Übersetzung für "Hinein" in Englisch
Sobald
sie
einen
kleinen
Riss
finden,
kriechen
sie
hinein.
As
soon
as
they
find
a
crack,
in
they
go.
Europarl v8
Unser
Abkommen
über
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
paßt
genau
in
dieses
Vorgehen
hinein.
Our
scientific
cooperation
agreement
fits
perfectly
into
this
process.
Europarl v8
Aber
es
spielt
noch
mehr
hinein.
But
there
is
more
to
it
than
that.
Europarl v8
Denn
Malta
gehört
schon
wegen
seiner
Leistungen
im
Barcelona-Prozeß
in
diese
Runde
hinein.
For
Malta
belongs
in
this
forum,
if
only
because
of
its
constructive
role
in
the
Barcelona
process.
Europarl v8
Hier
spielt
die
Finanzielle
Vorausschau
mit
hinein.
The
financial
perspectives
are
at
stake
here.
Europarl v8
Oder
reden
wir
ins
Blaue
hinein?
Or
are
we
clutching
at
straws
here?
Europarl v8
Auch
das
gehört
in
eine
Studie
hinein.
Any
study
must
also
take
account
of
that.
Europarl v8
Der
Chef
kam
heraus
und
sagte:
"Hier
können
sie
nicht
hinein.
The
manager
then
came
out
and
said
"You
can't
come
in
here.
Europarl v8
Wir
stecken
unsere
Zehen
hinein
und
schon
sind
wir
bis
zum
Hals
drin.
We
put
our
toes
in
and
we
go
up
to
our
neck.
TED2013 v1.1