Übersetzung für "Hohes bildungsniveau" in Englisch
Die
Teilnehmer
hatten
im
Allgemeinen
ein
hohes
Bildungsniveau.
The
participants
generally
have
a
high
level
of
education.
TildeMODEL v2018
Immer
öfter
wird
von
den
Arbeitnehmern
ein
hohes
oder
mittleres
Bildungsniveau
gefordert
sein.
More
and
more
jobs
will
require
high
and
medium
education
levels
from
the
working
population.
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
verfügen
die
Arbeitnehmer
in
Deutschland
anerkanntermaßen
über
ein
hohes
Bildungsniveau.
The
third
ex
amines
the
extent
to
which
training
has
become
a
new
item
of
the
bargaining
agenda
for
union
organizations.
EUbookshop v2
Nach
herkömmlichen
Maßstäben
müßten
die
Vereinigten
Staaten
über
ein
hohes
Bildungsniveau
verfügen.
In
these
countries,
the
number
of
people
aged
between
2529
who
have
completed
secondary
education
is
twice
as
high
as
those
aged
between
5059
(Table
7.2.).
EUbookshop v2
Die
Erwerbstätigen
sind
vergleichsweise
jung
und
weisen
ein
recht
hohes
Bildungsniveau
auf.
The
employed
persons
are
comparatively
young
and
have
a
fairly
high
level
of
education.
ParaCrawl v7.1
Für
afghanische
Verhältnisse
verfügt
der
Distrikt
Shegnan
über
ein
relativ
hohes
Bildungsniveau.
By
Afghan
standards,
Shegnan
District
has
a
relatively
high
level
of
education.
ParaCrawl v7.1
Hohes
Bildungsniveau:
Jeder
Vierte
ist
Akademiker
(Fach-/Hochschulabschluss).
Highly
educated
users:
One
in
every
four
is
an
academic
(college/university/technical
school
graduate).
CCAligned v1
Neue
Wirtschaftsmodelle
erfordern
jedoch
ein
hohes
Bildungsniveau
und
umfassende
Informationen
sowie
neue
Absatzmärkte
für
diese
Produkte.
The
adoption
of
new
forms
of
operation
requires
much
in
terms
of
training
and
information
and
new
markets
have
to
be
found
for
the
products
concerned.
TildeMODEL v2018
Ein
hohes
Bildungsniveau
in
den
regionalen
Arbeitsmärkten
mit
zwei
erläuternden
Variablen
angewandt
(1).
In
absolute
terms,
Região
Autónoma
dos
Açores
(Portugal)
has
the
lowest
share
of
employed
persons
with
higher
education
in
the
EU.
EUbookshop v2
Diese
Länder,
insbesondere
Ungarn
und
die
Slowakei,
verfügen
außerdem
über
ein
hohes
Bildungsniveau.
These
countries,particularly
Slovakia
and
Hungary,
alsohave
high
education
levels.
EUbookshop v2
Die
Bewerberländer
haben
traditionsgemäß
ein
hohes
Bildungsniveau
und
ein
hohes
Potential
an
Intellektuellen
Fähigkeiten
und
Know-how.
The
11
candidate
countries
have
traditions
of
quality
education
and
a
high
potential
in
terms
of
intellectual
capacity
and
knowhow.
EUbookshop v2
Es
ist
bekannt,
dass
trotz
der
Blockade
kein
anderes
Land
so
ein
hohes
Bildungsniveau
besitzt.
It
is
known
that,
despite
the
blockade,
no
other
country
can
boast
our
high
education
levels.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
es
Ziel
der
öffentlichen
Fördermaßnahmen
für
die
gemeinschaftliche
Inhaltsindustrie
sein,
auch
ein
hohes
Bildungsniveau
und
eine
kulturelle
Vielfalt
zu
erreichen.
For
that
reason,
the
objective
behind
public
subsidies
for
the
EU'
s
content
industry
must
also
be
the
achievement
of
high
levels
of
education
and
culture
in
all
its
diversity.
