Übersetzung für "Höhe der dividende" in Englisch

Die Höhe der Dividende würde mit dem Ansteigen des CO2-Steuersatzes zunehmen.
The amount of the dividend would grow as the carbon tax rate increases.
TED2020 v1

Die Höhe der Dividende wird sich weiterhin an der Gewinnentwicklung orientieren.
As before, the dividend amount will be geared to the profit trend.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Dividende wird vom Vorstand vorgeschlagen und von der Hauptversammlung beschlossen.
The amount of the dividend is proposed by the Executive Board and approved by the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der vorgeschlagenen Dividende beträgt EUR 12,- pro Aktie.
The proposed dividend will be EUR 12.- per share.
ParaCrawl v7.1

Dieser bestimmt die Höhe der Dividende, die einem einzelnen Aktionär zusteht.
This determines the amount of dividend due to an individual shareholder.
ParaCrawl v7.1

Über die Höhe der Dividende entscheidet die Hauptversammlung nach Vorschlag von Vorstand und Aufsichtsrat der Aktiengesellschaft.
The amount is decided by the Annual General Meeting on the basis of proposals put forward by the company's executive and supervisory boards.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der garantierten Dividende (Ihr Gewinn) ist von der Höhe der Kapitaleinlage anhängig:
The amount of the guaranteed dividend (your profit) depends on the amount of capital paid in:
CCAligned v1

Dies schmälert die Bemessungsgrundlage für die Höhe der Dividende, stärkt aber wiederum den Eigenkapitalbestand.
This reduces the assessment base for the dividend amount, but in turn strengthens the capital base.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschüttungen von Genussscheinen eines Unternehmens sind selbst keine Dividenden, werden aber gelegentlich an die Höhe der Dividende einer Aktie desselben Unternehmens gekoppelt.
Existing holders of the stock will receive the dividend even if they now sell the stock, whereas anyone who now buys the stock will not receive the dividend.
Wikipedia v1.0

Höhe der Dividende je Aktie für die letzten drei Geschäftsjahre, gegebenenfalls bereinigt, um sie entsprechend Nummer 5.1.2 Unterabsatz 3 vergleichbar zu machen.
The amount of the dividend per share for the last three financial years, adjusted, if necessary, to make it comparable in accordance with the third subparagraph of heading 5.1.2.
TildeMODEL v2018

Das Problem besteht darin, dass die Höhe der Dividende niemals sicher ist und es handelt sich keinesfalls um eine unendliche Quelle.
The problem is that the level of these dividends is never certain, and they are certainly not a bottomless resource.
WMT-News v2019

Auf ausgeschüttete Gewinne erhält der Anteilseigner (wenn er in Dänemark ansässig ¡st) eine Steuergutschrift (Teil der von der Gesellschaft gezahlten Körperschaftsteuer) in Höhe von 25% der Dividende.
If the profits are distributed, the shareholder (if resident in Denmark) receives a tax credit (representing part of the corporation tax paid by the company) equal to 25 % of the dividend.
EUbookshop v2

Ferner bestimmt sich die jeweilige Höhe der Dividende nach der Art der Beteiligung, insbesondere der Art der Aktien, und nicht nach der Identität des Inhabers einer Beteiligung.
Second, the proportions in which the dividend is distributed are determined by reference to the type of shares held, in particular by reference to classes of shares, and not by reference to the identity of the owner of a particular shareholding.
EUbookshop v2

Berücksichtigt man, dass die Höhe der Dividende somit teilweise vom Zufall abhängt und dass der Anspruch auf die Dividende lediglich Folge einer Beteiligung ist, so besteht zwischen der Dividende und einer Dienstleistung—selbst wenn sie von einem Aktionär erbracht wird, der diese Dividende bezieht, — nicht der unmittelbare Zusammenhang, der diese als Gegenleistung für die Dienstleistung auswiese.
In view, specifically, of the fact that the amount of the dividend thus depends partly on unknown factors and that entitlement to dividends is merely a function of shareholding, the direct link between the dividend and a supply of services (even where the services are supplied by a shareholder who is paid dividends), which is necessary if the dividends are to constitute consideration for the services, does not exist.
EUbookshop v2

Die Höhe der jährlichen Dividende wird auf Vorschlag von Vorstand und Aufsichtsrat durch die Hauptversammlung festgelegt und in Euro je Aktie angegeben.
The amount of the annual dividend is determined by the Annual General Shareholder's Meeting in accordance with recommendations made by the Management and Supervisory Boards and is indicated in euros per share.
ParaCrawl v7.1

