Übersetzung für "Hohe anforderungen" in Englisch
An
Bürger
und
Landwirte
werden
dabei
hohe
Anforderungen
gestellt.
This
will
of
course
make
considerable
demands
on
both
citizens
and
farmers.
Europarl v8
Diese
Krise
stellt
hohe
Anforderungen
an
die
Europäische
Union.
This
crisis
is
placing
great
demands
on
the
European
Union.
Europarl v8
Diese
Beiträge
stellen
hohe
Anforderungen
auch
an
die
Finanzierung.
Efforts
such
as
these
also
place
huge
demands
on
finances.
Europarl v8
Die
asiatische
Herausforderung
stellt
hohe
Anforderungen
an
unsere
Unternehmen
und
Arbeitnehmer.
Rising
to
the
Asian
challenge
places
great
demands
on
our
businesses
and
workers.
Europarl v8
Und
die
Europäische
Union
stellt
außerdem
hohe
Anforderungen
an
die
Produkte.
Additionally,
the
EU'
s
product
requirements
are
high.
Europarl v8
Die
Entwicklung
einer
wissensbasierten
Gesellschaft
stellt
hohe
Anforderungen
an
den
Bildungsstand
der
Arbeitskräfte.
The
development
of
a
knowledge-based
society
makes
high
demands
on
the
educational
level
of
the
labour
force.
Europarl v8
Stellt
unsere
Gesellschaft
vielleicht
generell
zu
hohe
Anforderungen?
Are
the
demands
of
our
society
perhaps
too
great
in
general?
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
er
bei
seiner
Aufgabenerfüllung
besonders
hohe
ethische
Anforderungen
erfüllen.
They
must
also
meet
particularly
high
ethical
requirements
in
their
work.
TildeMODEL v2018
Allerdings
stellt
diese
Vorschrift
hohe
Anforderungen
an
die
Zuverlässigkeit
des
Besitzers.
This
requirement
does,
however,
place
a
high
degree
of
reliance
on
the
holder.
TildeMODEL v2018
Es
erleichtert
die
Produkthandhabung
und
stellt
weniger
hohe
Anforderungen
an
die
Verpackung.
It
eases
product
handling
and
poses
less
stringent
demands
on
packaging
TildeMODEL v2018
Für
den
Bereich
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
stellt
der
EG-Vertrag
hohe
Anforderungen.
As
regards
the
protection
of
the
Community’s
financial
interests
more
specifically,
the
EC
Treaty
sets
tough
requirements.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
hohe
Anforderungen
an
die
Statistikproduktion
der
Bewerberländer.
This
places
high
demands
on
the
statistical
production
of
the
candidates.
DGT v2019
Dies
stellt
hohe
Anforderungen
an
die
Statistikproduktion
der
Kandidatenländer.
This
places
high
demands
on
the
statistical
production
of
the
candidates.
TildeMODEL v2018
Allzu
oft
werden
zu
hohe
Anforderungen
gestellt
und
unwesentliche
Kriterien
angewandt.
All
too
often
the
thresholds
are
too
high
and
the
criteria
applied
unrealistic.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
dass
diese
Ermittlung
hohe
Anforderungen
an
dich
gestellt
hat.
I
know
that
this
investigation
has
placed
huge
demands
on
you.
OpenSubtitles v2018
Du
stellst
so
hohe
Anforderungen
an
dich
selbst.
You
set
such
high
standards
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Auf
einer
Bank
zu
arbeiten
stellt
hohe
Anforderungen
an
den
einzelnen.
Banking
asks
a
great
deal
of
an
individual.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
an
die
Störunanfälligkeit
der
Vorrichtung
hohe
Anforderungen
zu
stellen.
High
demands
are
placed
on
the
apparatus'
non-susceptibility
to
failure.
EuroPat v2
Die
bekannten
kompakten
Einheiten
stellen
sehr
hohe
Anforderungen
an
die
Fertigung.
The
known
compact
units
impose
very
high
requirements
as
regards
their
manufacture.
EuroPat v2
Solch
konkrete
Anwendungen
stellen
hohe
Anforderungen
an
die
Qualität
der
sprachlichen
Übermittlung.
Such
concrete
applications
place
high
demands
upon
the
quality
of
vocal
transmission.
EUbookshop v2
Hohe
Anforderungen
an
die
Eigenmittelausstattung
hätten
eine
ähnlich
abschreckende
Wirkung.
Substantial
capital
adequacy
requirements
would
exercise
a
similar
deterrent
effect.
EUbookshop v2
Auf
diesem
Gebiet
sind
hohe
Anforderungen
zu
befriedigen:
The
requirements
to
be
met
in
this
field
are
stringent:
EUbookshop v2
Rollenstress
entsteht
durch
hohe
Anforderungen
an
die
Ausübung
der
Tätigkeit.
On
the
other,
thisinvolvement
could
lead
to
greater
levels
of
stress.
EUbookshop v2