Übersetzung für "Hoch geschätzt werden" in Englisch

Und ich war 75. Erfahrung kann gar nicht hoch genug geschätzt werden.
And I had 75 years. Never overestimate the experience.
OpenSubtitles v2018

Die Samen sind hoch geschätzt und werden verwendet, um Gebetskränze herzustellen.
The seeds are highly valued and are used to make garlands.
GlobalVoices v2018q4

Die Vorteile für die Eltern können nicht hoch genug geschätzt werden:
The Advantages for Parents Cannot Be Valued Highly Enough:
ParaCrawl v7.1

Solche natürlichen Vermittler guter Gesundheit müssen hoch geschätzt werden.
Such natural agents of good health must be highly valued.
ParaCrawl v7.1

Alles Merkmale und Eigenschaften, die hoch geschätzt werden von sämtlichen Outdoor Experten.
All features highly valued among active outdoor experts.
ParaCrawl v7.1

Ihre Hilfe bei diese Angelegenheit würde äußerst hoch geschätzt werden.
Your assistance in this matter would be greatly appreciated.
ParaCrawl v7.1

Hoch geschätzt werden insbesondere von den Teilnehmern im besten Lebensalter stets die Mitmach-Angebote zur aktiven Feriengestaltung.
Particularly appreciated by the participants in the prime of life are always the hands-on offers for active holidays.
CCAligned v1

Das ist in diesen Tagen ein Wert, der nicht hoch genug geschätzt werden kann.
Nowadays that is a value that cannot be praised highly enough.
ParaCrawl v7.1

Das ist tatsächlich gelebter europäischer Geist und kann deshalb nicht hoch genug geschätzt werden.
It is a personification of the European spirit and cannot be lauded enough.
ParaCrawl v7.1

Die Verschiedenheit der Sprachen und Gebräuche stellt einen Reichtum dar, der hoch geschätzt werden muss.
Diversity, in language and customs, represents a richness that must be valued.
ParaCrawl v7.1

Die Haut, der Baum, den Stein und das Metall ist immer hoch werden geschätzt.
Skin, a tree, a stone and metal are always highly appreciated.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Zahlungsermächtigungen muss ausreichend bemessen sein, ohne dabei zu hoch geschätzt zu werden, und dafür müssen die frühere Umsetzung und die tatsächlichen Bedürfnisse für das Jahr 2011 berücksichtigt werden.
The level of payment appropriations must be sufficient but without being overestimated and must take into account past implementation and real needs for 2011.
Europarl v8

Ihre Anmerkungen werden von all jenen, die im Rechnungshof arbeiten und hinter dem heute eingereichten Bericht stehen, sicherlich hoch geschätzt werden.
Their comments will certainly be very much appreciated by all those who work at the Court of Auditors and who were behind the report submitted today.
Europarl v8

Das können wir am besten erreichen, indem wir Standards setzen, die von der ganzen Welt hoch geschätzt werden.
The best way we can do that is by setting standards that can command the admiration of the whole world.
Europarl v8

Die Wiedervereinigung Europas auch in dieser Form - durch die Freizügigkeit - ist ein Erfolg, der nicht hoch genug geschätzt werden kann.
To reunite Europe also in this form, with free movement, is an achievement which cannot be overestimated.
Europarl v8

Diese praktische Unterstützung unserer Partnerländer durch die ETF bei der Entwicklung und Schaffung hochwertiger beruflicher Bildungssysteme kann wohl kaum hoch genug geschätzt werden.
The practical assistance that the ETF gives our partner countries in the development and creation of high-quality training systems can scarcely be prized highly enough.
Europarl v8

Dennoch kann der Beitrag, den der Europarat für die europäische Einigung und das europäische Zusammen gehörigkeitsgefühl im besonderen geleistet hat, nicht hoch genug geschätzt werden.
Under its auspices a wide range of economic, cultural, social and legal conventions have been concluded, the most significant and best known of them being the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms adopted on 4 November 1950.
EUbookshop v2

Mit Brasilien, wo die Erfahrungen der europäischen Regionalpolitik hoch geschätzt werden und schon jetzt in politische Ent- scheidungen einfließen, war die Zusammenarbeit bis dato besonders intensiv und erfolgreich.
Cooperation with Brazil, where European regional policy experience is highly respected and already influences policy, has been very intense and successful.
EUbookshop v2

Unter diesem Aspekt muß die Rolle, die das Europäische Parlament gespielt hat und weiter spielt, hoch geschätzt werden, insbesondere sein Petitionsausschuß als Instrument zum Schutz der Rechte der Bürger und als beeinflussendes Organ für die notwendige Ausweitung dieser Rechte.
This is an important step which the Community is preparing to take, and it should be seen as the result of the growing attention which, over the years, Com munity institutions have paid to the needs of our citizens and their desire to be more closely involved in the building of Europe.
EUbookshop v2

Konkret habe ich eine Unterlassung festgestellt, nämlich zu einem Vorkommnis in Angola in der vergangenen Woche, als es zu einem weiteren brutalen Angriff auf die Rede­ und Pressefreiheit kam - Werte, die in der Europäischen Union so hoch geschätzt werden.
The second reason was specifically because there is no mention in the text of last week' s events in Angola which involved yet another brutal attack on the freedom of expression and freedom of the press, values which are so dear to the European Union.
Europarl v8

Ich bin stolz, dass unsere erfahrenen Analysten und die langjährige Tradition unseres Hauses in diesem Teil Europas vom Markt derartig hoch geschätzt werden", erklärte Peter Szopo, Vorstandsmitglied der CA IB International Markets und Leiter des Aktien-Research der Bank Austria Creditanstalt-Gruppe.
I am proud that the work of our experienced analysts, combined with the long-term commitment of our firm to this part of Europe, is highly appreciated by the market", said Peter Szopo, Board Member of CA IB International Markets and Head of Equity Research of Bank Austria Creditanstalt Group.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir hoch geschätzt werden und uns alles gut gelingt, dann werden wir dadurch sehr stolz, faul und arrogant.
If we are highly esteemed and everything goes well for us, we can become very proud about that, lazy and arrogant.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in Spanien geboren, wo gutes Essen und Wein, Familie und Freunde, hoch geschätzt werden.
I was born in Spain, where food and wine, family and friends, are constantly celebrated.
ParaCrawl v7.1