Übersetzung für "Humanitäre hilfe" in Englisch

Für die burmesischen Flüchtlinge ist sofortige humanitäre Hilfe und Asyl notwendig.
Immediate humanitarian aid and refuge is needed for Burmese refugees.
Europarl v8

Ein zweiter Schlüsselfaktor ist die humanitäre Hilfe.
A second key aspect is humanitarian aid.
Europarl v8

Die Europäische Union ist weltweit der größte Lieferant für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe.
The European Union is the world's largest provider of humanitarian and development aid.
Europarl v8

Wirtschaftliche und humanitäre Hilfe ist wichtig, aber das alleine ist nicht genug.
Economic and humanitarian assistance is important, but it is not enough in itself.
Europarl v8

Ich habe gegen den Bericht über humanitäre Hilfe aus zwei Gründen gestimmt.
I voted against the report on humanitarian aid for two reasons.
Europarl v8

Und dann wäre da das Thema humanitäre Hilfe.
Now, there is also the issue of humanitarian aid.
Europarl v8

Einstimmig hat sich der Haushaltsausschuß für den Bericht Alavanos über humanitäre Hilfe ausgesprochen.
The Committee on Budgets unanimously pronounced itself in favour of the Alavanos report on humanitarian aid.
Europarl v8

Für humanitäre Hilfe an Kuba werden von der Europäischen Union beträchtliche Mittel bereitgestellt.
We spend a considerable amount of European money on humanitarian relief in Cuba.
Europarl v8

Auch minderjährigen Flüchtlingen aus Drittstaaten sollen angemessener Schutz und humanitäre Hilfe gewährt werden.
Adequate protection and humanitarian aid must also be given to under-age refugees from third countries.
Europarl v8

Wir müssen die Sanktionen aufrechterhalten, aber gleichzeitig müssen wir humanitäre Hilfe leisten.
We need to continue to maintain sanctions but, at the same time as maintaining sanctions, we need to provide humanitarian aid.
Europarl v8

Sie wird dem irakischen Volk weitere humanitäre Hilfe bringen.
It will bring further humanitarian benefits to the Iraqi people.
Europarl v8

Die liberale Fraktion befürwortet natürlich humanitäre Hilfe an Nordkorea.
The Group of the European Liberal Democrat and Reform Party is of course in favour of humanitarian aid for North Korea.
Europarl v8

Dritter Punkt ist die humanitäre Hilfe.
The third point concerns humanitarian aid.
Europarl v8

Die Union muß humanitäre Hilfe verstärken und unverzüglich die NATO-Strategie überdenken.
The Union must increase humanitarian aid and immediately review the NATO strategy.
Europarl v8

Wir brauchen dort dringend humanitäre Hilfe.
We need humanitarian aid there urgently.
Europarl v8

Im Kosovo gab es die humanitäre Hilfe, hier ist nichts da.
Kosovo had humanitarian aid, here there is nothing.
Europarl v8

Nahezu 5 Millionen Menschen benötigen dringend humanitäre Hilfe.
Nearly five million people need urgent humanitarian aid.
Europarl v8

Tatsächlich sind internationaler Handel und humanitäre Hilfe nunmehr zwei gegensätzliche Aktivitäten.
Indeed, international trade and humanitarian aid are not two diametrically opposed activities.
Europarl v8

Humanitäre Hilfe sollte ohne politische Verpflichtungen bereitgestellt werden.
Humanitarian aid should be disbursed without political strings.
Europarl v8

Von Anfang an wurde gesagt, es müsse auch humanitäre Hilfe geleistet werden.
Since the beginning, it has been said that there should also be humanitarian aid.
Europarl v8

Was die humanitäre Hilfe anbelangt, ist die Europäische Union stets wegweisend.
In terms of humanitarian aid, the European Union always leads the way.
Europarl v8

Es ist wünschenswert, die humanitäre Hilfe mit einer Rechtsgrundlage im Primärrecht auszustatten.
The desirability of providing humanitarian aid with a legal basis in primary law.
Europarl v8

Es gibt humanitäre Hilfe, es gibt Präsenz, allerdings eine relative Präsenz.
There is humanitarian aid; there is a presence, but it is only relative.
Europarl v8

Die Europäische Union stellt weiterhin humanitäre Hilfe für Serbien bereit.
The European Union is still providing humanitarian aid to Serbia.
Europarl v8

Auch ECHO wird weiter humanitäre Hilfe leisten.
ECHO will also provide further humanitarian aid.
Europarl v8

Und schließlich sollten Sanktionen nicht an humanitäre Hilfe geknüpft werden.
Finally, sanctions should not be linked to humanitarian aid.
Europarl v8

Der erste Bereich ist die humanitäre Hilfe.
The first area is humanitarian aid.
Europarl v8

Im Falle einer Naturkatastrophe muss humanitäre Hilfe ohne Verzögerung ankommen.
In the event of a natural disaster, humanitarian aid needs to arrive without delay.
Europarl v8

Ich möchte daher auf die europäische Strategie für humanitäre Hilfe zu sprechen kommen.
I would therefore like to mention the European strategy for humanitarian aid.
Europarl v8

Ich möchte meine Rede mit dem Thema Flüchtlinge und humanitäre Hilfe beenden.
I would like to end on the subject of refugees and humanitarian aid.
Europarl v8