Übersetzung für "Höhe der dividende" in Englisch
Die
Höhe
der
Dividende
würde
mit
dem
Ansteigen
des
CO2-Steuersatzes
zunehmen.
The
amount
of
the
dividend
would
grow
as
the
carbon
tax
rate
increases.
TED2020 v1
Die
Höhe
der
Dividende
wird
sich
weiterhin
an
der
Gewinnentwicklung
orientieren.
As
before,
the
dividend
amount
will
be
geared
to
the
profit
trend.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Dividende
wird
vom
Vorstand
vorgeschlagen
und
von
der
Hauptversammlung
beschlossen.
The
amount
of
the
dividend
is
proposed
by
the
Executive
Board
and
approved
by
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
vorgeschlagenen
Dividende
beträgt
EUR
12,-
pro
Aktie.
The
proposed
dividend
will
be
EUR
12.-
per
share.
ParaCrawl v7.1
Dieser
bestimmt
die
Höhe
der
Dividende,
die
einem
einzelnen
Aktionär
zusteht.
This
determines
the
amount
of
dividend
due
to
an
individual
shareholder.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Höhe
der
Dividende
entscheidet
die
Hauptversammlung
nach
Vorschlag
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
Aktiengesellschaft.
The
amount
is
decided
by
the
Annual
General
Meeting
on
the
basis
of
proposals
put
forward
by
the
company's
executive
and
supervisory
boards.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
garantierten
Dividende
(Ihr
Gewinn)
ist
von
der
Höhe
der
Kapitaleinlage
anhängig:
The
amount
of
the
guaranteed
dividend
(your
profit)
depends
on
the
amount
of
capital
paid
in:
CCAligned v1
Dies
schmälert
die
Bemessungsgrundlage
für
die
Höhe
der
Dividende,
stärkt
aber
wiederum
den
Eigenkapitalbestand.
This
reduces
the
assessment
base
for
the
dividend
amount,
but
in
turn
strengthens
the
capital
base.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschüttungen
von
Genussscheinen
eines
Unternehmens
sind
selbst
keine
Dividenden,
werden
aber
gelegentlich
an
die
Höhe
der
Dividende
einer
Aktie
desselben
Unternehmens
gekoppelt.
Existing
holders
of
the
stock
will
receive
the
dividend
even
if
they
now
sell
the
stock,
whereas
anyone
who
now
buys
the
stock
will
not
receive
the
dividend.
Wikipedia v1.0
Höhe
der
Dividende
je
Aktie
für
die
letzten
drei
Geschäftsjahre,
gegebenenfalls
bereinigt,
um
sie
entsprechend
Nummer
5.1.2
Unterabsatz
3
vergleichbar
zu
machen.
The
amount
of
the
dividend
per
share
for
the
last
three
financial
years,
adjusted,
if
necessary,
to
make
it
comparable
in
accordance
with
the
third
subparagraph
of
heading
5.1.2.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
besteht
darin,
dass
die
Höhe
der
Dividende
niemals
sicher
ist
und
es
handelt
sich
keinesfalls
um
eine
unendliche
Quelle.
The
problem
is
that
the
level
of
these
dividends
is
never
certain,
and
they
are
certainly
not
a
bottomless
resource.
WMT-News v2019
Auf
ausgeschüttete
Gewinne
erhält
der
Anteilseigner
(wenn
er
in
Dänemark
ansässig
¡st)
eine
Steuergutschrift
(Teil
der
von
der
Gesellschaft
gezahlten
Körperschaftsteuer)
in
Höhe
von
25%
der
Dividende.
If
the
profits
are
distributed,
the
shareholder
(if
resident
in
Denmark)
receives
a
tax
credit
(representing
part
of
the
corporation
tax
paid
by
the
company)
equal
to
25
%
of
the
dividend.
