Übersetzung für "Hohe gefahr" in Englisch
Die
rote
Flagge
bedeutet
hohe
Gefahr.
The
red
flag
means
high
risk.
ParaCrawl v7.1
Weiter
wird
Ihre
schlechte
Gutschriftgeschichte
als
"hohe
Gefahr"
Zustand
decodiert.
Further
your
bad
credit
history
is
decoded
as
a
"high
risk"
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
vierte
Grad
ist
eine
hohe
Gefahr.
The
fourth
degree
is
a
high
level
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Gefahr
einer
Draftverwerfung
kann
sogar
nach
mehreren
Jahren
der
Behandlung
bleiben.
The
high
risk
of
a
draft
rejection
may
remain
even
after
several
years
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
des
Denkens
trägt
eine
hohe
Gefahr.
This
type
of
thinking
carries
a
high
risk.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
seinen
Echos
glauben,
da
Sie
für
hohe
Gefahr
Personalkredite
prüfen.
You
can
feel
its
reverberations
since
you
are
probing
for
high
risk
personal
loans.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
ist
ganz
einfach
die
hohe
Gefahr
für
die
Verkehrssicherheit.
The
reason
is
quite
simply
the
high
risks
in
respect
of
road
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
hohe
Gefahr
in
Risikogebieten
geht
von
politischen
Unruhen
und
Bürgerkriegen
aus.
The
second
largest
risk
factor
in
risk
areas
results
from
political
unrest
and
civil
war.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
dieser
Stoff
wie
viele
andere
auch,
eine
hohe
Gefahr
birgt.
I
think
that
this,
among
many
other
substances,
poses
a
high
risk.
Europarl v8
Spitak
liegt
in
einem
Gebiet,
in
dem
eine
hohe
Gefahr
von
Erdbeben
besteht.
Nishapur
is
located
in
a
region
with
a
rather
high
risk
of
earthquakes.
WikiMatrix v1
Dadurch
besteht
die
hohe
Gefahr
von
gefährlichen
inneren
Verletzungen,
insbesondere
im
oberen
Körperbereich.
There
is
therefore
a
high
risk
of
dangerous
internal
injuries,
in
particular
ill
the
upper
part
of
the
body.
EuroPat v2
Die
hohe
Tatra
laufe
Gefahr,
vom
Nationalpark
zur
Geschützten
Landschaft
zurückgestuft
zu
werden.
It
believes
that
the
High
Tatras
run
the
risk
of
being
reclassified
from
a
national
park
to
a
protected
landscape.
ParaCrawl v7.1
Wir
lasen,
dass
im
Gebiet
der
Sahara
die
hohe
Gefahr
des
Al-Qaida-Terrors
besteht.
We
read
that
in
the
Saharan
area
there
was
huge
danger
of
Al
Qaeda
terrorist
attacks.
ParaCrawl v7.1
Bei
Sorten,
die
Frosttemperaturen
nicht
angepasst
sind,
besteht
eine
hohe
Gefahr
des
Auswinterns.
For
varieties
that
are
not
adapted
to
frost
temperatures,
there
is
a
high
risk
of
winterkill.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
mit
Betriebsteilen,
von
denen
eine
hohe
Gefahr
ausgeht,
müssen
alle
Arbeitnehmer
in
geeigneter
Weise
unterrichten,
unterweisen
und
ausrüsten,
damit
sie
den
speziellen
Anforderungen
ihrer
Arbeit
sowohl
unter
normalen
als
auch
unter
außergewöhnlichen
Bedingungen
gerecht
werden
können.
Operators
of
high-risk
installations
must
be
obliged
to
provide
their
employees
with
the
information,
training
and
equipment
that
they
need
in
order
to
respond
adequately
to
the
special
demands
of
their
work
in
normal
and
abnormal
conditions.
