Übersetzung für "Hohe gefahr" in Englisch

Die rote Flagge bedeutet hohe Gefahr.
The red flag means high risk.
ParaCrawl v7.1

Weiter wird Ihre schlechte Gutschriftgeschichte als "hohe Gefahr" Zustand decodiert.
Further your bad credit history is decoded as a "high risk" condition.
ParaCrawl v7.1

Der vierte Grad ist eine hohe Gefahr.
The fourth degree is a high level of danger.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Gefahr einer Draftverwerfung kann sogar nach mehreren Jahren der Behandlung bleiben.
The high risk of a draft rejection may remain even after several years of treatment.
ParaCrawl v7.1

Diese Art des Denkens trägt eine hohe Gefahr.
This type of thinking carries a high risk.
ParaCrawl v7.1

Sie können seinen Echos glauben, da Sie für hohe Gefahr Personalkredite prüfen.
You can feel its reverberations since you are probing for high risk personal loans.
ParaCrawl v7.1

Der Grund ist ganz einfach die hohe Gefahr für die Verkehrssicherheit.
The reason is quite simply the high risks in respect of road safety.
ParaCrawl v7.1

Die zweite hohe Gefahr in Risikogebieten geht von politischen Unruhen und Bürgerkriegen aus.
The second largest risk factor in risk areas results from political unrest and civil war.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass dieser Stoff wie viele andere auch, eine hohe Gefahr birgt.
I think that this, among many other substances, poses a high risk.
Europarl v8

Spitak liegt in einem Gebiet, in dem eine hohe Gefahr von Erdbeben besteht.
Nishapur is located in a region with a rather high risk of earthquakes.
WikiMatrix v1

Dadurch besteht die hohe Gefahr von gefährlichen inneren Verletzungen, insbesondere im oberen Körperbereich.
There is therefore a high risk of dangerous internal injuries, in particular ill the upper part of the body.
EuroPat v2

Die hohe Tatra laufe Gefahr, vom Nationalpark zur Geschützten Landschaft zurückgestuft zu werden.
It believes that the High Tatras run the risk of being reclassified from a national park to a protected landscape.
ParaCrawl v7.1

Wir lasen, dass im Gebiet der Sahara die hohe Gefahr des Al-Qaida-Terrors besteht.
We read that in the Saharan area there was huge danger of Al Qaeda terrorist attacks.
ParaCrawl v7.1

Bei Sorten, die Frosttemperaturen nicht angepasst sind, besteht eine hohe Gefahr des Auswinterns.
For varieties that are not adapted to frost temperatures, there is a high risk of winterkill.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen mit Betriebsteilen, von denen eine hohe Gefahr ausgeht, müssen alle Arbeitnehmer in geeigneter Weise unterrichten, unterweisen und ausrüsten, damit sie den speziellen Anforderungen ihrer Arbeit sowohl unter normalen als auch unter außergewöhnlichen Bedingungen gerecht werden können.
Operators of high-risk installations must be obliged to provide their employees with the information, training and equipment that they need in order to respond adequately to the special demands of their work in normal and abnormal conditions.
Europarl v8

Da eine besonders hohe Gefahr von hochgehenden Fluten verbunden mit Eisabgang ausging, wurde 1559 am südöstlichen Ende der Ortsbefestigung zum Schutz ein Eisbrecher erbaut, der aber nicht die erhoffte Wirkung hatte.
Since this especially great danger from rising floods came about from icejams, in 1559, for protection, a cutwater was built at the southeast end of the fortifications, which, however, did not work as had been hoped.
Wikipedia v1.0

Durch die hohe Wirksamkeit von MDMB-CHMICA und die sehr unterschiedlichen Mengen der Verbindung in „Legal-High-Produkten“ besteht eine hohe Gefahr akuter Giftigkeit.
The high potency of MDMB-CHMICA and the highly variable amounts of the compound in ‘legal high’ products constitute a high risk of acute toxicity.
DGT v2019

Ansonsten läuft die Erwei­terung Gefahr, hohe wirtschaftliche und soziale Kosten zu verursachen, die weit über den Kapazi­täten der beitrittswilligen Länder und auch der EU liegen.
Failure to proceed in this way would entail the danger that enlargement might exact high economic and social costs which would far exceed the capacity to pay of both the applicant states and the EU.
TildeMODEL v2018

Aus der Sichtweise des Wettbewerbs können Zusammen­schlüsse jedoch auch schädliche Auswirkungen haben, da durch die Bündelung der Markt­kraft oft beherrschende Stellungen geschaffen werden, wodurch eine hohe Gefahr des Miss­brauchs besteht.
However, from the point of view of competition, concentrations can be harmful because through the aggregation of market powers, dominant positions are very often created, and there the danger of abuse is high.
TildeMODEL v2018

