Übersetzung für "Hierdurch soll" in Englisch
Hierdurch
soll
den
Einsatzdiensten
ein
unmittelbarer
Zugang
zu
jeder
Tunnelröhre
ermöglicht
werden.
This
measure
will
allow
emergency
services
to
gain
immediate
access
to
either
tube.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
der
Schutz
von
OGAW-Anlegern
weiter
verbessert
werden.
This
should
serve
as
an
additional
means
to
increase
the
protection
for
investors
in
UCITS.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
die
europäische
Politik
starke
konzeptionelle
Anregungen
aus
dem
außerpolitischen
Raum
erhalten.
Thus,
European
policy
is
to
receive
strong
conceptual
impulses
from
the
non-political
sphere.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
Arbeitslosen
und
anderen
benachteiligten
Gruppen
der
Weg
zum
Unternehmertum
gebahnt
werden.
The
aim
of
this
is
to
pave
the
way
for
the
unemployed
and
other
disadvantaged
groups
to
become
entrepreneurs.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
ein
hohes
Sicherheitsniveau
aufrechterhalten
und
sozial
rückschrittliche
Folgen
begrenzt
werden.
This
ought
to
maintain
high
safety
standards
and
limit
socially
regressive
consequences.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
für
die
Sammlung
von
INLB-Daten
eine
Haushaltsobergrenze
festgelegt
werden.
The
purpose
of
that
provision
is
to
set
a
budgetary
limit
on
the
collection
of
FADN
data.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
über
institutionelle
Fragen
und
die
Verfassung
hinausgegangen
werden.
In
this
way,
the
debate
should
go
beyond
institutional
questions
and
the
Constitution.
TildeMODEL v2018
Die
tatsächliche
Höhe
der
GAP-Ausgaben
soll
hierdurch
nicht
angetastet
werden.
This
shall
not
prejudge
actual
CAP
expenditure
levels.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
die
Erzeugung
an
die
Nachfrage
angepasst
werden.
The
objective
of
this
system
is
the
adaptation
of
production
to
market
demand.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
die
Hebelwirkung
auf
private
Investitionen
gestärkt
werden.
This
is
expected
to
have
an
important
leverage
effect
on
private
investment.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
ein
wirkungsvollerer
Einsatz
der
Finanzmittel
des
Europäischen
Entwicklungsfonds
erreicht
werden.
The
aim
of
those
improvements
is
to
ensure
more
efficient
use
of
the
financial
resources
of
the
European
Development
Fund.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
soll
die
Nähe
zwischen
den
Gläubigen
und
dem
Richter
wiederhergestellt
werden.
Its
place
is
decided
forever
by
its
Creator
and
judge.
WikiMatrix v1
Hierdurch
soll
eine
gleichbleibende
hohe
Umwandlung
und
Selektivität
erzielt
werden.
By
this
means,
a
constant
and
high
conversion
and
selectivity
is
said
to
be
achieved.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
eine
unwissentliche
oder
unbeabsichtigte
Fehlbedienung
des
Gerätes
vermieden
werden.
This
is
intended
to
avoid
incidental
or
inadvertent
maloperation
of
the
unit.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
die
Übertragung
von
Kenntnissen
in
der
Praxis
möglich
werden.
The
purpose
of
such
research
is
to
promote
the
transferability
of
skills.
EUbookshop v2
Es
soll
hierdurch
eine
bessere
Qualifikation
der
zukünftigen
Führungskräfte
erreicht
werden.
In
Spain,
France
and
Italy
the
organisations
involved
are
INEM,
AFAP
and
ENAIP
respectively,
all
of
which
are
involved
in
Vocational
Training.
EUbookshop v2
Hierdurch
soll
Missbrauch
(„ewiger
Student")
vermieden
werden.
This
means
that
if
your
studies
take
three
years,
Form
E128
will
be
valid
for
three
years,
the
aim
being
to
prevent
abuses
which
might
lead
to
people
becoming
'perpetual
students'.
EUbookshop v2
Hierdurch
soll
eine
Selbstreinigung_der
Kontakte
während
des
Betriebes
erreicht
werden.
This
is
supposed
to
result
in
a
self-cleaning
of
the
contacts
during
operation.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
der
Endpreis
des
Produktes
gesenkt
werden.
This
is
to
lead
to
a
reduction
in
the
final
product
price.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
das
dickere
Material
einem
Aufbiegen
des
Rohres
entgegenwirken.
By
this
means
the
thicker
material
should
work
against
a
bowing
out
of
the
tube.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
ein,
bezogen
auf
jeweiligen
Arbeitsdruck,
konstanter
Förderstrom
erreicht
werden.
Thus,
a
constant
flow
rate
with
regard
to
the
actual
feed
pressure
is
achieved.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
eine
gleichmäßig
hohe
Strömungsgeschwindigkeit
des
Kühlmittels
an
der
Stirnplatte
sichergestellt
werden.
This
serves
to
ensure
a
uniformly
high
flow
speed
of
the
coolant
at
the
front
plate.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
ein
weniger
starker
Verschleiß
der
Hauptschneidplatte
bewirkt
werden.
This
is
supposed
to
diminish
the
wear
on
the
main
cutting
tip.
EuroPat v2
Die
europäische
Chemikalienpolitik
soll
hierdurch
auf
eine
neue
Grundlage
gestellt
werden.
The
aim
is
to
provide
a
new
basis
for
EU
chemicals
policy.
EUbookshop v2
Hierdurch
soll
die
Bildung
eines
Pufferlagers
und
die
Losbildung
vermieden
werden.
The
formation
of
a
buffer
store
and
of
lots
should
thereby
be
avoided.
EuroPat v2
Hierdurch
soll
überlastungsbedingten
Beschädigungen
der
Querfeder
vorgebeugt
werden.
By
this
means,
overload-related
damage
to
the
transverse
spring
should
be
prevented.
EuroPat v2