Übersetzung für "Hilft nicht" in Englisch

Auch eine Verschärfung des Kündigungsschutzes hilft nicht bei der Arbeitsuche.
Moreover, stricter legal protection against dismissal does not help in the search for a new job.
Europarl v8

Das hilft uns allen nicht weiter.
That does not help any of us to make progress.
Europarl v8

Es hilft nicht, daß die Industrie das Auftreten eines Problems geheim hält.
It does not help that the industry itself acts in a secretive way when a problem occurs.
Europarl v8

Ein Ignorieren der Probleme hilft aber nicht weiter.
But ignoring the problem is no help either.
Europarl v8

Dieser Mechanismus hilft Griechenland nicht, sondern bestraft es im Moment.
That mechanism is not in fact helping Greece, but punishing it at the moment.
Europarl v8

Fehlentwicklungen der Währungsrelationen zueinander, das hilft uns nicht!
It will not help us if exchange rates do not develop correctly relative to each other.
Europarl v8

Das hilft nicht, da wird die Sache nicht klarer.
That does nothing to further the cause of clarity.
Europarl v8

Da hilft auch nicht die Überschreitung der finanziellen Vorausschau.
Exceeding the financial perspectives will not solve this.
Europarl v8

Die Betonung der Schwierigkeiten hilft uns nicht, eine europäische Lösung zu finden.
We will not find a European solution by accentuating the problems.
Europarl v8

Das hilft uns auch nicht weiter.
That does not help.
Europarl v8

Da hilft es auch nicht, dass wir die Gruppenfreistellungsverordnung reformiert haben.
Reforming the group exemption regulation has not helped.
Europarl v8

Aber dies alles hilft uns nicht aus der jetzigen Situation heraus.
None of this, however, is going to resolve the current situation.
Europarl v8

Mehr Handel, die breite globale Diskussion, hilft diesen Menschen nicht unmittelbar.
More trade, the big global discussion, does not immediately help these people.
Europarl v8

Manchmal hilft es aber nicht, nur Geld zu geben.
Yet sometimes merely giving money has no effect.
Europarl v8

Mit Kriminalisierung hilft man hier nicht weiter.
Criminalisation will not get us anywhere.
Europarl v8

Was der Rat jetzt gemacht hat, nämlich nur verbieten, hilft nicht.
What the Council has done now, that is, just banning, is no help at all.
Europarl v8

Nur Bürokratie, das hilft der Gleichbehandlung nicht.
Bureaucracy alone will not promote equal treatment.
Europarl v8

Das hilft uns überhaupt nicht weiter.
This will not help us at all.
Europarl v8

Weitere Nachgiebigkeit gegenüber Israel und seiner Regierung hilft diesem Land nicht.
Further indulgence of Israel and the Israeli Government does not help Israel.
Europarl v8

Mehr Bürokratie hilft nicht gegen Terrorismus!
More bureaucracy will not help us against terrorism!
Europarl v8

Und die Regulierung der Regierung hilft oft nicht so viel.
And government regulation often isn't helping all that much.
TED2020 v1

Aber sie hilft Ihnen nicht dabei, Satzstrukturen zu lernen.
What it doesn't help them do is to learn word patterns.
TED2020 v1

Das Problem von der Tagesordnung zu nehmen, hilft nicht bei seiner Lösung.
Merely moving the problem to the back burner will not prevent it from boiling over.
News-Commentary v14

Wohlgemerkt, ich sage nicht, dass die weltweite Unterstützung uns nicht hilft.
Note that I am not saying the global support we received is not helping us.
GlobalVoices v2018q4

Aber das hilft uns nicht weiter.
But I don't think this is a very helpful way of looking at it.
TED2020 v1

Wenn man nicht hilft, würde die Person sterben.
If one does not help, the person would die.
Wikipedia v1.0

Angst hilft nicht gegen den Tod.
Fear does not help when it comes to death.
Tatoeba v2021-03-10

Das hilft uns auch nicht weiter, oder?
That doesn't really help us, does it?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hilft mir nicht bei der Hausarbeit.
Tom doesn't help me with the housework.
Tatoeba v2021-03-10