EUbookshop v2
Ferner
bestimmt
sich
die
jeweilige
Höhe
der
Dividende
nach
der
Art
der
Beteiligung,
insbesondere
der
Art
der
Aktien,
und
nicht
nach
der
Identität
des
Inhabers
einer
Beteiligung.
Second,
the
proportions
in
which
the
dividend
is
distributed
are
determined
by
reference
to
the
type
of
shares
held,
in
particular
by
reference
to
classes
of
shares,
and
not
by
reference
to
the
identity
of
the
owner
of
a
particular
shareholding.
EUbookshop v2
Berücksichtigt
man,
dass
die
Höhe
der
Dividende
somit
teilweise
vom
Zufall
abhängt
und
dass
der
Anspruch
auf
die
Dividende
lediglich
Folge
einer
Beteiligung
ist,
so
besteht
zwischen
der
Dividende
und
einer
Dienstleistung—selbst
wenn
sie
von
einem
Aktionär
erbracht
wird,
der
diese
Dividende
bezieht,
—
nicht
der
unmittelbare
Zusammenhang,
der
diese
als
Gegenleistung
für
die
Dienstleistung
auswiese.
In
view,
specifically,
of
the
fact
that
the
amount
of
the
dividend
thus
depends
partly
on
unknown
factors
and
that
entitlement
to
dividends
is
merely
a
function
of
shareholding,
the
direct
link
between
the
dividend
and
a
supply
of
services
(even
where
the
services
are
supplied
by
a
shareholder
who
is
paid
dividends),
which
is
necessary
if
the
dividends
are
to
constitute
consideration
for
the
services,
does
not
exist.
EUbookshop v2
Die
Höhe
der
jährlichen
Dividende
wird
auf
Vorschlag
von
Vorstand
und
Aufsichtsrat
durch
die
Hauptversammlung
festgelegt
und
in
Euro
je
Aktie
angegeben.
The
amount
of
the
annual
dividend
is
determined
by
the
Annual
General
Shareholder's
Meeting
in
accordance
with
recommendations
made
by
the
Management
and
Supervisory
Boards
and
is
indicated
in
euros
per
share.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Beteiligung
der
Aktionäre
an
der
Hauptversammlung
zu
intensivieren
und
aktive
Aktionäre
für
den
Aufwand
der
Vorbereitung
zu
entschädigen,
sollte
die
Höhe
der
Dividende
in
Abhängigkeit
von
der
Ausübung
des
Stimmrechtes
abhängig
sein.
In
order
to
increase
shareholder
participation
in
the
shareholders'
meeting
and
to
reimburse
active
shareholders
for
expenses
incurred
by
preparations,
the
dividend
amount
should
be
dependent
on
the
exercising
of
voting
rights.
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
dieses
Fördervolumen
sein
wird,
hängt
zum
größten
Teil
von
der
Höhe
der
VW-Dividende
ab.
Just
how
much
will
be
available
for
funding
here
depends
to
a
great
extent
on
the
amount
yielded
by
the
VW
dividends.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kapitalmarkttag
2015
hatte
der
Konzern
angekündigt,
die
Höhe
der
Dividende
werde
der
Entwicklung
des
Free
Cashflows
folgen.
At
the
Capital
Markets
Day
in
2015,
the
Group
had
announced
that
its
dividend
would
track
development
in
free
cash
flow.
ParaCrawl v7.1
Die
Lauf-
zeiten
der
Wandelschuldverschreibungen
können
auch
mit
einer
variablen
Verzinsung
ausgestattet
werden,
wobei
die
Verzinsung
wie
bei
einer
Gewinnschuldverschreibung
vollständig
oder
teilweise
von
der
Höhe
der
Dividende
der
Gesellschaft
abhängig
sein
kann.
The
convertible
bonds
may
also
pay
a
variable
rate
of
interest,
in
which
case,
as
with
a
participating
bond,
the
interest
may
be
dependent
in
full
or
in
part
on
the
level
of
the
Company’s
dividend.
