Übersetzung für "Hohe maßstäbe" in Englisch

Die EG-Datenschutzrichtlinie legt hohe Maßstäbe an die Weitergabe personenbezogener Daten an.
The Community's Data Protection Directive sets high standards for the communication of personal data.
Europarl v8

Im Bereich Öffentlichkeitsarbeit hat die EZB hohe Maßstäbe gesetzt .
In the field of communication , the ECB has set high standards .
ECB v1

Na ja, du setzt hohe Maßstäbe.
You do set the bar kind of high.
OpenSubtitles v2018

Sie setzen sich unvernünftig hohe Maßstäbe.
You are holding yourself to an unreasonable standard.
OpenSubtitles v2018

Auch für unsere eigene Arbeit setzen wir hohe Maßstäbe.
We also set high standards for our own work.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl unserer Zulieferer legen wir deshalb sehr hohe Maßstäbe an.
We therefore apply very high standards when selecting our suppliers.
ParaCrawl v7.1

An unsere Managementberatung legen wir hohe Maßstäbe an:
We apply stringent quality standards to our management consulting:
ParaCrawl v7.1

Gyn-Gen-Lehel setzt hohe Maßstäbe um dem Qualitätsanspruch unserer Patienten gerecht zu werden.
Gyn-Gen-Lehel sets high standards to meet the quality requirements of our patients.
CCAligned v1

Die moderne Architektur setzt hohe ästhetische Maßstäbe.
Modern architecture sets high aesthetic standards.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie hohe Maßstäbe an – wohnen und leben Sie mit HARO Parkettboden.
Take design to a higher level and enjoy living with HARO® Parquet.
ParaCrawl v7.1

Keine andere Firma hat so hohe Maßstäbe und wir können Malagacar.com sehr empfehlen.
No other firm has the same high standards so we highly recommend Malagacar.com FB Dublin
ParaCrawl v7.1

Wir legen hohe Maßstäbe an Qualität und Sicherheit unserer Produkte.
We set high standards with the quality and the safety of our products.
ParaCrawl v7.1

Bei der Qualität der aufgezeichneten Bilder werden hohe Maßstäbe gesetzt.
High standards are applied to the quality of the images captured.
ParaCrawl v7.1

Das anestophon® setzt hohe Maßstäbe!
The anestophon® sets high standards!
ParaCrawl v7.1

Auch für die Auswahl und Qualifikation unserer Servicetester setzen wir hohe Maßstäbe.
We also set the bar for the selection and qualification of all our mystery checkers very high.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im Umgang mit vertraulichen Information setzt PSI hohe Maßstäbe.
PSI sets high standards especially in the handling of confidential information.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen hohe Maßstäbe bei der Entwicklung und Ausbildung unserer Mitarbeiter.
We set high standards for the development and training of our employees.
ParaCrawl v7.1

Diese Kraftpakete setzen in Sachen Produktivität und Wirtschaftlichkeit hohe Maßstäbe.
These powerhouses set high standards of productivity and cost efficiency.
ParaCrawl v7.1

Bachelor- und Masterarbeit Lassen Sie uns gemeinsam hohe Maßstäbe setzen.
Bachelor and Master theses Together, we can set high standards.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen bei unserer Geschäftstätigkeit hohe Maßstäbe.
Setting high standards is how we do business.
CCAligned v1

Die Produkte werden in Europa hergestellt wo hohe Maßstäbe zugrunde gelegt werden.
The products are manufactured in Europe, where highly set standards form the basis.
CCAligned v1

Wir legen für TORQUE hohe Maßstäbe an: einen Militärstandard.
We Hold TORQUE to a Higher Standard: Military
CCAligned v1

Henkel setzt hohe Maßstäbe für Reinigung, Korrosionsschutz, Lackhaftung und Umweltschutz.
Henkel sets high standards for cleaning, corrosion protection, paint adhesion, and environmental safety.
ParaCrawl v7.1

Hohe Maßstäbe werden hier an die Verarbeitung und die Hygiene gestellt.
Processing and hygiene is up to high requirements.
ParaCrawl v7.1

Enate hat bereits von Anfang an hohe Maßstäbe gesetzt.
Enate has set high standards from the beginning.
ParaCrawl v7.1

Beim Inverkehrbringen von Herden und Kochfeldern werden hohe Maßstäbe angesetzt.
High standards are applied when bringing ranges and stovetops to market.
ParaCrawl v7.1