Übersetzung für "Hohe gefährdung" in Englisch
Weiterhin
bedeutet
ein
hoher
Lackeinsatz
auch
eine
hohe
Belastung
bzw.
Gefährdung
der
Umwelt.
Furthermore,
use
of
a
large
amount
of
paint
also
means
high
loading
or
a
threat
to
the
environment.
EuroPat v2
Hinzu
kommt
Indiens
hohe
Gefährdung
für
Naturkatastrophen.
In
addition,
India
is
very
vulnerable
to
natural
disasters.
ParaCrawl v7.1
Noch
viel
problematischer
ist
die
immens
hohe
Gefährdung
von
Mensch
und
Umwelt
durch
austretende
chemische
Substanzen.
By
far
more
problematic
is
the
hazard
for
humans
and
the
environment
by
emerging
chem-
ical
substances.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
damit
verbundenen
Entgleisungsgefahr,
liegt
eine
hohe
Gefährdung
der
Sicherheit
im
Schienenverkehr
vor.
There
is
a
high
risk
to
the
safety
of
railway
transport
due
to
the
associated
risk
of
derailment.
EuroPat v2
Noch
problematischer
ist
die
immens
hohe
Gefährdung
von
Mensch
und
Umwelt
durch
austretende
chemische
Substanzen.
By
far
more
problematic
is
the
hazard
for
humans
and
the
environment
by
emerging
chemical
substances.
ParaCrawl v7.1
Europa
muss
zeigen,
dass
es
bereit
ist,
ein
ehrgeiziges
Reformprogramm
in
Angriff
zu
nehmen,
um
die
von
mir
angesprochenen
Probleme,
also
geringes
Wachstum,
hohe
Arbeitslosigkeit
und
Gefährdung
unserer
Umwelt,
zu
lösen.
It
needs
to
show
that
it
is
ready
to
move
on
to
an
ambitious
reform
programme
that
tackles
those
very
issues
that
I
referred
to
of
low
growth,
high
unemployment
and
threats
to
our
environment.
Europarl v8
Im
ILO
World
Social
Security
Report
(Bericht
für
soziale
Sicherheit
auf
der
Welt)
wurde
eine
hohe
oder
sehr
hohe
Gefährdung
durch
Armut
und
Regelwidrigkeiten
auf
dem
Arbeitsmarkt
für
58
Länder
festgestellt,
vor
allem
in
Afrika
und
Asien.
The
ILO
World
Social
Security
Report
found
high
or
very
high
vulnerability,
in
terms
of
poverty
and
labor-market
informality,
in
58
countries,
mainly
in
Africa
and
Asia.
News-Commentary v14
Aufgrund
schwerwiegender
ETS-Exposition
besteht
bei
den
Arbeitnehmern
des
Gastgewerbes
eine
besonders
hohe
Gefährdung
durch
Passivrauchen,
und
die
Wahrscheinlichkeit,
Lungenkrebs
zu
bekommen,
ist
um
50
%
größer.lxix
Diese
Berufsgruppe
wäre
auch
weiterhin
dem
Passivrauchen
ausgesetzt.
Owing
to
heavy
ETS
exposure,
hospitality
employees
are
at
particular
risk
from
passive
smoking,
with
a
50%
greater
risk
of
lung
cancerlxix.
TildeMODEL v2018
Im
Allgemeinen
wird
in
den
NAP
mit
mehr
Nachdruck
auf
die
besonders
hohe
Gefährdung
durch
Langzeitarmut
und
Ausgrenzung
für
Menschen
mit
Behinderungen
hingewiesen
(A,
IRL,
NL,
DK).
In
general
there
is
more
emphasis
given
in
the
NAPs
to
the
particularly
high
risk
of
long-term
poverty
and
exclusion
for
people
with
a
disability
(A,
IRL,
NL,
DK).
TildeMODEL v2018
In
den
Ländern,
in
denen
die
allgemeine
Bildung
vorherrscht,
setzt
der
Übergang
von
der
Schule
zur
Beschäftigung
später
ein
und
kann
eine
mittlere
bis
hohe
Gefährdung
der
Jugendlichen
durch
Arbeitslosigkeit
mit
sich
bringen.
Where
the
transition
between
school
and
work
occurs
later
in
countries
in
which
general
education
predominates,
it
may
be
accompanied
by
an
average
or
high
risk
of
youth
unemployment.
EUbookshop v2
Daher
stellt
sich
die
Frage,
ob
derartige
Maßnahmen
den
MOELExporteuren
für
eine
bestehende
oder
"drohende
Gefährdung"
hohe
Kosten
auferlegen,
die
Interessen
der
Verbraucher
und
Zwischennutzer
in
der
EU
schädigen,
ausländische
Direktinvestitionen
in
den
MOEL
behindern
und
schließlich
unter
Umständen
Absprachen
zwischen
MOELUnternehmen
zur
Umgehung
von
AntidumpingMaßnahmen
begünstigen
könnten,
was
dem
Ziel
der
Schaffung
einer
wettbewerbsorientierten
Marktwirtschaft
mit
konkurrierenden
Anbietern
entgegenstünde.
