Übersetzung für "Hiesig" in Englisch

Ein Glas chilenischer Rosé eröffnet die ganze Vielfalt, der hiesig angebauten Rebsorten.
A glass of Chilean rosé opens up the whole variety of locally cultivated grape varieties.
ParaCrawl v7.1

Die Hitze hiesig vermutet die stark alkoholhaltigen Getränke am Tag nicht.
The heat local does not assume a hard liquor in the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Es ist auf die ganze Welt und hiesig die Jagd auf die Waldschnepfe berühmt.
Hunting on a woodcock is well-known for the whole world and local .
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist hiesig rajonka «der Kobrynski Bote» aller bemerkenswerter geht auf die Zweisprachigkeit über.
At the same time the local rayonka "the Kobrin messenger" passes to bilingualism more and more considerably.
ParaCrawl v7.1

Im Norden und Osten stößt das Waldgebiet an die Weser und im Südosten und Süden an die Fulda, beide Flüsse bilden hiesig die Grenze zu Niedersachsen.
In the north and east this woodland area runs up against the Weser and, in the southeast and south against the Fulda; both rivers form locally the border with Lower Saxony.
Wikipedia v1.0

Die Künstler aus den Townships verarbeiten meist hiesig verfügbare Produkte, wie beispielsweise Dosen, Flaschendeckel und Pappmache, um ihre Vielzahl an innovativen Waren herzustellen.
Township artists use locally available products, such cans, bottle tops and papier mache to produce a number of innovative products.
ParaCrawl v7.1

Für die Touristen sind hiesig rybkolchosy und die Fischereigenossenschaften, promyschljajuschtschije der Störe, der Kaulköpfe, den berühmten Kertscher Hering und die Sardelle am meisten interessant.
To tourists are most interesting local rybkolhozy and the fishing artels, trading sturgeons, the bull-calves, well-known kerchenskuju a herring and hamsu.
ParaCrawl v7.1

Auf hiesig newolnitschjem den Markt war die sagenhafte Ukrainerin Roksolana, werdend die Ehefrau des türkischen Sultans und einer der einflussreichsten Frauen in der Geschichte verkauft.
On local nevolnichem the market the legendary Ukrainian by Roksolana, become by the spouse of the Turkish sultan and one of the most influential women in the history has been sold.
ParaCrawl v7.1

Da werden die Flugplätze hiesig (neben dem Faden stützten sich noch 3 Flugregale) nur während des Lernens beschützt, die selten, ihrer seit langem schon obljubowali die lokalen Motorradfahrer vorkommt.
As airdromes local (near to the THREAD were based 3 more flight regiments) are protected only during doctrines which happen seldom, they were already chosen for a long time by local motorcyclists.
ParaCrawl v7.1

Es passen in hiesig wodach vorzugsweise die Karausche, den Karpfen, der Flußgründling, leschtsch, die Plötze, den Zander, der Hecht auf.
The crucian, a carp, a sazan, the bream, small fry, a pike perch, a pike are found in local waters mainly.
ParaCrawl v7.1

Mischor - die wärmste Stelle in Krim, mit dem weichsten Winter, deshalb sind die Parks hiesig besonders prächtig.
Mishor - the warmest place in Crimea, with the softest winter, therefore parks local are especially magnificent.
ParaCrawl v7.1

Der Dolmetscher war ein hiesiger Frisör, ein Freund der Ehegattin des Richters.
The interpreter was a local hairdresser, a friend of the judge's wife.
Europarl v8

Das ist letztlich der Zweck meiner hiesigen Arbeit in den vergangenen drei Jahren.
And this is ultimately the object of the work I have been doing here for these three years.
Europarl v8

Für hiesige Erzeuger dürfen allerdings keine zusätzlichen administrativen Belastungen entstehen.
There should be no extra administrative burdens for our producers, however.
Europarl v8

Dadurch sind die Hiesigen eine Sorge los - nämlich die Vertreibung der Kreuzfahrer.
The locals thus do not have to worry about expelling of the "crusaders."
WMT-News v2019

Der spätere konföderierte General Stonewall Jackson war 1851 im hiesigen Fort stationiert.
Future Confederate General Stonewall Jackson was stationed at the fort in 1851.
Wikipedia v1.0

Ich gewöhne mich langsam an das hiesige Wetter.
I'm getting used to the weather here.
Tatoeba v2021-03-10

Auch er ist auf dem hiesigen Friedhof begraben.
They are both buried in the local graveyard.
Wikipedia v1.0

Er studierte Elektromechanik und Buddhismus an der hiesigen Universität.
He studied electromechanics and Buddhism at the local university.
Tatoeba v2021-03-10

Sich an das hiesige Leben zu gewöhnen, wird ein wenig Zeit brauchen.
It'll take some time to get used to living here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kenne die hiesige Verkehrsordnung nicht.
I don't know the traffic regulations here.
Tatoeba v2021-03-10

Thaksins Wahlsieg im Januar 2001 war für hiesige Verhältnisse etwas Neues.
Thaksin's electoral victory in January 2001 was something new here.
News-Commentary v14

Hiesige Rechte von Hessen-Kassel fielen erst 1860 an Bayern.
Hesse-Kassel’s local rights passed to Bavaria only in 1860.
Wikipedia v1.0

Dabei soll der ganze Rummel der hiesigen Gegend zugute kommen!
They call all this fussing doing good to the place!
Books v1

Sie müssen sich einfach in eines der hiesigen Skigebiete aufmachen.
Just head to one of the local ski resorts.
TildeMODEL v2018

Weinliebhaber kommen in der hiesigen Vinothek auf ihre Kosten.
If you are a fan of the grape, the local wine cellar is the place to taste the local tipples.
TildeMODEL v2018

Bereits vor 500 Jahren entdeckten die Menschen die Heilwirkung der hiesigen Quellen.
Locals began to notice the curative properties of the local springs around five centuries ago.
TildeMODEL v2018

Das hiesige Mineralwasser hat den höchsten Kohlendioxidgehalt in Tschechien.
The discovery of mineral water here with the highest concentrations of CO2 in Bohemia led to the construction of a spa complex.
TildeMODEL v2018

Um den Skikurs kümmert man sich gern in der hiesigen Skischule.
Instruction is happily provided by the local ski school.
TildeMODEL v2018

Zu meiner Information, nennen Sie Ihren Annäherungsversuch typisch für die hiesige Moral?
For my own information... would you call your approach toward me typical of the local morale?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme Leute vom hiesigen Morddezernat mit.
I'll pick up a couple of local Homicide men.
OpenSubtitles v2018

Ich verkaufe sie für eine der hiesigen Witwen.
I'm showing that on consignment for one of our local widows.
OpenSubtitles v2018