Übersetzung für "Hierdurch soll" in Englisch

Hierdurch soll den Einsatzdiensten ein unmittelbarer Zugang zu jeder Tunnelröhre ermöglicht werden.
This measure will allow emergency services to gain immediate access to either tube.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll der Schutz von OGAW-Anlegern weiter verbessert werden.
This should serve as an additional means to increase the protection for investors in UCITS.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll die europäische Politik starke konzeptionelle Anregungen aus dem außerpolitischen Raum erhalten.
Thus, European policy is to receive strong conceptual impulses from the non-political sphere.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll Arbeitslosen und anderen benachteiligten Gruppen der Weg zum Unternehmertum gebahnt werden.
The aim of this is to pave the way for the unemployed and other disadvantaged groups to become entrepreneurs.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll ein hohes Sicherheits­niveau aufrechterhalten und sozial rückschrittliche Folgen begrenzt werden.
This ought to maintain high safety standards and limit socially regressive consequences.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll für die Sammlung von INLB-Daten eine Haushaltsobergrenze festgelegt werden.
The purpose of that provision is to set a budgetary limit on the collection of FADN data.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll über institutionelle Fragen und die Verfassung hinausgegangen werden.
In this way, the debate should go beyond institutional questions and the Constitution.
TildeMODEL v2018

Die tatsächliche Höhe der GAP-Ausgaben soll hierdurch nicht angetastet werden.
This shall not prejudge actual CAP expenditure levels.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll die Erzeugung an die Nachfrage angepasst werden.
The objective of this system is the adaptation of production to market demand.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll die Hebelwirkung auf private Investitionen gestärkt werden.
This is expected to have an important leverage effect on private investment.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll ein wirkungsvollerer Einsatz der Finanzmittel des Europäischen Entwicklungsfonds erreicht werden.
The aim of those improvements is to ensure more efficient use of the financial resources of the European Development Fund.
TildeMODEL v2018

Hierdurch soll die Nähe zwischen den Gläubigen und dem Richter wiederhergestellt werden.
Its place is decided forever by its Creator and judge.
WikiMatrix v1

Hierdurch soll eine gleichbleibende hohe Umwandlung und Selektivität erzielt werden.
By this means, a constant and high conversion and selectivity is said to be achieved.
EuroPat v2

Hierdurch soll eine unwissentliche oder unbeabsichtigte Fehlbedienung des Gerätes vermieden werden.
This is intended to avoid incidental or inadvertent maloperation of the unit.
EuroPat v2

Hierdurch soll die Übertragung von Kenntnissen in der Praxis möglich werden.
The purpose of such research is to promote the transferability of skills.
EUbookshop v2

Es soll hierdurch eine bessere Qualifikation der zukünftigen Führungskräfte erreicht werden.
In Spain, France and Italy the organisations involved are INEM, AFAP and ENAIP respectively, all of which are involved in Vocational Training.
EUbookshop v2

Hierdurch soll Missbrauch („ewiger Student") vermieden werden.
This means that if your studies take three years, Form E128 will be valid for three years, the aim being to prevent abuses which might lead to people becoming 'perpetual students'.
EUbookshop v2

Hierdurch soll eine Selbstreinigung_der Kontakte während des Betriebes erreicht werden.
This is supposed to result in a self-cleaning of the contacts during operation.
EuroPat v2

Hierdurch soll der Endpreis des Produktes gesenkt werden.
This is to lead to a reduction in the final product price.
EuroPat v2

Hierdurch soll das dickere Material einem Aufbiegen des Rohres entgegenwirken.
By this means the thicker material should work against a bowing out of the tube.
EuroPat v2

Hierdurch soll ein, bezogen auf jeweiligen Arbeitsdruck, konstanter Förderstrom erreicht werden.
Thus, a constant flow rate with regard to the actual feed pressure is achieved.
EuroPat v2

Hierdurch soll eine gleichmäßig hohe Strömungsgeschwindigkeit des Kühlmittels an der Stirnplatte sichergestellt werden.
This serves to ensure a uniformly high flow speed of the coolant at the front plate.
EuroPat v2

Hierdurch soll ein weniger starker Verschleiß der Hauptschneidplatte bewirkt werden.
This is supposed to diminish the wear on the main cutting tip.
EuroPat v2

Die europäische Chemikalienpolitik soll hierdurch auf eine neue Grundlage gestellt werden.
The aim is to provide a new basis for EU chemicals policy.
EUbookshop v2

Hierdurch soll die Bildung eines Pufferlagers und die Losbildung vermieden werden.
The formation of a buffer store and of lots should thereby be avoided.
EuroPat v2

Hierdurch soll überlastungsbedingten Beschädigungen der Querfeder vorgebeugt werden.
By this means, overload-related damage to the transverse spring should be prevented.
EuroPat v2