The
most
striking
feature
of
table
14
is
that
dumping
measures
are
applied
to
very
specific
tariff
lines
across
a
narrow
range
of
industrial
products,
mostly
basic
steel
and
chemical
products.
Furthermore,
there
is
no
indication
whatsoever
that
the
EU
is
extending
the
scope
of
antidumping
actions
into
areas
where
the
CEECs
are
acquiring
a
comparative
advantage.
EUbookshop v2
Eine
solche
Metallschicht-besitzt
zunächst
aber
bereits
eine
so
hohe
Leitfähigkeit
für
niederfrequente
Wechselspannung
und
Gleichspannung,
daß
eine
hohe
Gefährdung
besteht,
wenn
ein
Wandbelag,
der
damit
ausgerüstet
ist,
versehentlich
Kontakt
zum
Lichtnetz
bekommt.
A
metal
layer
of
the
above
defined
type
initially
has
very
high
conductivity
for
low-frequency
alternating
currents
and
direct
currents,
so
that
it
is
very
dangerous
if
a
wall
lining
provided
with
such
metal
layer
inadvertently
comes
in
contact
with
electrical
wiring.
EuroPat v2
Ebenso
stellen
zu
hohe
Erdableitströme
eine
Gefährdung
für
Personen
dar,
da
diese
Ströme
auch
über
den
menschlichen
Körper
bei
Berührung
leitender
Teile
abfließen
können.
Excessively
high
ground
leakage
currents
represent
a
danger
for
people,
as
the
ground
leakage
currents
may
also
discharge
via
the
human
body
if
conductive
components
are
touched.
EuroPat v2
Dadurch
ergeben
sich
kostenintensive
Leckageverluste
bei
Hydraulikölen,
Undichtigkeiten
bei
Übergängen
von
stabilen
Metallrohren
zu
flexiblen
Schlauchleitungen,
eine
hohe
Gefährdung
durch
große
Gasvolumina
bei
Pneumatikanlagen
und
ein
hoher
Geräuschpegel.
This
produces
costly
leakage
losses
in
the
case
of
hydraulic
oils,
leaks
at
transitions
from
fixed
metal
tubes
to
flexible
tube
lines,
a
great
hazard
owing
to
large
gas
volumes
in
pneumatic
plants
and
a
high
noise
level.
EuroPat v2
Desweiteren
besteht
bei
gedrehten
Applikatorbürsten
ein
zusätzlicher
Nachteil
darin,
daß
die
aus
den
verdrillten
Metalldrähten
gebildete
Metallseele
bei
Gebrauch
abknicken
kann,
was
einerseits
zur
Unbrauchbarkeit
der
Applikatorbürste
führt
und
andererseits
eine
hohe
Gefährdung
der
Augenpartie
des
Anwenders
mit
sich
bringt.
An
additional
disadvantage
of
twisted
applicator
brushes
is
that
the
metal
soul
formed
by
the
twisted
metal
wires
can
kink
during
use
which
renders
the
applicator
brush
useless
and
also
presents
a
great
risk
to
the
eye
region
of
the
user.
EuroPat v2
Der
Indikator
kann
auch
eine
sich
ändernde
Farbe
sein,
wie
z.B.
grün
für
keine
Gefährdung,
rot
für
hohe
Gefährdung,
sowie
gelb
oder
orange
für
dazwischen
liegende
Gefährdungsstufen.
The
indicator
can
also
be
a
changing
color,
for
example,
green
for
no
danger,
red
for
a
high
level
of
danger
and
yellow
or
orange
for
danger
levels
lying
therebetween.
EuroPat v2
Dies
wird
erreicht,
indem
in
Verkehrssituationen,
in
denen
eine
automatische
Notbremsung
eine
hohe
Gefährdung
des
eigenen
Fahrzeugs
und
dessen
Insassen
darstellen
würde,
erst
bei
einem
höheren
Kollisionsrisiko
ausgelöst
wird,
als
in
Fahrsituationen,
in
denen
das
Gefährdungsrisiko
für
das
eigene
Fahrzeug
und
dessen
Insassen
geringer
sind.
This
is
achieved
in
that
in
traffic
situations
in
which
automatic
emergency
braking
would
represent
a
high
risk
to
one's
own
vehicle
and
its
occupants,
triggering
only
occurs
at
a
higher
collision
risk
than
in
driving
situations
in
which
the
risk
to
one's
own
vehicle
and
its
occupants
is
lower.