Europarl v8
Da
eine
besonders
hohe
Gefahr
von
hochgehenden
Fluten
verbunden
mit
Eisabgang
ausging,
wurde
1559
am
südöstlichen
Ende
der
Ortsbefestigung
zum
Schutz
ein
Eisbrecher
erbaut,
der
aber
nicht
die
erhoffte
Wirkung
hatte.
Since
this
especially
great
danger
from
rising
floods
came
about
from
icejams,
in
1559,
for
protection,
a
cutwater
was
built
at
the
southeast
end
of
the
fortifications,
which,
however,
did
not
work
as
had
been
hoped.
Wikipedia v1.0
Durch
die
hohe
Wirksamkeit
von
MDMB-CHMICA
und
die
sehr
unterschiedlichen
Mengen
der
Verbindung
in
„Legal-High-Produkten“
besteht
eine
hohe
Gefahr
akuter
Giftigkeit.
The
high
potency
of
MDMB-CHMICA
and
the
highly
variable
amounts
of
the
compound
in
‘legal
high’
products
constitute
a
high
risk
of
acute
toxicity.
DGT v2019
Ansonsten
läuft
die
Erweiterung
Gefahr,
hohe
wirtschaftliche
und
soziale
Kosten
zu
verursachen,
die
weit
über
den
Kapazitäten
der
beitrittswilligen
Länder
und
auch
der
EU
liegen.
Failure
to
proceed
in
this
way
would
entail
the
danger
that
enlargement
might
exact
high
economic
and
social
costs
which
would
far
exceed
the
capacity
to
pay
of
both
the
applicant
states
and
the
EU.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Sichtweise
des
Wettbewerbs
können
Zusammenschlüsse
jedoch
auch
schädliche
Auswirkungen
haben,
da
durch
die
Bündelung
der
Marktkraft
oft
beherrschende
Stellungen
geschaffen
werden,
wodurch
eine
hohe
Gefahr
des
Missbrauchs
besteht.
However,
from
the
point
of
view
of
competition,
concentrations
can
be
harmful
because
through
the
aggregation
of
market
powers,
dominant
positions
are
very
often
created,
and
there
the
danger
of
abuse
is
high.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptprobleme
auf
dem
Arbeitsmarkt,
die
mit
dem
Ziel-3-Programm
in
Angriff
genommen
werden
sollen,
sind
die
hohe
Arbeitslosenquote,
die
Gefahr,
dass
bestimmte
Gruppen
(z.B.
Langzeitarbeitslose,
arbeitslose
Jugendliche,
ältere
Menschen
und
Behinderte)
vom
Arbeitsmarkt
ausgeschlossen
werden,
die
zunehmenden
Engpässe
auf
den
Arbeitsmarkt,
Qualifikationsdefizite
insbesondere
bei
älteren
Arbeitnehmern
mit
niedrigem
Bildungsniveau
und
veralteten
Qualifikationen,
Geschlechtersegregation
auf
dem
Arbeits-
und
Bildungsmarkt,
die
Notwendigkeit,
die
Verbindungen
zwischen
Forschung,
allgemeiner
und
beruflicher
Bildung
und
dem
Arbeitsleben
zu
verbessern,
sowie
der
Ausbau
der
Möglichkeiten
und
Praktiken
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens.
The
main
labour
market
problems
the
Objective
3
programme
aims
to
address
are
the
high
rate
of
unemployment;
the
danger
of
exclusion
of
certain
groups
(e.g.
long-term
unemployed,
young
unemployed,
ageing
and
handicapped
people)
from
the
labour
market
and
increasing
labour
market
bottlenecks;
a
relatively
low
rate
of
entrepreneurs;
skills
shortages
concerning
especially
ageing
workers
with
a
low
level
of
education
and
outdated
skills;
gender-based
segregation
in
the
labour
and
educational
market;
need
to
improve
the
relationship
between
research,
education/training
and
working
life;
and
to
increase
life-long
learning
opportunities
and
practices.
