Übersetzung für "Hohes bildungsniveau" in Englisch

Die Teilnehmer hatten im Allgemeinen ein hohes Bildungsniveau.
The participants generally have a high level of education.
TildeMODEL v2018

Immer öfter wird von den Arbeitnehmern ein hohes oder mittleres Bildungsniveau gefordert sein.
More and more jobs will require high and medium education levels from the working population.
TildeMODEL v2018

Zum Beispiel verfügen die Arbeitnehmer in Deutschland anerkanntermaßen über ein hohes Bildungsniveau.
The third ex amines the extent to which training has become a new item of the bargaining agenda for union organizations.
EUbookshop v2

Nach herkömmlichen Maßstäben müßten die Vereinigten Staaten über ein hohes Bildungsniveau verfügen.
In these countries, the number of people aged between 25­29 who have completed secondary education is twice as high as those aged between 50­59 (Table 7.2.).
EUbookshop v2

Die Erwerbstätigen sind vergleichsweise jung und weisen ein recht hohes Bildungsniveau auf.
The employed persons are comparatively young and have a fairly high level of education.
ParaCrawl v7.1

Für afghanische Verhältnisse verfügt der Distrikt Shegnan über ein relativ hohes Bildungsniveau.
By Afghan standards, Shegnan District has a relatively high level of education.
ParaCrawl v7.1

Hohes Bildungsniveau: Jeder Vierte ist Akademiker (Fach-/Hochschulabschluss).
Highly educated users: One in every four is an academic (college/university/technical school graduate).
CCAligned v1

Neue Wirtschaftsmodelle erfordern jedoch ein hohes Bildungsniveau und umfassende Informationen sowie neue Absatzmärkte für diese Produkte.
The adoption of new forms of operation requires much in terms of training and information and new markets have to be found for the products concerned.
TildeMODEL v2018

Ein hohes Bildungsniveau in den regionalen Arbeitsmärkten mit zwei erläuternden Variablen angewandt (1).
In absolute terms, Região Autónoma dos Açores (Portugal) has the lowest share of employed persons with higher education in the EU.
EUbookshop v2

Diese Länder, insbesondere Ungarn und die Slowakei, verfügen außerdem über ein hohes Bildungsniveau.
These countries,particularly Slovakia and Hungary, alsohave high education levels.
EUbookshop v2

Die Bewerberländer haben traditionsgemäß ein hohes Bildungsniveau und ein hohes Potential an Intellektuellen Fähigkeiten und Know-how.
The 11 candidate countries have traditions of quality education and a high potential in terms of intellectual capacity and knowhow.
EUbookshop v2

Es ist bekannt, dass trotz der Blockade kein anderes Land so ein hohes Bildungsniveau besitzt.
It is known that, despite the blockade, no other country can boast our high education levels.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss es Ziel der öffentlichen Fördermaßnahmen für die gemeinschaftliche Inhaltsindustrie sein, auch ein hohes Bildungsniveau und eine kulturelle Vielfalt zu erreichen.
For that reason, the objective behind public subsidies for the EU' s content industry must also be the achievement of high levels of education and culture in all its diversity.
Europarl v8

Ich stimme der Berichterstatterin zu, dass wir in Europa auf ein konstant hohes Bildungsniveau hinarbeiten müssen, zu dem untrennbar Sprachkenntnisse gehören ebenso wie internationale Anerkennung von Diplomen, ein System zur Anrechnung von Studienleistungen, zumindest auf europäischer Ebene, sowie eine Vereinfachung der Möglichkeiten für Studenten aus Drittländern, die in einem Mitgliedstaat studieren, für eine bestimmte Zeit auch in einem anderen EU-Land zu studieren.
I agree with the report that we in Europe must work towards a consistent and high level of education, which inevitably goes hand in hand with a command of languages, international recognition of qualifications, a Credit Transfer System, at least at European level, and more flexible opportunities for students from third countries who study in one Member State to also study temporarily in another EU country.
Europarl v8

Wie der Bericht bestätigt, nahmen am Programm ERASMUS leider im wesentlichen Studenten aus sozialen Schichten teil, deren Eltern ein hohes Bildungsniveau besitzen und wirtschaftlich relativ gut gestellt sind, und/oder sie kamen aus Ländern, in denen Studenten besser von der öffentlichen Hand unterstützt werden.
As the report points out, it is regrettable that the Erasmus programme has essentially benefited students from social groups whose parents have a high level of qualifications, are relatively well-off, and/or come from countries with higher levels of government support for students.
Europarl v8