Um die Beteiligung der Aktionäre an der Hauptversammlung zu intensivieren und aktive Aktionäre für den Aufwand der Vorbereitung zu entschädigen, sollte die Höhe der Dividende in Abhängigkeit von der Ausübung des Stimmrechtes abhängig sein.
In order to increase shareholder participation in the shareholders' meeting and to reimburse active shareholders for expenses incurred by preparations, the dividend amount should be dependent on the exercising of voting rights.
ParaCrawl v7.1

Wie groß dieses Fördervolumen sein wird, hängt zum größten Teil von der Höhe der VW-Dividende ab.
Just how much will be available for funding here depends to a great extent on the amount yielded by the VW dividends.
ParaCrawl v7.1

Beim Kapitalmarkttag 2015 hatte der Konzern angekündigt, die Höhe der Dividende werde der Entwicklung des Free Cashflows folgen.
At the Capital Markets Day in 2015, the Group had announced that its dividend would track development in free cash flow.
ParaCrawl v7.1

Die Lauf- zeiten der Wandelschuldverschreibungen können auch mit einer variablen Verzinsung ausgestattet werden, wobei die Verzinsung wie bei einer Gewinnschuldverschreibung vollständig oder teilweise von der Höhe der Dividende der Gesellschaft abhängig sein kann.
The convertible bonds may also pay a variable rate of interest, in which case, as with a participating bond, the interest may be dependent in full or in part on the level of the Company’s dividend.
ParaCrawl v7.1

Die Wandelschuldverschreibungen können auch mit einer variablen Verzinsung ausgestattet werden, wobei die Verzin- sung wie bei einer Gewinnschuldverschreibung vollständig oder teilweise von der Höhe der Dividende der Gesellschaft abhängig sein kann.
The convertible bonds may also pay a variable rate of interest, in which case, as with a participating bond, the interest may be dependent in full or in part on the level of the Company’s dividend.
ParaCrawl v7.1

Am 3. Juli 2017 genehmigte das Board eine überarbeitete vierteljährliche Dividendenpolitik, indem es die Höhe der vierteljährlichen Dividende von 1.375 auf 6.875 US-Dollar-Cent pro Aktie verfünffachte, um die Ende Juni 2017 durchgeführte 1:5-Aktienkonsolidierung widerzuspiegeln.
On July 3, 2017 the board approved a revised quarterly dividend policy by increasing the amount of the quarterly dividend fivefold from 1.375 United Shares cents per share to 6.875 United Shares cents per share to reflect the one for five share consolidation that was completed at the end of June 2017.
ParaCrawl v7.1

Wir halten unser bisheriges Engagement in Aus- und Weiterbildung auch vor dem Hintergrund der Höhe der Dividende für angemessen und ausgeglichen.
We feel our commitment to date in the area of employee training for appropriate and balanced, particularly in view of the level of the dividend.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des erzielten Profits, früher das Geschäftsgeheimnis des einzelnen Unternehmens, erscheint jetzt mehr oder minder adäquat ausgedrückt in der Höhe der Dividende und erleichtert damit für das Anlage suchende Kapital die Entscheidung, welchen Produktionszweigen es sich zuzuwenden habe.
The level of profit achieved, once the business secret of the individual enterprise, is now more or less adequately expressed in the level of dividends, and facilitates the decision as to where to invest new capital.
ParaCrawl v7.1

Angesicht der vom Vorstand als temporär angesehenen Einflüsse auf die Geschäftsentwicklung beabsichtigt er bei seinem Gewinnverwendungsvorschlag für das laufende Geschäftsjahr 2016/2017, die absolute Höhe der Dividende von 2,50 EUR beizubehalten und für dieses Geschäftsjahr von der 40 Prozent Ausschüttungspolitik zugunsten der Aktionärinnen und Aktionäre abzuweichen.
Since the Management Board believes that the effects on business performance are of a temporary nature, it intends to maintain the absolute amount of the dividend of EUR 2.50 in its proposal for the appropriation of profits for the current fiscal year 2016/2017 and to deviate from its 40 percent dividend policy to the benefit of the shareholders.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der vorgeschlagenen Dividende orientiert sich grundsätzlich an den finanzwirtschaftlichen Zielen der Aktiengesellschaft, unter denen eine solide Finanzstabilität als Ausgangsbasis für die strategischen Planungen des Konzerns Vorrangstellung genießt.
The dividend amount basically relates to the stock corporation's financial goals, among which solid financial stability as the starting basis for the Group's financial planning has been given priority.
ParaCrawl v7.1