ParaCrawl v7.1
Die
Wandelschuldverschreibungen
können
auch
mit
einer
variablen
Verzinsung
ausgestattet
werden,
wobei
die
Verzin-
sung
wie
bei
einer
Gewinnschuldverschreibung
vollständig
oder
teilweise
von
der
Höhe
der
Dividende
der
Gesellschaft
abhängig
sein
kann.
The
convertible
bonds
may
also
pay
a
variable
rate
of
interest,
in
which
case,
as
with
a
participating
bond,
the
interest
may
be
dependent
in
full
or
in
part
on
the
level
of
the
Company’s
dividend.
ParaCrawl v7.1
Am
3.
Juli
2017
genehmigte
das
Board
eine
überarbeitete
vierteljährliche
Dividendenpolitik,
indem
es
die
Höhe
der
vierteljährlichen
Dividende
von
1.375
auf
6.875
US-Dollar-Cent
pro
Aktie
verfünffachte,
um
die
Ende
Juni
2017
durchgeführte
1:5-Aktienkonsolidierung
widerzuspiegeln.
On
July
3,
2017
the
board
approved
a
revised
quarterly
dividend
policy
by
increasing
the
amount
of
the
quarterly
dividend
fivefold
from
1.375
United
Shares
cents
per
share
to
6.875
United
Shares
cents
per
share
to
reflect
the
one
for
five
share
consolidation
that
was
completed
at
the
end
of
June
2017.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
unser
bisheriges
Engagement
in
Aus-
und
Weiterbildung
auch
vor
dem
Hintergrund
der
Höhe
der
Dividende
für
angemessen
und
ausgeglichen.
We
feel
our
commitment
to
date
in
the
area
of
employee
training
for
appropriate
and
balanced,
particularly
in
view
of
the
level
of
the
dividend.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
des
erzielten
Profits,
früher
das
Geschäftsgeheimnis
des
einzelnen
Unternehmens,
erscheint
jetzt
mehr
oder
minder
adäquat
ausgedrückt
in
der
Höhe
der
Dividende
und
erleichtert
damit
für
das
Anlage
suchende
Kapital
die
Entscheidung,
welchen
Produktionszweigen
es
sich
zuzuwenden
habe.
The
level
of
profit
achieved,
once
the
business
secret
of
the
individual
enterprise,
is
now
more
or
less
adequately
expressed
in
the
level
of
dividends,
and
facilitates
the
decision
as
to
where
to
invest
new
capital.
ParaCrawl v7.1
Angesicht
der
vom
Vorstand
als
temporär
angesehenen
Einflüsse
auf
die
Geschäftsentwicklung
beabsichtigt
er
bei
seinem
Gewinnverwendungsvorschlag
für
das
laufende
Geschäftsjahr
2016/2017,
die
absolute
Höhe
der
Dividende
von
2,50
EUR
beizubehalten
und
für
dieses
Geschäftsjahr
von
der
40
Prozent
Ausschüttungspolitik
zugunsten
der
Aktionärinnen
und
Aktionäre
abzuweichen.
Since
the
Management
Board
believes
that
the
effects
on
business
performance
are
of
a
temporary
nature,
it
intends
to
maintain
the
absolute
amount
of
the
dividend
of
EUR
2.50
in
its
proposal
for
the
appropriation
of
profits
for
the
current
fiscal
year
2016/2017
and
to
deviate
from
its
40
percent
dividend
policy
to
the
benefit
of
the
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
vorgeschlagenen
Dividende
orientiert
sich
grundsätzlich
an
den
finanzwirtschaftlichen
Zielen
der
Aktiengesellschaft,
unter
denen
eine
solide
Finanzstabilität
als
Ausgangsbasis
für
die
strategischen
Planungen
des
Konzerns
Vorrangstellung
genießt.
The
dividend
amount
basically
relates
to
the
stock
corporation's
financial
goals,
among
which
solid
financial
stability
as
the
starting
basis
for
the
Group's
financial
planning
has
been
given
priority.
ParaCrawl v7.1