Das Land hat beeindruckende Universitäten und ein hohes Bildungsniveau, gut geleitete globale Unternehmen und eine starke Arbeitsethik.
It has impressive universities and a high education level, well- managed global companies, and a strong work ethic.
News-Commentary v14

Der Ausschuß teilt die Auffassung der Kommission, daß Bedingung für die Fähigkeit der Arbeitnehmer in der Gemeinschaft, sich den Herausforderungen der Zukunft zu stellen, ist, ein hohes allgemeines Bildungsniveau und eine den Ansprüchen der modernen Technik entsprechende berufliche Ausbildung zu haben.
The Committee shares the Commission's view that workers in the Community will require a high general level of education and a level of vocational training in keeping with the dictates of modern technology in order to meet the demands of the future.
TildeMODEL v2018

Der Bedeutung des lebenslangen Lernens und des Wissens im Wirtschaftsleben entspricht auch die Erkenntnis, dass ein hohes Bildungsniveau und hohe Qualifikation wesentlich zum sozialen Zusammenhalt beitragen.
The emphasis on lifelong learning and knowledge in economic life also reflect the realisation that advancing educational attainment and skills makes an important contribution to social cohesion.
TildeMODEL v2018

Ein großer Teil der in den 90er Jahren und im Jahre 2000 geschaffenen Arbeitsplätze entfällt auf Sektoren, die ein mittleres bis hohes Bildungsniveau erfordern.
A sizeable proportion of new jobs created during the 1990s and 2000 were in sectors requiring medium to high levels of educational attainment.
TildeMODEL v2018

Ein hohes Bildungsniveau geht mit einer höheren Erwerbsbeteiligung einher und ist die Voraussetzung für lebenslanges Lernen und damit für die Fähigkeit älterer Arbeitskräfte, im Arbeitsmarkt zu verbleiben.
A high level of educational attainment is associated with higher labour force participation and is a precondition for lifelong learning and hence the ability of older workers to remain on the labour market.
TildeMODEL v2018

Ein hohes Bildungsniveau kann hierzu einen Beitrag leisten, sofern die Schulen und sonstigen Unter­richtsstätten über die gleichen Fazilitäten (Computer, Internet-Anschlüsse, Datenbanken) verfügen, wie sie im Berufsleben verwendet werden.
A high level of training can help achieve this objective, provided that schools and other educational establishments have the same facilities (computers, internet connections and databases) as those used in business.
TildeMODEL v2018

Ein hohes Bildungsniveau und ein gutes Angebot an beruflicher Bildung, das den Menschen während der gesamten Dauer ihres Berufslebens offensteht, sind Schlüsselelemente in Hinblick auf die EU-weite Stärkung der Innovationskraft und die Umsetzung des in Lissabon formulierten Ziels, die Union zum dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen.
A high level of education and the provision of a high standard of training, which is accessible to people throughout their working lives, are key to strengthening innovative capacity throughout the EU and to the attainment of the Lisbon objective of making the Union the most dynamic knowledge-based economy in the world.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahme ist positiv zu bewerten, dient jedoch nur Arbeitnehmern, die bereits über ein hohes Bildungsniveau und über einen guten Zugang zu Informationen verfügen.
This is a positive measure, but mainly for workers who already benefit from a high level of education and access to information.
TildeMODEL v2018

Die Konvergenzregionen sollten die Verlagerung von Beschäftigung in den Dienstleistungsbereich erleichtern, insbesondere in Sektoren, für die kein hohes Bildungsniveau erforderlich ist, und mit der Modernisierung ihrer Landwirtschaft fortfahren.
Convergence regions should facilitate the shift of employment to services, especially to sectors which do not require high education levels, and continue to modernise their agriculture sector.
TildeMODEL v2018

Damit sich neue Unternehmen in der Region ansiedeln, muß dafür gesorgt werden, daß die intakte Umwelt erhalten, ein hohes Bildungsniveau gesichert und das kulturelle Erbe geschützt wird.
This means safeguarding the unspoilt environment, ensuring high standards of education and reinforcing the cultural heritage, in order to attract enterprises to locate in the area.
TildeMODEL v2018

Schätzungen zufolge wird für etwa 41% aller im Zeitraum von 2006 bis 2020 zu besetzenden Stellen ein hohes Bildungsniveau erforderlich sein.
According to forecasts, almost 41% of vacancies in the period 2006 to 2020 will require higher education.
TildeMODEL v2018