Übersetzung für "Hoffnung erwecken" in Englisch

Aber "Hoffnung erwecken" hat auch seine Geschichte.
But "arousing hope" has also its history.
ParaCrawl v7.1

Aber Ihr Beitrag, Ihr Ehrgeiz, einen sozialen Dialog zustande zu bringen, Ihr Ehrgeiz, neue Wege und Mittel zu erforschen, um das gewaltige gesellschaftliche Problem der Arbeitslosigkeit zu bewältigen, sind originell und erwecken Hoffnung.
But your statement, your ambition to establish the social dialogue, your ambition to find new ways and means of solving the enormous social problem of unemployment, are especially original and promising.
Europarl v8

Ich möchte nur die Hoffnung in Euch erwecken, so wie man manchmal, wenn man nicht weiß, wozu man fähig ist, fühlt, dass man zu bemerkenswerten Dingen in der Lage ist.
I only wish there were still hope. Sometimes when you don't know what you're capable of, you find you're able to do the most remarkable things.
OpenSubtitles v2018

Er ist der Schöpfer einer neuen und gleichzeitig alten Sprache, ein außerordentlicher Mann und Schriftsteller, sowohl in seinem gesellschaftlichen Engagement als auch in seinem Werk als Erzähler, der uns darauf hinweist, dass man vom Grund der Verzweiflung ausgehend immer wieder die Hoffnung erwecken kann.
The creator of a new and at the same time ancient language, an extraordinary man and writer both in his civil commitment and in his narrating, which indicates us how from the bottom of despair it is possible to recreate hope.
CCAligned v1

Ich will trösten und Kraft spenden, Ich will Wunden heilen und Schwache stärken, Ich will in allen Herzen Hoffnung und Zuversicht erwecken, Ich will Meine Gnaden verschenken, weil niemand ohne Gnaden gesunden kann an seiner Seele.
I want to comfort and give strength, I want to heal wounds and fortify the weak, I want to awaken hope and confidence in all hearts, I want to bestow My blessings upon everyone, because no one's soul can recover without grace.
ParaCrawl v7.1

Die mangelnde Unterstützung durch die Mehrzahl heutiger Spiele machen aus dem Joystick zunehmend einen Anachronismus, obwohl einige Controller-Designs und vereinfachte Steuerungsmethoden die Hoffnung erwecken, dass Weltraumsimulationen zukünftig auf Spielekonsolen wieder in ihrer vollen Kapazität spielbar sein könnten.
The lack of uptake among the majority of modern gamers has also made joysticks a sort of an anachronism, though some new controller designs and simplification of controls offer the promise that space sims may be playable in their full capacity on gaming consoles at some time in the future.
WikiMatrix v1

Aramitan wurde gegründet mit dem Ziel, den Armen und Unterprivilegierten mit Lebensmittel, medizinischer Versorgung und Bildung zu helfen und so Zukunftsvertrauen und Hoffnung zu erwecken.
As a result, Aramitan was born with the aim of providing food, medical care and education to the poorer residents and under privileged of Sao Paulo, thereby to create trust and hope for the future.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen rufen uns auf, die Hoffnung wieder zu erwecken und sie zu steigern, denn sie tragen die neuen Tendenzen in sich und öffnen uns für die Zukunft, so dass wir nicht in der Nostalgie von Strukturen und Gewohnheiten verhaftet bleiben, die in der heutigen Welt keine Überbringer von Leben mehr sind.
Young people call us to renewed and expansive hope, for they represent new directions for humanity and open us up to the future, lest we cling to a nostalgia for structures and customs which are no longer life-giving in today’s world.
ParaCrawl v7.1

Das hieße, falsche Hoffnungen zu erwecken.
This would give rise to false hopes.
TildeMODEL v2018

Ich sehe eine konkrete Hoffnung in der Erweckung der Liebe zur Natur.
I see concrete hope in the awakening of the love of nature.
ParaCrawl v7.1

Wie man sieht, möchte ich keine falschen Hoffnungen erwecken.
I would not like to awaken any wrong hopes.
ParaCrawl v7.1

Viele haben alle Hoffnung auf Erweckung aufgegeben, aber was ist Erweckung?
Many have given up the hope for revival, but what is revival?
ParaCrawl v7.1

Abschließend, Frau Präsidentin, möchte ich feststellen, daß es gut ist, Hoffnungen zu erwecken, daß allerdings keine Enttäuschungen folgen dürfen.
In conclusion, Madam President, I think it is a good thing to give people hope, but not if disappointment is then to follow.
EUbookshop v2

Und wenn hast du dieses Buch bis zu Ende gelesen, du bist bereit für Suche und erweckst Hoffnungen.
And if you have read this book to the end, you are ready for the seeking and give hope.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung des Christentums in dem letzten Jahrhundert ist für sie im höchsten Grade positiv, integrierend, Hoffnung erweckend, in eins verkoppelnd.
To them the experience of Christianity in the last century is positive in the highest degree: it integrates, connects and gives hope.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode wird zweifellos eine Zeitlang Erfolg haben — sie wird die einen verwirren und bei den anderen illusorische Hoffnungen erwecken.
The method will doubtless meet with success for a time; it will confuse some and arouse illusory hopes in others.
ParaCrawl v7.1

Seine Hoffnung, die Erweckung des Menschen zu beschleunigen, war scheinbar die treibende Kraft hinter all seinen Aktivitäten, und er war sich bewusst, was mit seiner Arbeit geschehen würde.
His hope to accelerate the awakening of man seems to have been the driving force behind everything he did, and he was aware of what might happen to his work.
ParaCrawl v7.1