Übersetzung für "Hoffe ich zumindest" in Englisch

Wir Parlamentarier werden davon mitprofitieren, das hoffe ich zumindest!
I hope at least that we as Members will derive some benefit from this.
Europarl v8

Ich hoffe, zumindest diese zurückhaltende Entschließung des Europäischen Parlaments wird unverzüglich umgesetzt.
I hope that, this watered-down resolution of the European Parliament will at least be implemented immediately.
Europarl v8

Mein Vater hatte was damit zu tun, hoffe ich zumindest!
I'm sure my dad had something to do with that, at least I hope so.
OpenSubtitles v2018

Na ja, das hoffe ich zumindest.
Well, I hope it is.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier drin letztens einen Preis gefunden, hoffe ich zumindest.
I found a prize in here the other day... I hope.
OpenSubtitles v2018

Auf dieser Seite ist Murphy's Gesetz zu finden (hoffe ich zumindest).
On this site you can find Murphy's Law (at least I hope so).
CCAligned v1

Ich hoffe zumindest dass sie ihre Aufmerksamkeit erregt.
I hope at least it gets their attention.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, zumindest zwei Dinge gezeigt haben zu können:
I hope to have been able to show at least two things:
CCAligned v1

Ich hoffe zumindest, dass es funktioniert.
My hope is that it will work.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe zumindest, dass sie für sie prägend gewesen ist.
I hope at any rate that it will have been a formative time for them.
ParaCrawl v7.1

Meine Arbeitsplätze signalisieren meine Freude am Tun – hoffe ich zumindest.
My workplaces show that I love doing things – at least I hope they do.
ParaCrawl v7.1

Mahjong kennt ja jeder hoffe ich zumindest vom PC.
Mahjong I hope everybody knows – at least from the PC.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß zumindest die Europäische Kommission auch meinem Vorschlag Beachtung schenken wird.
I hope that at least the Commission will give some thought to my suggestion.
Europarl v8

Zweitens hoffe ich, dass zumindest der Herr Kommissar diese Aussprache zu würdigen weiß.
The second remark is that I hope the Commissioner, at least, will appreciate that we are having this debate.
Europarl v8

Ich hoffe zumindest, dass Sie von den Barbaren das bekommen, was Sie verdienen!
I hope, at least, that the Barbarians will give you what you deserve!
Europarl v8

Und ich hoffe, dass zumindest einige von Euch uns helfen können, das zu erreichen.
And I hope that a few of you at least can help us make that happen.
TED2013 v1.1

Das hoffe ich zumindest nicht.
I sure as hell hope not.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, zumindest für den RGW, daß alle Mitglied staaten des RGW gleichberechtigt sind.
I therefore fail to see how the Ten could object when sovereign States on the Mediterranean organize naval exercises with partners of their
EUbookshop v2

So hoffe ich es zumindest.
At any rate, that is my hope.
EUbookshop v2