Übersetzung für "Hohe anforderungen" in Englisch

An Bürger und Landwirte werden dabei hohe Anforderungen gestellt.
This will of course make considerable demands on both citizens and farmers.
Europarl v8

Diese Krise stellt hohe Anforderungen an die Europäische Union.
This crisis is placing great demands on the European Union.
Europarl v8

Diese Beiträge stellen hohe Anforderungen auch an die Finanzierung.
Efforts such as these also place huge demands on finances.
Europarl v8

Die asiatische Herausforderung stellt hohe Anforderungen an unsere Unternehmen und Arbeitnehmer.
Rising to the Asian challenge places great demands on our businesses and workers.
Europarl v8

Und die Europäische Union stellt außerdem hohe Anforderungen an die Produkte.
Additionally, the EU' s product requirements are high.
Europarl v8

Die Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft stellt hohe Anforderungen an den Bildungsstand der Arbeitskräfte.
The development of a knowledge-based society makes high demands on the educational level of the labour force.
Europarl v8

Stellt unsere Gesellschaft vielleicht generell zu hohe Anforderungen?
Are the demands of our society perhaps too great in general?
Europarl v8

Darüber hinaus muss er bei seiner Aufgabenerfüllung besonders hohe ethische Anforderungen erfüllen.
They must also meet particularly high ethical requirements in their work.
TildeMODEL v2018

Allerdings stellt diese Vorschrift hohe Anforderungen an die Zuverlässigkeit des Besitzers.
This requirement does, however, place a high degree of reliance on the holder.
TildeMODEL v2018

Es erleichtert die Produkthandhabung und stellt weniger hohe Anforderungen an die Verpackung.
It eases product handling and poses less stringent demands on packaging
TildeMODEL v2018

Für den Bereich der finanziellen Interessen der Gemeinschaft stellt der EG-Vertrag hohe Anforderungen.
As regards the protection of the Community’s financial interests more specifically, the EC Treaty sets tough requirements.
TildeMODEL v2018

Dies stellt hohe Anforderungen an die Statistikproduktion der Bewerberländer.
This places high demands on the statistical production of the candidates.
DGT v2019

Dies stellt hohe Anforderungen an die Statistikproduktion der Kandidatenländer.
This places high demands on the statistical production of the candidates.
TildeMODEL v2018

Allzu oft werden zu hohe Anforderungen gestellt und unwesentliche Kriterien angewandt.
All too often the thresholds are too high and the criteria applied unrealistic.
EUbookshop v2

Ich weiß, dass diese Ermittlung hohe Anforderungen an dich gestellt hat.
I know that this investigation has placed huge demands on you.
OpenSubtitles v2018

Du stellst so hohe Anforderungen an dich selbst.
You set such high standards for yourself.
OpenSubtitles v2018

Auf einer Bank zu arbeiten stellt hohe Anforderungen an den einzelnen.
Banking asks a great deal of an individual.
OpenSubtitles v2018

Es sind an die Störunanfälligkeit der Vorrichtung hohe Anforderungen zu stellen.
High demands are placed on the apparatus' non-susceptibility to failure.
EuroPat v2

Die bekannten kompakten Einheiten stellen sehr hohe Anforderungen an die Fertigung.
The known compact units impose very high requirements as regards their manufacture.
EuroPat v2

Solch konkrete Anwendungen stellen hohe Anforderungen an die Qualität der sprachlichen Übermittlung.
Such concrete applications place high demands upon the quality of vocal transmission.
EUbookshop v2

Hohe Anforderungen an die Eigenmittelausstattung hätten eine ähnlich abschreckende Wirkung.
Substantial capital adequacy requirements would exercise a similar deterrent effect.
EUbookshop v2

Auf diesem Gebiet sind hohe Anforderungen zu befriedigen:
The requirements to be met in this field are stringent:
EUbookshop v2

Rollenstress entsteht durch hohe Anforderungen an die Ausübung der Tätigkeit.
On the other, thisinvolvement could lead to greater levels of stress.
EUbookshop v2