Europarl v8
Ich
stimme
der
Berichterstatterin
zu,
dass
wir
in
Europa
auf
ein
konstant
hohes
Bildungsniveau
hinarbeiten
müssen,
zu
dem
untrennbar
Sprachkenntnisse
gehören
ebenso
wie
internationale
Anerkennung
von
Diplomen,
ein
System
zur
Anrechnung
von
Studienleistungen,
zumindest
auf
europäischer
Ebene,
sowie
eine
Vereinfachung
der
Möglichkeiten
für
Studenten
aus
Drittländern,
die
in
einem
Mitgliedstaat
studieren,
für
eine
bestimmte
Zeit
auch
in
einem
anderen
EU-Land
zu
studieren.
I
agree
with
the
report
that
we
in
Europe
must
work
towards
a
consistent
and
high
level
of
education,
which
inevitably
goes
hand
in
hand
with
a
command
of
languages,
international
recognition
of
qualifications,
a
Credit
Transfer
System,
at
least
at
European
level,
and
more
flexible
opportunities
for
students
from
third
countries
who
study
in
one
Member
State
to
also
study
temporarily
in
another
EU
country.
Europarl v8
Wie
der
Bericht
bestätigt,
nahmen
am
Programm
ERASMUS
leider
im
wesentlichen
Studenten
aus
sozialen
Schichten
teil,
deren
Eltern
ein
hohes
Bildungsniveau
besitzen
und
wirtschaftlich
relativ
gut
gestellt
sind,
und/oder
sie
kamen
aus
Ländern,
in
denen
Studenten
besser
von
der
öffentlichen
Hand
unterstützt
werden.
As
the
report
points
out,
it
is
regrettable
that
the
Erasmus
programme
has
essentially
benefited
students
from
social
groups
whose
parents
have
a
high
level
of
qualifications,
are
relatively
well-off,
and/or
come
from
countries
with
higher
levels
of
government
support
for
students.
Europarl v8
Das
Land
hat
beeindruckende
Universitäten
und
ein
hohes
Bildungsniveau,
gut
geleitete
globale
Unternehmen
und
eine
starke
Arbeitsethik.
It
has
impressive
universities
and
a
high
education
level,
well-
managed
global
companies,
and
a
strong
work
ethic.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
teilt
die
Auffassung
der
Kommission,
daß
Bedingung
für
die
Fähigkeit
der
Arbeitnehmer
in
der
Gemeinschaft,
sich
den
Herausforderungen
der
Zukunft
zu
stellen,
ist,
ein
hohes
allgemeines
Bildungsniveau
und
eine
den
Ansprüchen
der
modernen
Technik
entsprechende
berufliche
Ausbildung
zu
haben.
The
Committee
shares
the
Commission's
view
that
workers
in
the
Community
will
require
a
high
general
level
of
education
and
a
level
of
vocational
training
in
keeping
with
the
dictates
of
modern
technology
in
order
to
meet
the
demands
of
the
future.
TildeMODEL v2018
Der
Bedeutung
des
lebenslangen
Lernens
und
des
Wissens
im
Wirtschaftsleben
entspricht
auch
die
Erkenntnis,
dass
ein
hohes
Bildungsniveau
und
hohe
Qualifikation
wesentlich
zum
sozialen
Zusammenhalt
beitragen.
The
emphasis
on
lifelong
learning
and
knowledge
in
economic
life
also
reflect
the
realisation
that
advancing
educational
attainment
and
skills
makes
an
important
contribution
to
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Ein
großer
Teil
der
in
den
90er
Jahren
und
im
Jahre
2000
geschaffenen
Arbeitsplätze
entfällt
auf
Sektoren,
die
ein
mittleres
bis
hohes
Bildungsniveau
erfordern.