Die Hauptprobleme auf dem Arbeitsmarkt, die mit dem Ziel-3-Programm in Angriff genommen werden sollen, sind die hohe Arbeitslosenquote, die Gefahr, dass bestimmte Gruppen (z.B. Langzeitarbeitslose, arbeitslose Jugendliche, ältere Menschen und Behinderte) vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden, die zunehmenden Engpässe auf den Arbeitsmarkt, Qualifikationsdefizite insbesondere bei älteren Arbeitnehmern mit niedrigem Bildungsniveau und veralteten Qualifikationen, Geschlechtersegregation auf dem Arbeits- und Bildungsmarkt, die Notwendigkeit, die Verbindungen zwischen Forschung, allgemeiner und beruflicher Bildung und dem Arbeitsleben zu verbessern, sowie der Ausbau der Möglichkeiten und Praktiken im Bereich des lebenslangen Lernens.
The main labour market problems the Objective 3 programme aims to address are the high rate of unemployment; the danger of exclusion of certain groups (e.g. long-term unemployed, young unemployed, ageing and handicapped people) from the labour market and increasing labour market bottlenecks; a relatively low rate of entrepreneurs; skills shortages concerning especially ageing workers with a low level of education and outdated skills; gender-based segregation in the labour and educational market; need to improve the relationship between research, education/training and working life; and to increase life-long learning opportunities and practices.
TildeMODEL v2018

Nitrate sind ein lebenswichtiger Nährstoff, der das Wachstum der Pflanzen fördert, doch bilden hohe Nitratkonzentrationen eine Gefahr für den Menschen und die Natur.
While nitrates are a vital nutrient to help plants and crops grow, high concentrations are harmful to people and nature.
TildeMODEL v2018

Die Hauptprobleme auf dem Arbeitsmarkt, die mit dem Ziel-3-Programm in Angriff genommen werden sollen, sind die hohe Arbeitslosenquote, die Gefahr, dass bestimmte Gruppen (z.B. Langzeitarbeitslose, arbeitslose Jugendliche, ältere Menschen und Behinderte) vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden, sowie die zunehmenden Engpässe auf dem Arbeitsmarkt.
The main labour market problems the Objective 3 programme aims to address are the high rate of unemployment, the danger of exclusion of certain groups (e.g. long-term unemployed, young unemployed, ageing and handicapped people) from the labour market and increasing labour market bottlenecks.
TildeMODEL v2018

Die Hauptprobleme auf dem Arbeitsmarkt, die mit den Programmen in Angriff genommen werden sollen, sind die hohe Arbeitslosenquote, die Gefahr, dass bestimmte Gruppen (z.B. Langzeitarbeitslose, arbeitslose Jugendliche, ältere Menschen und Behinderte) vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden, sowie die zunehmenden Engpässe auf dem Arbeitsmarkt.
The main labour market problems the ESF programme aims to address are the high rate of unemployment, the danger of exclusion of certain groups (e.g. long-term unemployed, young unemployed, ageing and handicapped people) from the labour market and increasing labour market bottlenecks.
TildeMODEL v2018

Die Hauptprobleme auf dem Arbeitsmarkt, die mit dem Ziel-3-Programm in Angriffgenommen werden sollen, sind die hohe Arbeitslosenquote, die Gefahr, dassbestimmte Gruppen (z.B. Langzeitarbeitslose, arbeitslose Jugendliche, ältere Menschen und Behinderte) vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden, diezunehmenden Engpässe auf den Arbeitsmarkt, Qualifikationsdefizite insbesonderebei älteren Arbeitnehmern mit niedrigem Bildungsniveau und veralteten Qualifikationen, Geschlechtersegregation auf dem Arbeits- und Bildungsmarkt, die Notwendigkeit, die Verbindungen zwischen Forschung, allgemeiner und beruflicher Bildung und dem Arbeitsleben zu verbessern, sowie der Ausbau der Möglichkeitenund Praktiken im Bereich des lebenslangen Lernens.
The main labour market problems the Objective 3 programme aims to address are thehigh rate of unemployment; the danger of exclusion of certain groups (e.g. long-termunemployed, young unemployed, ageing and handicapped people) from the labourmarket and increasing labour market bottlenecks; a relatively low rate ofentrepreneurs; skills shortages concerning especially ageing workers with a low levelof education and outdated skills; gender-based segregation in the labour andeducational market; need to improve the relationship between research,education/training and working life; and to increase lifelong learning opportunitiesand practices.
EUbookshop v2