TildeMODEL v2018
Nitrate
sind
ein
lebenswichtiger
Nährstoff,
der
das
Wachstum
der
Pflanzen
fördert,
doch
bilden
hohe
Nitratkonzentrationen
eine
Gefahr
für
den
Menschen
und
die
Natur.
While
nitrates
are
a
vital
nutrient
to
help
plants
and
crops
grow,
high
concentrations
are
harmful
to
people
and
nature.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptprobleme
auf
dem
Arbeitsmarkt,
die
mit
dem
Ziel-3-Programm
in
Angriff
genommen
werden
sollen,
sind
die
hohe
Arbeitslosenquote,
die
Gefahr,
dass
bestimmte
Gruppen
(z.B.
Langzeitarbeitslose,
arbeitslose
Jugendliche,
ältere
Menschen
und
Behinderte)
vom
Arbeitsmarkt
ausgeschlossen
werden,
sowie
die
zunehmenden
Engpässe
auf
dem
Arbeitsmarkt.
The
main
labour
market
problems
the
Objective
3
programme
aims
to
address
are
the
high
rate
of
unemployment,
the
danger
of
exclusion
of
certain
groups
(e.g.
long-term
unemployed,
young
unemployed,
ageing
and
handicapped
people)
from
the
labour
market
and
increasing
labour
market
bottlenecks.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptprobleme
auf
dem
Arbeitsmarkt,
die
mit
den
Programmen
in
Angriff
genommen
werden
sollen,
sind
die
hohe
Arbeitslosenquote,
die
Gefahr,
dass
bestimmte
Gruppen
(z.B.
Langzeitarbeitslose,
arbeitslose
Jugendliche,
ältere
Menschen
und
Behinderte)
vom
Arbeitsmarkt
ausgeschlossen
werden,
sowie
die
zunehmenden
Engpässe
auf
dem
Arbeitsmarkt.
The
main
labour
market
problems
the
ESF
programme
aims
to
address
are
the
high
rate
of
unemployment,
the
danger
of
exclusion
of
certain
groups
(e.g.
long-term
unemployed,
young
unemployed,
ageing
and
handicapped
people)
from
the
labour
market
and
increasing
labour
market
bottlenecks.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptprobleme
auf
dem
Arbeitsmarkt,
die
mit
dem
Ziel-3-Programm
in
Angriffgenommen
werden
sollen,
sind
die
hohe
Arbeitslosenquote,
die
Gefahr,
dassbestimmte
Gruppen
(z.B.
Langzeitarbeitslose,
arbeitslose
Jugendliche,
ältere
Menschen
und
Behinderte)
vom
Arbeitsmarkt
ausgeschlossen
werden,
diezunehmenden
Engpässe
auf
den
Arbeitsmarkt,
Qualifikationsdefizite
insbesonderebei
älteren
Arbeitnehmern
mit
niedrigem
Bildungsniveau
und
veralteten
Qualifikationen,
Geschlechtersegregation
auf
dem
Arbeits-
und
Bildungsmarkt,
die
Notwendigkeit,
die
Verbindungen
zwischen
Forschung,
allgemeiner
und
beruflicher
Bildung
und
dem
Arbeitsleben
zu
verbessern,
sowie
der
Ausbau
der
Möglichkeitenund
Praktiken
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens.
The
main
labour
market
problems
the
Objective
3
programme
aims
to
address
are
thehigh
rate
of
unemployment;
the
danger
of
exclusion
of
certain
groups
(e.g.
long-termunemployed,
young
unemployed,
ageing
and
handicapped
people)
from
the
labourmarket
and
increasing
labour
market
bottlenecks;
a
relatively
low
rate
ofentrepreneurs;
skills
shortages
concerning
especially
ageing
workers
with
a
low
levelof
education
and
outdated
skills;
gender-based
segregation
in
the
labour
andeducational
market;
need
to
improve
the
relationship
between
research,education/training
and
working
life;
and
to
increase
lifelong
learning
opportunitiesand
practices.
EUbookshop v2