Übersetzung für "Hoffe ich zumindest" in Englisch
Wir
Parlamentarier
werden
davon
mitprofitieren,
das
hoffe
ich
zumindest!
I
hope
at
least
that
we
as
Members
will
derive
some
benefit
from
this.
Europarl v8
Ich
hoffe,
zumindest
diese
zurückhaltende
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
wird
unverzüglich
umgesetzt.
I
hope
that,
this
watered-down
resolution
of
the
European
Parliament
will
at
least
be
implemented
immediately.
Europarl v8
Mein
Vater
hatte
was
damit
zu
tun,
hoffe
ich
zumindest!
I'm
sure
my
dad
had
something
to
do
with
that,
at
least
I
hope
so.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
das
hoffe
ich
zumindest.
Well,
I
hope
it
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
drin
letztens
einen
Preis
gefunden,
hoffe
ich
zumindest.
I
found
a
prize
in
here
the
other
day...
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser
Seite
ist
Murphy's
Gesetz
zu
finden
(hoffe
ich
zumindest).
On
this
site
you
can
find
Murphy's
Law
(at
least
I
hope
so).
CCAligned v1
Ich
hoffe
zumindest
dass
sie
ihre
Aufmerksamkeit
erregt.
I
hope
at
least
it
gets
their
attention.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
zumindest
zwei
Dinge
gezeigt
haben
zu
können:
I
hope
to
have
been
able
to
show
at
least
two
things:
CCAligned v1
Ich
hoffe
zumindest,
dass
es
funktioniert.
My
hope
is
that
it
will
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
zumindest,
dass
sie
für
sie
prägend
gewesen
ist.
I
hope
at
any
rate
that
it
will
have
been
a
formative
time
for
them.
ParaCrawl v7.1
Meine
Arbeitsplätze
signalisieren
meine
Freude
am
Tun
–
hoffe
ich
zumindest.
My
workplaces
show
that
I
love
doing
things
–
at
least
I
hope
they
do.
ParaCrawl v7.1
Mahjong
kennt
ja
jeder
hoffe
ich
–
zumindest
vom
PC.
Mahjong
I
hope
everybody
knows
–
at
least
from
the
PC.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
daß
zumindest
die
Europäische
Kommission
auch
meinem
Vorschlag
Beachtung
schenken
wird.
I
hope
that
at
least
the
Commission
will
give
some
thought
to
my
suggestion.
Europarl v8
Zweitens
hoffe
ich,
dass
zumindest
der
Herr
Kommissar
diese
Aussprache
zu
würdigen
weiß.
The
second
remark
is
that
I
hope
the
Commissioner,
at
least,
will
appreciate
that
we
are
having
this
debate.
Europarl v8
Ich
hoffe
zumindest,
dass
Sie
von
den
Barbaren
das
bekommen,
was
Sie
verdienen!
I
hope,
at
least,
that
the
Barbarians
will
give
you
what
you
deserve!
Europarl v8
Und
ich
hoffe,
dass
zumindest
einige
von
Euch
uns
helfen
können,
das
zu
erreichen.
And
I
hope
that
a
few
of
you
at
least
can
help
us
make
that
happen.
TED2013 v1.1
Das
hoffe
ich
zumindest
nicht.
I
sure
as
hell
hope
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
zumindest
für
den
RGW,
daß
alle
Mitglied
staaten
des
RGW
gleichberechtigt
sind.
I
therefore
fail
to
see
how
the
Ten
could
object
when
sovereign
States
on
the
Mediterranean
organize
naval
exercises
with
partners
of
their
EUbookshop v2
So
hoffe
ich
es
zumindest.
At
any
rate,
that
is
my
hope.
EUbookshop v2