Übersetzung für "Hinein" in Englisch

Sobald sie einen kleinen Riss finden, kriechen sie hinein.
As soon as they find a crack, in they go.
Europarl v8

Unser Abkommen über wissenschaftliche Zusammenarbeit paßt genau in dieses Vorgehen hinein.
Our scientific cooperation agreement fits perfectly into this process.
Europarl v8

Aber es spielt noch mehr hinein.
But there is more to it than that.
Europarl v8

Denn Malta gehört schon wegen seiner Leistungen im Barcelona-Prozeß in diese Runde hinein.
For Malta belongs in this forum, if only because of its constructive role in the Barcelona process.
Europarl v8

Hier spielt die Finanzielle Vorausschau mit hinein.
The financial perspectives are at stake here.
Europarl v8

Oder reden wir ins Blaue hinein?
Or are we clutching at straws here?
Europarl v8

Auch das gehört in eine Studie hinein.
Any study must also take account of that.
Europarl v8

Der Chef kam heraus und sagte: "Hier können sie nicht hinein.
The manager then came out and said "You can't come in here.
Europarl v8

Wir stecken unsere Zehen hinein und schon sind wir bis zum Hals drin.
We put our toes in and we go up to our neck.
TED2013 v1.1