A
sizeable
proportion
of
new
jobs
created
during
the
1990s
and
2000
were
in
sectors
requiring
medium
to
high
levels
of
educational
attainment.
TildeMODEL v2018
Ein
hohes
Bildungsniveau
geht
mit
einer
höheren
Erwerbsbeteiligung
einher
und
ist
die
Voraussetzung
für
lebenslanges
Lernen
und
damit
für
die
Fähigkeit
älterer
Arbeitskräfte,
im
Arbeitsmarkt
zu
verbleiben.
A
high
level
of
educational
attainment
is
associated
with
higher
labour
force
participation
and
is
a
precondition
for
lifelong
learning
and
hence
the
ability
of
older
workers
to
remain
on
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Ein
hohes
Bildungsniveau
kann
hierzu
einen
Beitrag
leisten,
sofern
die
Schulen
und
sonstigen
Unterrichtsstätten
über
die
gleichen
Fazilitäten
(Computer,
Internet-Anschlüsse,
Datenbanken)
verfügen,
wie
sie
im
Berufsleben
verwendet
werden.
A
high
level
of
training
can
help
achieve
this
objective,
provided
that
schools
and
other
educational
establishments
have
the
same
facilities
(computers,
internet
connections
and
databases)
as
those
used
in
business.
TildeMODEL v2018
Ein
hohes
Bildungsniveau
und
ein
gutes
Angebot
an
beruflicher
Bildung,
das
den
Menschen
während
der
gesamten
Dauer
ihres
Berufslebens
offensteht,
sind
Schlüsselelemente
in
Hinblick
auf
die
EU-weite
Stärkung
der
Innovationskraft
und
die
Umsetzung
des
in
Lissabon
formulierten
Ziels,
die
Union
zum
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
in
der
Welt
zu
machen.
A
high
level
of
education
and
the
provision
of
a
high
standard
of
training,
which
is
accessible
to
people
throughout
their
working
lives,
are
key
to
strengthening
innovative
capacity
throughout
the
EU
and
to
the
attainment
of
the
Lisbon
objective
of
making
the
Union
the
most
dynamic
knowledge-based
economy
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahme
ist
positiv
zu
bewerten,
dient
jedoch
nur
Arbeitnehmern,
die
bereits
über
ein
hohes
Bildungsniveau
und
über
einen
guten
Zugang
zu
Informationen
verfügen.
This
is
a
positive
measure,
but
mainly
for
workers
who
already
benefit
from
a
high
level
of
education
and
access
to
information.
TildeMODEL v2018
Die
Konvergenzregionen
sollten
die
Verlagerung
von
Beschäftigung
in
den
Dienstleistungsbereich
erleichtern,
insbesondere
in
Sektoren,
für
die
kein
hohes
Bildungsniveau
erforderlich
ist,
und
mit
der
Modernisierung
ihrer
Landwirtschaft
fortfahren.
Convergence
regions
should
facilitate
the
shift
of
employment
to
services,
especially
to
sectors
which
do
not
require
high
education
levels,
and
continue
to
modernise
their
agriculture
sector.
TildeMODEL v2018
Damit
sich
neue
Unternehmen
in
der
Region
ansiedeln,
muß
dafür
gesorgt
werden,
daß
die
intakte
Umwelt
erhalten,
ein
hohes
Bildungsniveau
gesichert
und
das
kulturelle
Erbe
geschützt
wird.
This
means
safeguarding
the
unspoilt
environment,
ensuring
high
standards
of
education
and
reinforcing
the
cultural
heritage,
in
order
to
attract
enterprises
to
locate
in
the
area.
TildeMODEL v2018
Schätzungen
zufolge
wird
für
etwa
41%
aller
im
Zeitraum
von
2006
bis
2020
zu
besetzenden
Stellen
ein
hohes
Bildungsniveau
erforderlich
sein.
According
to
forecasts,
almost
41%
of
vacancies
in
the
period
2006
to
2020
will
require
higher
education.
TildeMODEL v2018