EuroPat v2
Das
bedingt
selbstverständlich
eine
hohe
Gefährdung
durch
Infektionen,
am
ausgeprägtesten
in
der
ersten
Phase
nach
der
Transplantation,
in
der
diese
Immunsuppressiva
am
höchsten
dosiert
werden
müssen.
Of
course,
this
entails
a
high
risk
of
infections,
most
pronouncedly
during
the
first
weeks
after
transplantation,
when
immune
suppression
has
to
be
most
stringent.
Apart
from
immune
suppression,
additional
side
effects
make
treatment
difficult.
ParaCrawl v7.1
So
sind
die
Risiken
in
den
Ländern
Nord-
und
Westeuropas
am
geringsten,
während
für
einige
Länder
im
östlichen
Teil
der
Region
eine
hohe
Gefährdung
festgestellt
wurde.
The
lowest
levels
of
risk
are
found
in
northern
and
western
European
countries,
while
high
risk
levels
are
reported
for
some
countries
of
eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
hohe
Gefährdung
geht
dabei
von
den
ultrafeinen
Partikeln
aus,
welche
über
die
Atemwege
in
die
Blutbahn
gelangen.
Ultrafine
particles
that
can
enter
the
bloodstream
via
the
lungs
represent
a
particularly
high
risk.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Festlegung
der
Raumnutzung
werden
auch
die
Schutzziele
definiert:
In
roten
Zonen
(hohe
Gefährdung)
ist
das
Bauen
generell
verboten.
When
determining
development
planning,
protection
aims
are
defined,
as
well:
In
red
zones
(high
risk)
building
is
generally
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinfachung
der
geltenden
Vorschriften
darf
das
hohe
Tiergesundheitsschutzniveau
nicht
gefährden.
The
simplification
of
the
existing
rules
shall
not
jeopardise
the
high
level
of
the
protection
of
animal
health.
TildeMODEL v2018
Förderung
von
Innovation
und
Wettbewerbsfähigkeit,
ohne
das
hohe
Schutzniveau
zu
gefährden;
Promotion
of
innovation
and
competitiveness
without
compromising
the
high
level
of
protection.
TildeMODEL v2018
Je
länger
die
Expositionsdauer,
desto
höher
ist
die
Gefährdung
durch
die
Schwingungsexposition.
The
longer
the
duration
of
exposure,
the
greater
will
be
the
risk
from
vibration
exposure.
EUbookshop v2
Gemäß
den
Canadian
Standards
sind
sie
für
Orte
mit
hoher
Gefährdung
geeignet.
According
to
the
Canadian
Standards,
they
are
appropriate
for
places
of
high
hazard.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Arbeitslosenquoten
gefährden
unsere
Sozialsysteme.
High
levels
of
unemployment
jeopardize
our
social
systems.
Europarl v8
Chemische
Wäscher
verursachen
hohe
Betriebskosten,
gefährden
die
Umwelt
und
sind
meist
nicht
effizient
genug.
Chemical
scrubbers
involve
high
operational
costs,
environmental
hazard
and
lack
of
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Dieses
würde
unter
bestimmten
Randbedingungen
(hohes
Trägheitsmoment)
eine
Gefährdung
des
Systems
darstellen.
Under
certain
conditions
(large
inertia)
this
could
pose
a
hazard
to
the
system.
EuroPat v2
Zu
hohe
Betriebstemperaturen
gefährden
beispielsweise
die
Zuverlässigkeit
von
Mikroprozessoren
oder
Speicherchips
und
verringern
deren
Lebensdauer.
Operating
temperatures
that
are
too
high
endanger,
for
example,
the
reliability
of
microprocessors
or
memory
chips
and
shorten
their
service
life.
EuroPat v2
Ein
noch
höheres
Maß
an
Gefährdung
zeigt
sich
in
ländlichen
Gebieten,
wo
in
Ländern
wie
Rumänien
Armut,
Arbeitslosigkeit,
Arbeitsaufnahme
in
sehr
jungem
Alter
und
Schulabbrüche
die
Zukunft
zahlloser
Kinder
und
junger
Menschen
ruinieren.
A
higher
level
of
vulnerability
is
being
witnessed
in
rural
areas
where,
in
countries
like
Romania,
poverty,
unemployment,
starting
work
at
an
early
age
and
dropping
out
of
school
are
ruining
the
futures
of
countless
children
and
young
people.
Europarl v8
Allerdings
könnte
aus
einem
anhaltend
hohen
Schuldenstand
eine
Gefährdung
entstehen
,
wenn
Fehlentwicklungen
im
Haushalt
Griechenlands
dazu
führen
,
dass
das
Ausfallrisiko
der
öffentlichen
Verschuldung
höher
als
bisher
eingestuft
wird
.
However
,
vulnerability
could
arise
from
continued
high
debt
if
slippages
in
the
country
's
fiscal
performance
were
to
raise
the
perceived
credit
risk
of
public
debt
.
ECB v1