParaCrawl v7.1

Tari hat als erste ihrer Familie die Aussicht auf eine höhere Schulbildung.
Tari has the possibility that she may be the first in her family to experience higher education.
WikiMatrix v1

Die höhere Schulbildung besteht aus der allgemeinen Sekundarausbildung und der beruflichen Ausbildungsqualifikation.
Upper secondary education consists of general upper secondary education and vocational upper secondary qualifications.
ParaCrawl v7.1

Später fing er seine Höhere Schulbildung in der Schule Andrés Bello aus Caracas an.
Later Padrón studied secondary education at Andrés Bello secondary school in Caracas.
Wikipedia v1.0

Was die höhere Schulbildung angeht, so übertreffen die neuen Mitgliedstaaten die meisten EU-15-Länder.
In terms of upper-secondary education, the new Member States outperform most of the EU-15.
TildeMODEL v2018

Sie sind die Grundlage für höhere Schulbildung, Vermittelbarkeit sowie die Fertigkeiten der Informationstech­nologie.
They are the foundation for secondary education, employability and information technology skills.
TildeMODEL v2018

So ermöglichte er ihm eine höhere Schulbildung, die am neuen Wohnort nicht möglich gewesen wäre.
However it provided an opportunity to access higher education for students who were unable to secure a place at a local university.
WikiMatrix v1

Obgleich die meisten Bürger über eine höhere Schulbildung verfügen, ist der Anteil an Hochschulabsolventen niedrig.
Although most citizens complete secondary education, there is a low proportion of university graduates.
EUbookshop v2

Dennoch garantiert nicht einmal eine höhere Schulbildung eine bessere Ausgangs-position für ethnische Minderheiten auf dem Arbeitsmarkt.
Yet, even higher education does not guarantee a better labour market placement of ethnic minorities.
ParaCrawl v7.1

Dieser Plan bereitet Sie auf eine höhere Schulbildung Zertifikat, mit einem K-12 Billigung in Art.
This plan prepares you for a secondary education certificate, with a K-12 endorsement in Art.
ParaCrawl v7.1

Herr Delage selbst bekam keine spezielle Schulung über erneuerbare Energie und hat höhere Schulbildung.
Mr Delage himself did not get any specific training about renewable energies and has the level of secondary education.
ParaCrawl v7.1

Ausländische Staatsangehörige, die eine höhere Schulbildung abgeschlossen haben, sind zum ersten Jahr zugelassen.
Foreign citizens, who have complete upper secondary education, are admitted to the first year.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist es auch unser Ziel Talente durch höhere Schulbildung und alternative Bildungsinitiativen zu fördern.
At the same time we aim to encourage talent through secondary education and alternative education initiatives.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte sich einst für das Leben einer Arbeiterin oder eine höhere Schulbildung entscheiden müssen.
She once had to decide between a life as a worker or further education.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns in der Tat klarmachen, daß Polen 16 % seiner Haushaltsmittel, das entspricht 6, 2 % seines BIP, für Bildung ausgibt und sich das Ziel gesetzt hat, weitaus mehr Jugendlichen eine höhere Schulbildung zu ermöglichen und weiterhin die Anzahl der Studenten so zu erhöhen, daß 20 % der Altersgruppe der 20- bis 24-jährigen eine Hochschulausbildung bekommt.
In fact, we must recognize that Poland has allocated 16 % of its budget - that is 6.2 % of its GDP - to education, and aims to considerably increase the number of young people receiving secondary and university education, so that 20 % of 20-24 year olds in particular, can receive higher education.
Europarl v8

Darum ist es umso unverständlicher, dass nach dem guten Handling der Kosovokrise, als das ganze mazedonische Volk, die Slawomazedonier und die Albaner wirklich diese Flüchtlinge aufgenommen haben, in wirklich guter Weise, dass just in diesem Moment, wo die Albaner Schlüsselministerien inne haben, das Gesetz für höhere Schulbildung verabschiedet ist, das Schicksal der Tetovo-Universität mit unserer Hilfe und der Hilfe anderer Staaten mit zusätzlichen finanziellen Mitteln gelöst wird, das akademische Jahr jetzt beginnen kann, dass ausgerechnet jetzt Feuer gelegt wird.
So it is all the more incomprehensible that after the admirable way the Kosovo crisis was handled, when the entire Macedonian people, both Slavic Macedonians and Albanians, genuinely accepted the refugees in a truly commendable way, that just at this moment when Albanians are occupying key ministerial posts, when the law on higher education has been passed, when the fate of the University of Tetovo has been resolved with assistance from us and with the help of other states through additional funding, and the academic year can actually start, that just at this moment an explosive situation should arise.
Europarl v8