Übersetzung für "Hohe maßstäbe" in Englisch
Die
EG-Datenschutzrichtlinie
legt
hohe
Maßstäbe
an
die
Weitergabe
personenbezogener
Daten
an.
The
Community's
Data
Protection
Directive
sets
high
standards
for
the
communication
of
personal
data.
Europarl v8
Im
Bereich
Öffentlichkeitsarbeit
hat
die
EZB
hohe
Maßstäbe
gesetzt
.
In
the
field
of
communication
,
the
ECB
has
set
high
standards
.
ECB v1
Na
ja,
du
setzt
hohe
Maßstäbe.
You
do
set
the
bar
kind
of
high.
OpenSubtitles v2018
Sie
setzen
sich
unvernünftig
hohe
Maßstäbe.
You
are
holding
yourself
to
an
unreasonable
standard.
OpenSubtitles v2018
Auch
für
unsere
eigene
Arbeit
setzen
wir
hohe
Maßstäbe.
We
also
set
high
standards
for
our
own
work.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
unserer
Zulieferer
legen
wir
deshalb
sehr
hohe
Maßstäbe
an.
We
therefore
apply
very
high
standards
when
selecting
our
suppliers.
ParaCrawl v7.1
An
unsere
Managementberatung
legen
wir
hohe
Maßstäbe
an:
We
apply
stringent
quality
standards
to
our
management
consulting:
ParaCrawl v7.1
Gyn-Gen-Lehel
setzt
hohe
Maßstäbe
um
dem
Qualitätsanspruch
unserer
Patienten
gerecht
zu
werden.
Gyn-Gen-Lehel
sets
high
standards
to
meet
the
quality
requirements
of
our
patients.
CCAligned v1
Die
moderne
Architektur
setzt
hohe
ästhetische
Maßstäbe.
Modern
architecture
sets
high
aesthetic
standards.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
hohe
Maßstäbe
an
–
wohnen
und
leben
Sie
mit
HARO
Parkettboden.
Take
design
to
a
higher
level
and
enjoy
living
with
HARO®
Parquet.
ParaCrawl v7.1
Keine
andere
Firma
hat
so
hohe
Maßstäbe
und
wir
können
Malagacar.com
sehr
empfehlen.
No
other
firm
has
the
same
high
standards
so
we
highly
recommend
Malagacar.com
FB
Dublin
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
hohe
Maßstäbe
an
Qualität
und
Sicherheit
unserer
Produkte.
We
set
high
standards
with
the
quality
and
the
safety
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Qualität
der
aufgezeichneten
Bilder
werden
hohe
Maßstäbe
gesetzt.
High
standards
are
applied
to
the
quality
of
the
images
captured.
ParaCrawl v7.1
Das
anestophon®
setzt
hohe
Maßstäbe!
The
anestophon®
sets
high
standards!
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Auswahl
und
Qualifikation
unserer
Servicetester
setzen
wir
hohe
Maßstäbe.
We
also
set
the
bar
for
the
selection
and
qualification
of
all
our
mystery
checkers
very
high.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
im
Umgang
mit
vertraulichen
Information
setzt
PSI
hohe
Maßstäbe.
PSI
sets
high
standards
especially
in
the
handling
of
confidential
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
hohe
Maßstäbe
bei
der
Entwicklung
und
Ausbildung
unserer
Mitarbeiter.
We
set
high
standards
for
the
development
and
training
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kraftpakete
setzen
in
Sachen
Produktivität
und
Wirtschaftlichkeit
hohe
Maßstäbe.
These
powerhouses
set
high
standards
of
productivity
and
cost
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Bachelor-
und
Masterarbeit
Lassen
Sie
uns
gemeinsam
hohe
Maßstäbe
setzen.
Bachelor
and
Master
theses
Together,
we
can
set
high
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
bei
unserer
Geschäftstätigkeit
hohe
Maßstäbe.
Setting
high
standards
is
how
we
do
business.
CCAligned v1
Die
Produkte
werden
in
Europa
hergestellt
wo
hohe
Maßstäbe
zugrunde
gelegt
werden.
The
products
are
manufactured
in
Europe,
where
highly
set
standards
form
the
basis.
CCAligned v1
Wir
legen
für
TORQUE
hohe
Maßstäbe
an:
einen
Militärstandard.
We
Hold
TORQUE
to
a
Higher
Standard:
Military
CCAligned v1
Henkel
setzt
hohe
Maßstäbe
für
Reinigung,
Korrosionsschutz,
Lackhaftung
und
Umweltschutz.
Henkel
sets
high
standards
for
cleaning,
corrosion
protection,
paint
adhesion,
and
environmental
safety.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Maßstäbe
werden
hier
an
die
Verarbeitung
und
die
Hygiene
gestellt.
Processing
and
hygiene
is
up
to
high
requirements.
ParaCrawl v7.1
Enate
hat
bereits
von
Anfang
an
hohe
Maßstäbe
gesetzt.
Enate
has
set
high
standards
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Beim
Inverkehrbringen
von
Herden
und
Kochfeldern
werden
hohe
Maßstäbe
angesetzt.
High
standards
are
applied
when
bringing
ranges
and
stovetops
to
market.
ParaCrawl v7.1